Львы заговорили, что-то выясняли друг с другом. В конце концов Тилиру взяла одна из львиц, схватив котенка за шкирку.
Ее звали Рауру. Молодая львица, которая по своему несчастью оказалась бесплодной, удочерила Тилиру и стала ей матерью. Она дала маленькой львице имя Ниу. Тилира только потом узнала, что это слово на языке миу означало "трусишка". А Рауру даже не подозревала, что растила не потерявшегося котенка, а зверя, равного которому по силе было сложно найти в галактике. Тилира принимала все меры, чтобы ее не обнаружили как крыльвицу. Поначалу она боялась всего, оправдывая свое имя, но постепенно ее страхи исчезали вместе со знаниями приходившими от миу, являвшимися в Союзе Хийоаков одной из главенствующих рас.
Поначалу Тилира рассчитывала улететь, узнав все о миу, но постепенно ее ощущения менялись. Менялись так, словно миу были действительно ее родней. Больше всего сближал образ жизни хищника. Рауру, прожив несколько месяцев в городе, уехала оттуда, поняв, что такая жизнь не для нее. Они поселились в небольшом поселке. Вокруг рос лес, и для миу открывались огромные охотничьи просторы. Рауру радовалась успехам маленькой Ниу. Она радовалась за свою дочь сначала на охоте, затем в школе, где Ниу оказалась первой. Прошло почти двадцать пять лет. На Рарр годы шли довольно быстро. Ниу выросла, и стала большой красивой львицей, за которой хвостом ходили молодые львы. А мать теперь подталкивала свою дочь к тому, чтобы она шла учиться дальше. Тилира этого не хотела, но в один прекрасный день она поняла, что именно это может дать ей возможность улететь домой.
И Ниу согласилась. Она уезжала в город оставляя мать, а в напутствие та одарила ее новым именем, переход на которое по закону предков означало, что Ниу становилась взрослой. Теперь ее звали Фррниу, что означало совершенно противоположное понятие прежнему имени. В отличие от многих других рас, у миу не было длинных имен. Попытка их ввода не прижилась, и миу имели простые двух-, иногда, трехсложные имена.
− Что уставилась, глупая девка? Прочь с дороги! − зарычал миу. Фррниу стояла перед ним и еще четырьмя миу, перегородившими переулок, по которому она шла. − Пошла вон! − зарычал миу.
− У тебя клыки тупые и когти короткие, недоумок, − прорычала Фррниу. − Ты не справишься со мой, даже если твои сопляки будут тебе помогать!
Это была первая серьезная драка, в которой участвовала Тилира. Раньше она не видела подобной жестокости у миу. В поселке, где она жила, схватки были короткими и кончались при первой же крови.
На этот раз все было иначе. Пятеро миу, атаковавших Фррниу, нанесли ей не мало кровавых ран. Но каждый из них получил от молодой львицы не меньше. Приехавшая на шум драки полиция разнимала миу с помощью стальных сетей. Задержали всех шестерых, и Фррниу впервые оказалась в полицейском участке. Ее продержали там двое суток, прежде чем привели на допрос к следователю.
− Не успела приехать в наш город и уже драки устраиваешь? − прорычал старый миу.
− Да, − прорычала Фррниу. − В моей деревне никто не дрался и я сюда приехала, чтобы подраться. У меня занятий других нет, как нападать на ваши уличные банды.
− Тебя, похоже, не учили уважать старших, девочка?
− Когда меня встречают старшие и говорят, "пошла вон с дороги, глупая девка", никакого уважения к ним не остается.
− Я говорю не о них?
− А о ком? О самом себе? Твои первые слова были оскорблением в мой адрес. Если ты этого не понимаешь, я не виновата. Так что, научись сначала сам уважать собеседника, а потом учи этому других.
− Кто начал драку?
− Они.
− Они говорят, что ты.
− Пригласите сюда хийоака, и пусть он определит, кто лжет.
− Слишком много чести для таких как вы.
− В таком случае, нечего было вмешиваться в наши дела.
− Если бы мы не вмешались, они убили бы тебя.
− Если бы вы не вмешались, я пошла бы дальше, а их отправили бы в реанимацию.
− Ты отказываешься помогать следствию?
− Я не вижу никакого следствия, − ответила Фррниу.
Миу поднялся и вышел из кабинета. Через минуту там появилась охрана, и Фррниу выпроводили из участка.
Она вернулась к учебе. Прошло несколько дней. Фррниу вновь шла через тот переулок, и перед ней оказалось пятеро миу. Главарь тут же зарычал сигнал атаки, и львы бросились на Фррниу.
Она остановилась и не сошла с места, когда они приблизились. Главарь прыгнул первым. Фррниу сделала шаг в сторону, и ее когти прошлись по телу летевшего на нее миу. Лев грохнулся мимо Тилиры, перекувырнулся несколько раз и распластался на земле. Он попытался подняться, но не смог.
А Тилира в этот момент принимала атаку четверых. В отличие от прошлого раза она не выла и не рычала, нанося удары. Фррниу делала это молча. Еще один лев улетел в сторону, получив серьезное ранение. Трое оставшихся еще не понимали что стало с их друзьями. И только, когда третий рухнул на землю с кровавыми полосами на шее, двое оставшихся поняли, что нарвались не на девчонку, а на зверя. Они отступили.
− Хррр... − тихо зарычала Тилира и прыгнула. Она достала обоих. Удары когтей били в цель. Львы взвыли, решив, что их убивают. Фррниу нанесла обоим ранения после которых те не смогли встать.