Тихая ночь - [9]
Ух ты! — воскликнул Микки. — Слушай, у тебя скорость под девяносто миль!
Сирены выли так близко, что казалось, будто они установлены на заднем сиденье. Пэм закрыла лицо руками, чтобы не видеть, как резко поворачивает Клэй.
Остановитесь! Остановитесь! — донесся до них искаженный голос из динамика на крыше полицейской машины. — Это полиция! Остановитесь!
Полиция? — Клэй визгливо засмеялся. — А я- то думал, Санта-Клаус!
Остановитесь! Остановитесь!
Клэй, виляя по узким улицам, снова нажал на газ. Пэм осторожно открыла один глаз и посмотрела на спидометр. Стрелка дрожала на последней отметке. Парень свернул за угол, потом еще раз, нацеливаясь на узкую улочку, въезд в которую был почти перекрыт большим грузовиком. «Они сейчас откроют стрельбу! — подумала Пэм. — Как по телевизору. Сейчас начнут стрелять».
Нет! — отчаянно закричала она, когда грузовик начал медленно отъезжать с места. Если не остановится, «Понтиак» врежется ему в зад.
Клэй! Не надо!
Но вместо того чтобы нажать на тормоз, тот повернул руль. Машина проехала по тротуару, едва не задев почтовый ящик, потом удачно разминулась с грузовиком и, снова не обратив никакого внимания на красный свет, нырнула в первую же улицу направо.
Пэм перевела дыхание. Микки молчал. Клэй смотрел вперед, и его лицо ничего не выражало, лишь на губах застыла слабая улыбка. Они миновали «кирпич», потом проехали мимо группы подростков, пересекавших улицу. Вдоль дороги проносились освещенные дома — череда ярких огней и темных стен.
Пэм не сразу поняла, что они оторвались от преследователей на полицейской машине. Микки все еще молчал. Она повернулась, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Он сидел и смотрел в окно, вцепившись в пристегнутый ремень безопасности. Клэй не снижал скорости, пока они не оказались в квартале от его дома. Потом, еще раз посмотрев в зеркало заднего вида, снял ногу с педали газа, и стрелка спидометра наконец-то пошла назад.
— Хей-хо! — воскликнул парень. — Куда же они подевались?
у Пэм в ушах звенело, и казалось, что сирены по-прежнему где-то рядом. Она спрашивала себя, удастся ли ей вообще избавиться от этого звука.
Ух ты! — наконец обрел дар речи Микки. — Ух ты! Ух ты! Ух ты!
На его лице застыла глупая улыбка, а тело, казалось, сейчас сложится пополам. Он откинулся на сиденье и расстегнул ремень.
Мы оторвались! — воскликнула Пэм, чувствуя, как бьется сердце. — Они нас потеряли!
Клэй поставил машину рядом со своим небольшим кирпичным домом, шумно выдохнул воздух и рассмеялся счастливым смехом, который Пэм никогда раньше не слышала.
Старик, это было потрясающе! — с чувством воскликнул Микки. — Супер! Ты сделал их, старина! Ты их сделал!
Когда грузовик тронулся с места, я подумала, что мы попали! — подхватила девушка, сжимая руку Клэя.
— Зато благодаря этому оторвались от полиции, — сказал парень, и глаза его загорелись. — Грузовик отрезал их, и вот мы здесь!
Все трое рассмеялись, радуясь своей победе и чувствуя облегчение.
Это было неповторимо! — заявил Микки. — Изумительно!
Он перегнулся через сиденье и протянул Клэю руку. Потом вдруг выражение его лица резко изменилось.
Пэм… твои номера. Полиция наверняка их записала.
Вряд ли, — улыбаясь, ответила Пэм. — Сзади никакого номера нет, потому что неделю назад он отвалился. У папы не было возможности его заменить.
И снова все трое рассмеялись. Они были слишком возбуждены для того, чтобы оставаться в машине, и поэтому вышли на тротуар, смеясь и восклицая что-то нечленораздельное.
Я так испугалась! — призналась Пэм. — Как никогда в жизни!
Но втайне признавалась себе, что эта гонка ей безумно понравилась, и никогда раньше она ничего подобного не испытывала.
У Клэя на лице вдруг появилось хитрое выражение.
— Смотрите, что у меня есть! — И он достал из кармана пальто целую банку сушеных кальмаров,
Клэй! — в ужасе воскликнула Пэм.
Микки ахнул и сглотнул воздух.
Ты хочешь сказать, что…
К этому еще должны прилагаться чипсы.
Клэй рассмеялся, подбросил банку высоко в воздух и поймал ее другой рукой.
Ну ничего себе! Поверить не могу. Оказывается, этот парень из кафе был прав! — воскликнул Микки, заходясь от смеха.
Мне не понравилось, как он себя ведет, — усмехнулся Клэй, вертя украденную банку в руках.
Пэм вдруг поняла, что ей совершенно не смешно. Девушка мгновенно вспомнила, с какой яростью парень схватил продавца за горло и ударил его о кассовый аппарат. А ведь она думала, что этот внезапный приступ гнева справедлив! Кому нравится, когда тебя обвиняют в воровстве. Но Клэй действительно украл эту банку.
Пэм прислонилась к машине.
Ты должен уметь справляться с собой, — тихо сказала она.
Парень сделал к ней один шаг, и его вспотевшее лицо блеснуло в свете фонарей.
Знаешь, я это делаю для того, чтобы развлечься, — с горечью произнес он.
Пэм хотела было что-то ответить, но Микки прервал ее.
Клэй прав, старина. Эта наша сегодняшняя поездка — самое веселое, что произошло со мной за последнее время,
Но, Микки, — начала девушка, — нас могли арестовать. Нас могли… — Ее голос сорвался.
Подумаешь, — сказал Микки, поднимая с земли камешек и кидая его вниз по улице. — Зато мы получили удовольствие. Знаешь, какие у меня будут веселые праздники? Отца только что уволили. Можешь в это поверить? Он работал в магазине твоего дяди двадцать пять лет, а за месяц до Рождества его увольняют.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
Вампиры облюбовали небольшой курортный город Сэнди Холлоу. Билли знал об этом, потому что его подружка прошлым лето стала одной из их жертв. Теперь парень вернулся в этот городок и жаждет мести.Друзья ему не верят. Но никто не может объяснить, почему на берегу находят трупы с двумя маленькими дырочками на шее. И почему каждую ночь над пляжем кружат стаи летучих мышей.Вампиры бесчинствуют в городке, и Билли решает расправиться с ними.Или присоединиться к ним.
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..