Тихая ночь— 2 - [5]
— Это отлично, Пэм, — так же равнодушно ответила Рева, как будто кузина сообщила ей, что пошел дождь. — Как тебе мой маникюр?
— Что? — растерялась Пэм, не готовая к такой смене темы.
— Как считаешь, мисс Смит очень рассердится?
Рева подняла руки с красными ногтями в черную точку, чтобы их было лучше видно. И тут, к ее удивлению, Пэм взяла серебряный нож для разрезания бумаг и высоко занесла его.
— Пэм… что ты делаешь? — воскликнула Рева.
— Вот что я думаю о твоих ногтях! — закричала та, вонзая нож в грудь сестры.
Глава 3
Захвачена врасплох
Рева ахнула от удивления. Пэм рассмеялась и, подняв нож, еще три или четыре раза воткнула его в грудь кузины.
— Попалась, — сказала она, сияя.
Рева сделала шаг назад, не вполне оправившись от страха. Посмотрев на нож, девушка поняла, что его лезвие убирается внутрь рукоятки. Все еще улыбаясь, Пэм «вонзила» нож в свою ладонь.
— Можешь себе представить, эта штучка — лидер продаж в нашем отделе, — сказала она.
— Это… очень смешно, — слабым голосом произнесла Рева. — Я рада, что тебе весело, Пэм.
— Намного лучше, чем в прошлое Рождество, — заметила со значением сестра.
— Разумеется, — пробормотала Рева.
Попрощавшись с Пэм, она повернулась и пошла к себе в отдел как можно медленнее, думая о Викторе.
После работы Рева поднялась на шестой этаж, в офис к отцу. Она миновала роскошный холл с кожаными диванами, свежими цветами в высоких стеклянных вазах и картинами на стенах. Идя по коридору, девушка остановилась у балкона, с которого можно было увидеть все пять этажей универмага. У балкона, на котором она едва не погибла. Чувствуя, как по спине побежал холодок. Рева затаила дыхание и остаток пути до двери кабинета прошла быстрым шагом. Мистер Долби стоял у двери в свой офис с кипой папок в руках. Он улыбнулся дочери.
— Как твои дела?
Отец Ревы был стройным, красивым мужчиной, который много работал и тщательно следил за собой. Он выглядел моложе своих сорока шести лет. Единственными признаками возраста были морщинки в углах его темных глаз и седые волосы на висках.
— Как дела? Да так себе, — жалобно сказала Рева, вошла за отцом в кабинет и села у стола светлого дерева.
Повернув к себе фото в плексигласовой рамочке, девушка задумчиво посмотрела на него. Она видела снимок не меньше тысячи раз, но всегда ей становилось грустно. На фото были изображены она сама, ее маленький брат Майкл и мама. На пляже во Флориде. Оно было сделано пять лет назад, всего за полгода до гибели матери Ревы. «Что за фотография, — подумала девушка. — Такая счастливая и одновременно печальная. Интересно, как это отец может смотреть на нее целый день?»
Мистер Долби опустился в свое кресло и пристально взглянул на дочь.
— Утром на тебя жаловалась мисс Смит.
Рева пожала плечами, как будто ей было все равно.
— Я не хочу работать здесь на это Рождество, папа, — сказала она жалобным голосом. — То есть я хочу сказать, что деньги нам не очень нужны.
Отец нахмурился и принялся постукивать карандашом по столу, задумчиво глядя на Реву.
— А я хочу, чтобы ты работала, — мягко ответил он. — Ради твоего же блага. Я знаю, что у тебя с этим магазином связаны неприятные воспоминания, но надо, чтобы ты их преодолела.
— Мне нужно отдохнуть, только и всего, — капризно произнесла дочь. — Почему я не могу поехать в Сан-Круа вместе с Майклом?
— Потому что Харрисоны тебя не приглашали, — твердо сказал отец. — Они пригласили только твоего брата.
Рева накрутила на палец прядь своих рыжих волос.
— Чтоб их, — пробормотала она.
— Знаешь что? — произнес отец, откладывая в сторону карандаш. — Поработай в магазине на Рождество, а в феврале мы поедем куда-нибудь в теплое место.
— Правда? — Рева подскочила на своем стуле, и ее голубые глаза просветлели.
— И можешь взять с собой подружку, — добавил он. — Это самое лучшее, что я могу тебе предложить.
Девушка рассмеялась.
— Это, кажется, называется взяткой?
— Да, — кивнул мистер Долби. — Это именно взятка.
Рева встала, перегнулась через стол и поцеловала отца в щеку. Его темные глаза расширились от удивления: он не привык к таким проявлениям дочерней любви.
— Ну, хорошо, значит, ты меня подкупаешь, — улыбаясь, сказала она. — На самом деле мне даже нравится быть подкупленной.
— И ты будешь продолжать работать в магазине?
— Да, конечно, — ответила девушка.
— И мисс Смит больше не будет жаловаться мне, что ты грубишь покупателям? — спросил отец, поднимая брови.
— Эй… не ожидай больших чудес! — воскликнула Рева, встала и подошла к платяному шкафу в углу. — Ты идешь домой?
Мистер Долби вздохнул и показал на кипу бумаг у него на столе.
— Не могу. Я должен работать допоздна… и просмотреть все эти отчеты по инвентаризации.
— Ну, ладно, тогда увидимся дома, — сказала дочь, надевая куртку. — Спасибо за взятку, папа.
— Обращайся в любое время.
Напевая себе под нос, Рева спустилась к двум служебным лифтам, которыми могли пользоваться только сотрудники магазина. Большинство офисов было уже закрыто. Столы в приемных тоже опустели: секретари уходили домой ровно в пять.
Голос ее в пустых коридорах звучал жутковато, и она перестала напевать. Девушке совершенно не нравилось находиться здесь в одиночестве. Чувствуя, как тревожно бьется сердце, Рева подошла к одному из лифтов. Двери были сделаны из блестящего алюминия, и она видела в них свое отражение. Две Ревы смотрели на нее — несколько искаженные фигуры, обе слегка обеспокоенные, слегка напуганные.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..
«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?