Тихая ночь— 2 - [2]
— Не смеши меня, — сказал Пол.
Девушка наклонилась и снова взяла журнал.
— Я только что читала про мужчину и женщину, которые ограбили инкассаторскую машину. Ну, ту, что деньги из банка забирает. Они перекрыли улицу своим автомобилем и легли на землю. Когда инкассаторы остановились, выхватили автоматы и забрали сразу шесть миллионов долларов.
— Ого! Молодцы какие, — одобрительно покачал головой Пол.
— Может быть, мы тоже что-нибудь подобное сделаем, — без тени улыбки предложила Диана.
Периодически она начинала фантазировать о том, какими замечательными преступниками они могли бы стать. Придумывала сложные схемы, по которым можно осуществить дикие, отчаянные преступления и получить кучу денег. Поначалу Пол думал, что она шутит и рассказывает все эти истории для развлечения. Но вскоре понял, что Диана говорит совершенно серьезно и действительно верит в то, что может разбогатеть, совершив крупное преступление.
— Что мы потеряем? — спрашивала она.
Знакомый вопрос.
— Ну что ж, я уже однажды потерял работу, — с горечью ответил Пол, проводя пальцами по потрепанной поверхности дивана.
Он вспомнил универмаг Долби, где работал в кладовке в течение почти двух лет. Конечно, это было не очень престижно, но жалованья вполне хватало на жизнь, и иногда он мог выносить из магазина всякие приятные мелочи: кожаную куртку, например, часы, портативный телевизор… В общем, это была неплохая работа. Но в один прекрасный день охранник поймал парня, когда тот выносил из магазина портативный магнитофон, и его уволили.
Преса отвели к самому Роберту Долби. К самому Долби! Тому нравилось читать нотации сотрудникам, которых поймали на воровстве. Скотина. Прес так злился, что даже не мог придумать ничего в свое оправдание. Долби аж раскраснелся от гнева, а парню пришлось держать себя в руках… Он прятал сжатые кулаки за спину, борясь с желанием расквасить боссу нос, схватить за горло или удушить его же собственным дорогим галстуком. Пол так и не смог найти новую работу. Прошло уже почти три месяца — три месяца ярости и сожалений.
Голос Дианы нарушил его печальные размышления. Он вдруг понял, что та уже давно что-то говорит, но не слышал, что именно.
— Ну и?.. — нетерпеливо спросила она. — Ты сделал это?
— Что? — не понял Пол. Пакет с чипсами был пуст. Он смял его в комок и забросил в дальний уголок комнаты.
— Ты выяснил про дом Долби? — прищурив глаза, сказала Диана.
— Да.
— И?..
— И понял, что туда нетрудно будет проникнуть, — без всякого энтузиазма ответил Пол.
— Правда? — Диана в восторге схватила его за руку.
— Я там видел только одну цепную собаку, и все.
— И ты думаешь, что у нас получится?
— Раз плюнуть! — Он повернулся и посмотрел ей в глаза. — Ты что, серьезно этого хочешь?
— Конечно! — ответила Диана. — Это ведь будет прекрасная месть, не так ли, Прес?
— Если не поймают, — нахмурился тот.
Он вспомнил руку охранника на своем плече, когда три месяца назад выносил из магазина магнитофон. На него тогда обернулись все, кто был в универмаге. И все видели, как его потащили на шестой этаж, в офис Долби, чтобы устроить выволочку, а потом уволить.
— Ты ведь был дома у Долби? — спросила Диана, погруженная в какие — то свои мысли. — Видел, сколько у него прислуги?
— Да. Прошлой зимой он устраивал там прием для сотрудников. Весь его дом набит антиквариатом.
Пола вдруг снова поразила мысль, что Диана абсолютно серьезно к этому относится. А он? Он не был уверен.
— Мы можем сделать это, Прес, — с энтузиазмом сказала девушка, сжимая его руку. — Мы можем отомстить Долби за то, что он тебя уволил. Заберемся в дом и вынесем оттуда антиквариат. По крайней мере, на потрясающее Рождество нам хватит. У нас будет елка, и подарки, и индейка — все, что надо!
Она обвила руками шею парня и поцеловала жаркими губами.
— Мы сделаем это! Все будет как в фильме, Прес! Как в хорошем боевике!
Диана крепко держала его, ее худое тело трепетало от предвкушения.
— Что ты сказала?
Мысли Пола витали где — то далеко. Он оглядел комнату — старенькая мебель, изношенный ковер. Потом резко встал, повернулся и посмотрел на свою подругу с улыбкой.
— У меня есть идея получше.
— Что? — спросила Диана, широко открывая рот.
— Забудь об антиквариате, — улыбаясь, продолжал он. — Мы с тобой ничего не знаем о нем.
— Да, но…
Пол поднял руку, чтобы прервать ее.
— Что для Долби самое дорогое?
— Откуда я знаю, — пожала плечами Диана.
— Его дочь! — провозгласил Пол.
— Рева, — пробормотала девушка, удивляясь тому, что она помнит имя. — Рева Долби.
— Правильно. Сколько мы получим за антиквариат? Несколько тысяч, не больше. Но за свою дочь Долби отдаст миллионы.
Диана нервно покусывала низкнюю губу, не сводя с Преса взгляд своих серо — голубых глаз.
— Ты хочешь сказать…
— Да! — воскликнул Пол. — Т-ты хочешь, чтобы было как в кино? Это и будет как в кино, Диана! Нужно просто тщательно разработать план, шаг за шагом, сцена за сценой. И если повезет… к Рождеству мы будем миллионерами! Нам нужно просто похитить Реву Долби.
И Прес широко ухмыльнулся.
Глава 2
Рева в ловушке
Рева Долби прижалась к перилам и подняла руки, словно пытаясь защитить себя. Темная фигура надвигалась на нее — медленно, но твердо. Она вскрикнула.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?И кто окажется следующей жертвой?..
«Не открывай этот подарок!»Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?