The Last Confession of Thomas Hawkins - [65]
‘This has always been my seat,’ Judith said, sitting straight-backed upon the wooden stool furthest from the fire. She gestured to Burden’s chair. ‘That was my father’s chair. I could not bear to sit on it.’
Mrs Jenkins gave the chair a nervous glance, as if Burden’s ghost might be sprawled there. Comfort won out. She settled herself down, fanning her skirts as Kitty pushed the men from the room.
We stood outside the firmly closed door, excluded.
‘What could Judith have to say in private?’ Ned asked, mystified.
Laughter drifted from the drawing room. ‘Oh, my dear!’ Mrs Jenkins chuckled. ‘Well, we cannot blame you for that!’ The three women burst into fits of giggles.
Ned flushed. They were speaking of him, of course.
‘They’re all whores beneath their frilly gowns,’ Crowder sneered.
Ned curled his fist. I put a restraining hand on his arm. Let it be. ‘We’ll leave you to your work, Ned.’
The kitchen brought no fresh clues. It was not as full-stocked as I would have expected, but that might simply be an indication of Burden’s puritanical mania. The Society for the Reformation of Manners had a good deal to say about rich food and hard liquor. No doubt it also had a good deal to say about fucking your housekeeper against her will. Perhaps he hadn’t attended that meeting.
Beyond the kitchen lay a backyard, rather desolate. The yards on this side of Russell Street faced due north and rarely caught the sun. Burden’s yard was neat and well-tended, with winter herbs growing in pots and a small plot raked out for vegetables. I remembered something Kitty had told me when I had first moved in to the Cocked Pistol. She had been describing the peculiar family next door and how rarely she had seen the daughter out in the neighbourhood.
‘She comes out into the yard each day for an hour to tend the garden. Always the same time each morning. I think it’s the only time her father allows her out, save for church. Can you imagine, Tom? I could not stand it.’
Nor I. I stepped back so I might see the house better. Judith’s room lay at the back. One hour a day. I’d had more freedom in gaol. Eighteen years looking down upon the same view, the same little plot.
Crowder stood on the yard step, spat in the soil. ‘Nothing here.’
I pointed towards the privy in the corner. The stench leaked out across the yard – there had been no one to tend to it since Alice had left.
Crowder’s lips puckered. ‘I’m not searching in there. I’ll catch the plague.’
We argued for a time until at last I agreed to pay him a couple of shillings. He searched with such ill grace I was tempted to kick him in. But there was nothing to find – not in the corners, nor in the hole. He picked up an old plank of wood and pushed it into the filth below. It slopped and sucked against the wood, releasing an even thicker stench. As he pulled it back out there was a sharp squeal and a fat rat leaped from the hole.
I jumped back as Crowder raised the plank and dashed it hard over the rat’s body, knocking it senseless. He drew out a knife before it could recover and skewered it in the neck. The rat screamed and writhed under the blade as its blood squirted up Crowder’s sleeve. Crowder twisted the blade, gouging a hole until the rat’s head was half-severed from its body. At last, it lay still.
I staggered away, light-headed. The rat, the blood, the stench. I put my hand against the wall and bent double, heaving out a mouthful of acid bile.
Crowder found this hilarious. He kicked the dead rat back into the privy hole where it landed with a soft splat. I took a deep, steadying breath and stood up straight.
Ned was watching from the yard step. He looked puzzled.
‘The blood,’ I explained, pleased he had witnessed this. Perhaps now he would not be so ready to believe I could murder his father in such a brutal fashion.
I paid Crowder his fee and sent him off to the Turk’s Tavern. I had no further need of him. I would search the rest of the house alone.
In the drawing room the women were still talking. Ned waited outside, pacing. ‘I cannot make you out, Mr Hawkins. My father said you were a wicked devil. And yet… I cannot tell.’
Glints of gold thread in the mud. Quite a concession. Ned had been raised to believe in absolutes. Weak or strong. Friend or foe. Pious or damned. That a man could be half a rogue was an uncomfortable discovery.
The voices in the drawing room had grown louder of a sudden – and sharp with it. There was a shout, followed by the sound of crockery smashing to the floor. Mrs Jenkins gave a cry of dismay. ‘Miss Burden!’she scolded.
Judith ran from the room, her face contorted with misery.
‘Judith…?’ Ned asked, astonished. He reached to take her arm.
‘Do not touch me,’ she cried, dragging herself free. ‘Don’t… don’t…’ She broke into a sob, covering her mouth with a black-gloved hand as she stumbled up the stairs.
Mrs Jenkins clutched the door frame. She looked as though she might levitate with excitement. ‘She called Miss Sparks a-’ She stopped herself. ‘Well. I am almost dead with shock.’ She ran upstairs after Judith, thrilled.
WINNER OF THE CWA HISTORICAL DAGGER AWARD 2014.Longlisted for the John Creasey Dagger Award for best debut crime novel of 2014.London, 1727 – and Tom Hawkins is about to fall from his heaven of card games, brothels, and coffeehouses to the hell of a debtors' prison. The Marshalsea is a savage world of its own, with simple rules: those with family or friends who can lend them a little money may survive in relative comfort. Those with none will starve in squalor and disease. And those who try to escape will suffer a gruesome fate at the hands of the gaol's rutheless governor and his cronies.The trouble is, Tom Hawkins has never been good at following rules – even simple ones.
За ослепительным фасадом Версаля времен Людовика XVI и Марии Антуанетты скрываются грязные канавы, альковные тайны, интриги, заговоры и даже насильственные смерти… Жестокие убийства разыгрываются по сюжетам басен Лафонтена! И эти на первый взгляд бессмысленные преступления – дело рук вовсе не безумца…
Богатый и влиятельный феодал господин Инаба убит ночью в своем доме в самом центре Эдо. Свидетелей нет, а рядом с телом обнаружено кровавое пятно в форме бабочки-оригами. Кому понадобилась смерть господина Инабы?.. Судья Оока, его пасынок Сёкей и самурай Татсуно отправляются по следам преступников. Но злодей, как это часто случается, оказывается совсем рядом.
Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.
Итак, снова здравствуйте. Позвольте представиться – Александр Арсаньев, ваш покорный слуга. И снова хочу представить на ваш суд очередной «шедевр» литературного творчества моей пра-, пра-, пра-… тетушки по отцовской линии – Екатерины Алексеевны Арсаньевой.На данный момент вышло уже четыре тома, в которых моя дорогая tante расследует различные преступления. Сейчас на ваш суд я представляю пятое произведение.
Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...
В книге В. Новодворского «Коронка в пиках до валета» рассказывается об известной исторической авантюре XIX века — продаже Аляски. Книга написана в жанре приключенческо-детективного романа.Аляска была продана США за 7200000 долларов. Так дешево?.. Да нет! — гораздо дешевле, если сосчитать, сколько человеческих жизней, сколько сил стоила она России! А, пожалуй, и не так дешево, если принять в расчет, сколько кроме этих 7200000 долларов рассовало американское правительство по карманам разных «влиятельных» особ, стоявших на разных ступенях царского трона.