The Fastest Man Alive - [66]

Шрифт
Интервал

— Ты можешь спросить у Гидеон, у тебя теперь много времени, — усмехнулся профессор и принялся изучать стену рядом с собой с особым интересом, показывая, что разговор окончен. Бросив на него полный злобы взгляд, Смайт нажал на кнопку, и капсула скрылась за выдвижной дверью.

Невыносимо было стоять и терпеть насмешливый тон Уэллса, зная, что расколоть его в одиночку, — не такая уж простая задача. А открыть капсулу Себастиан его не мог, потому что, несмотря на возможную усталость, Уэллс все еще был спидстером, что легко давало ему шанс сбежать. Смайт ненавидел, когда все шло не так, как он хотел или планировал, к сожалению, так случалось довольно часто из-за несправедливости жизни. Решив немного отвлечься, Себастиан направился на поиски единственного человека, который мог его хоть немного сейчас утешить — Хантера.

Кларингтон нашелся в лаборатории. С тех пор, как Уэллс сказал, что его сестра жива, он сохранял странное молчание. Лишь иногда высказывался по поводу отстраненных тем, а после снова становился задумчивым, и его взгляд стекленел. Опустившись рядом с Хантером, Себастиан сжал одну его руку своими и постарался заглянуть к нему в глаза, пытаясь найти хотя бы незначительный отклик.

— Хант, — тихо позвал Смайт, сжимая чужую кисть в своих пальцах сильнее. — Может, ты хочешь чего-нибудь? Ты тут уже несколько часов сидишь, — Себастиан наклонился и легко провел кончиком носа по щеке Хантера.

— Почему он не сказал, что она жива? Я ведь столько времени просидел у него взаперти, почему он ничего мне не рассказал? — тихо спросил Хантер, скорее, сам себя, чем Себастиана рядом. Видеть его таким было больно, уж слишком потерянным и несчастным Кларингтон выглядел. — Он рассказал мне о тебе, но ни слова о моей сестре.

— А что он рассказал обо мне? — насторожился Смайт. Поведение Хантера в последние дни давало понять, что он что-то знает о Себастиане, но тщательно скрывает. А Смайт был так счастлив, что Хантер снова с ним, что не обратил на это совершенно никакого внимания. До этого самого момента. — Это связано с тем, что он пытался меня убить?

— Да, он… говорил, что пришел из будущего, потому что хотел покончить с тобой раз и навсегда. Что он ненавидит тебя и мечтает, чтобы тебя больше никогда не было, — принялся рассказывать Хантер, словно в пустоту, но Смайт ловил каждое его слово. — Еще говорил, что ты должен уметь бегать так быстро, чтобы уметь перемещаться во времени. Ну, и тогда он сможет вернуться домой, — закончил Кларингтон и нервно повел плечом. — Не обращай внимания, мы просто оставим его в камере, чтобы не давать возможности снова причинять другим боль. Это все совершенно ни к чему, — выдохнул он и поднялся со стула. — Знаешь, я все же хочу. Хочу пройтись.

Сунув руки в карманы, Кларингтон направился к выходу из лаборатории, оставляя Себастиана сидеть на месте. Будто все его слова ничего не значили, как если бы Хантер рассказывал прогноз погоды на следующую неделю. Но для Смайта это было подобно удару поддых. Так значит, Уэллс готовил его не быть героем. Конечно, глупо было сомневаться в этом после всего произошедшего, но и те байки о возможности излечения мета-гена тоже были чушью. И все это время Себастиан тренировался бегать так быстро только для того, чтобы помочь Уэллсу вернуться? Он всегда был всего лишь пешкой и даже не подозревал об этом. Все от начала до конца было враньем, и горечь от осознания этого больно жгла горло.

— Эй, ты идешь? — позвал Хантер, выводя Себастиана из некоторого оцепенения.

Повернув голову на знакомый голос, Смайт коротко кивнул, однако не спешил подниматься. Он еще не до конца осознал, что от него ждут каких-то действий, поэтому никуда не торопился. И только после повторного вопроса Кларингтона наконец подошел к нему.

— Зачем ты рассказал мне все это? — сдавленным голосом спросил Себастиан, не поднимая глаз на Хантера. — Думал, что мне станет лучше? Легче?

— Слушай, ты сам спросил меня, что Уэллс мне рассказывал. Так что в этом моей вины нет. И… Бас, посмотри на меня, — Хантер положил обе руки на плечи Себастиана, заставляя встретиться с ним взглядом. — Ты не обязан помогать ему и действовать так, как он задумал. Ты ему вообще ничего не должен. Хочешь, я могу побить его, если тебе станет легче? — предложил он с легкой улыбкой, в ответ на которую Смайт лишь поджал губы. — Мы справимся со всем этим, да? Ты же веришь мне, Бас? — потянувшись, Хантер оставил на губах Себастиана короткий поцелуй, после которого Смайт кивнул.

— Да, конечно. Просто… тяжело принять, что весь последний год был… ошибкой. И я не говорю, что абсолютно весь, — кинул он быстрый взгляд на Кларингтона, — но жить с осознанием того, что меня готовили для чего-то… Я даже не уверен, что молния действительно попала в меня случайно. Но ведь это же невозможно, правда? — он растерянно взглянул на Хантера, ища в нем хоть какую-то поддержку.

— И он сам создал своего самого страшного врага, — тихо произнес Хантер, заставляя брови Себастиана недоуменно поползти вверх. — Ну, знаешь. Он ненавидел тебя за то, что ты был лучше него, и вернулся в прошлое в попытке с тобой покончить. Но в итоге сам же и сделал тебя Флэшем, потому что без тебя у него ничего бы не получилось. Немного иронично, что самые страшные тираны создают себе могущественных врагов, пытаясь как раз-таки предотвратить это, — он пожал плечами и, заметив, что Себастиан все еще слегка в недоумении, добавил: — Как Гарри Поттер и Волдеморт.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.