The Fastest Man Alive - [62]

Шрифт
Интервал

— Нравится. Но не проще ли тебе было бы просто съехать? Ко мне. Тогда нам бы не пришлось ни от кого прятаться, — фыркнул Хантер, принимаясь складывать одежду в шкаф.

— А ты не забыл, что ты, вроде как, уехал? — напомнил ему Себастиан, лежа на животе поперек кровати и подперев голову руками. — И Джо вряд ли обрадуется, если ты вернешься, — ухмыльнулся он, а Хантер нахмурился еще больше.

— Он еще меньше обрадуется, если увидит меня в своем доме, — парировал Кларингтон.

В этом была доля правды. Смайт не сомневался, что Джо не просто возмутится, он рассвирепеет. Потому что и ему тоже приходилось наблюдать за хандрящим после разрыва Себастианом, который сводил с ума всех, кто находился поблизости. Поэтому и прятать Хантера приходилось с еще большей осторожностью, дабы избежать неловкостей и криков. И хотя идея Кларингтона была довольно дельной, Себастиан сомневался, что стоит рассказывать Джо. По крайней мере, в ближайшие пару дней.

Неожиданно зазвонивший телефон Хантера нарушил воцарившуюся тишину, и Смайт, широко раскрыв глаза от удивления, уставился на Кларингтона. Никто не мог ему звонить. Ни у кого не было его номера, кроме Себастиана, разумеется, и такое событие не могло остаться незамеченным. Ведь Хантер не обманывает его? Он ничего не задумал или… Ему же никто не угрожает?

— Кто это? — сухо поинтересовался Смайт, когда Кларингтон вытащил телефон и с совершенно непроницаемым лицом взглянул на номер. Хантер ничего ему не сказал, но нажал на ответ и поднес мобильный к уху, чем заставил сердце Себастиана колотиться с бешеной от страха скоростью.

— Да? Готова? Уже, так быстро? — принялся закидывать человека на той стороне провода Хантер, а Себастиан лихорадочно соображал, о чем тот, черт возьми, говорит. — Хорошо, я… попытаюсь, да. Спасибо, — так же быстро Хантер отключился и вновь спрятал телефон в заднем кармане джинсов, а сам продолжил аккуратно перекладывать вещи в шкаф, будто ничего и не было.

— Кто звонил? — поинтересовался Себастиан, стараясь звучать как можно спокойнее, хотя это и давалось с трудом из-за резонирующего от волнения голоса. — Кто еще знает твой телефон, кроме меня?

— Это пицца, — отмахнулся Хантер. Закинув последние футболки на полку, он сложил сумку и положил ее на пол шкафа. — Я заказал, когда ты убежал за вещами. Решил, что неплохо перекусить. Ты же не против? — спросил он с улыбкой, повернувшись к Смайту.

Себастиан изо всех сил старался уловить нотки лжи в голосе или в глазах Хантера, но не видел там ничего и близко похожего. Видимо, это и правда была всего лишь пицца, а Смайт просто превращается в параноика. Облегченно выдохнув, Себастиан усмехнулся и качнул головой, быстро успокаиваясь.

— Нет, конечно, не против. Но я оплачу половину, учти, — пригрозил он, а на открытый рот Кларингтона, из которого так и норовили политься возмущения, выставил указательный палец. — И даже не спорь, иначе я скажу Сантане, чтобы она вычеркнула твое имя из списка приглашенных. А то ты ведь знаешь, только дай ей повод. Она до сих пор на тебя за тот вечер злится, — улыбнулся Себастиан, замечая, как возмущение на лице Хантера сменяется недовольством.

Хоть Лопез и знала, что это не настоящий Хантер бросил Себастиана, на то, что Кларингтон позволил Бриттани сразиться с Обратным Флэшем, она глаза закрыть не могла. И с большим трудом согласилась пустить его домой на очередную попойку.

— Ладно, так и быть, — нехотя согласился Хантер, фыркнув в сторону, чем вызвал у Смайта невероятное удовлетворение. Он уже успел забыть о собственных переживаниях, вызванных тем звонком, и теперь наслаждался легкими издевательствами над своим парнем. — А тебе разве не нужно тренироваться? — заметил Кларингтон, словно вспомнив что-то.

— Ну, у меня в любом случае есть еще время, — Себастиан хитро ухмыльнулся и в мгновение ока оказался рядом с Хантером. — Как смотришь на то, чтобы провести его с пользой для нас обоих? — поинтересовался он, мурлыкнув, словно кот, и обвивая руки вокруг шеи и плеч Кларингтона.

— Кому-то месяц воздержания показался адом, — Хантер покачал головой, не скрывая усмешки в голосе, на что получил тычок в бок. — Прямо как в тот раз… — протянул он, теперь принимаясь смеяться, заметив недовольство на лице Себастиана при воспоминании о том, как Кларингтон давал ему от ворот поворот первый месяц их отношений. — Может, мне и правда попробовать использовать свой эликсир? — задумался Хантер, но заметив огоньки в глазах Смайта, разочарованно покачал головой. — А, ну да. Он же остался у меня дома. А ты его не принес, — Хантер пожал плечами, мило улыбаясь, после чего, даже с виснущем на нем Себастиане, закончил раскладывать вещи, и только потом повернулся к Смайту.

— Если ты не прекратишь шутить, я ведь правда за ним сбегаю. Только уже сам его выпью, и тогда… — но Себастиану было не суждено высказать все, что он хотел сделать после принятого эликсира, потому что Хантер заткнул его поцелуем.

Наверное, это был единственный действенный способ заставить Смайта замолчать, и Хантер с удовольствием им пользовался, не давая тому зайти слишком далеко в своих высказываниях и недовольствах. И стоило только Хантеру слегка прикусить губу или мягко коснуться кончика языка Себастиана своим, как Смайт тут же забывал, что именно хотел сказать, даже если злился на Кларингтона за какой-то его проступок.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.