The Fastest Man Alive - [60]

Шрифт
Интервал

— Я скучал по тебе, — признался Себастиан, укладывая голову на груди Хантера и стараясь отвлечь его от мрачных мыслей. Зачем он вообще рассказал про выстрел? Кому было бы приятно услышать, что когда-то тебя пристрелили, даже если это могло никогда не сбыться? Хантеру и так слишком часто доставалось, чтобы накручивать его еще больше.

— И я по тебе. Быстро догадался, что тот парень — не я? — видимо, настроение вернулось к Хантеру довольно скоро, либо он был таким же мастером притворства, как и Смайт. Нахмурившись, Себастиан несильно ущипнул Хантера, потому что тот в очередной раз подловил его. И Смайт знал, что что бы он сейчас ни сказал, Хантер все равно вряд ли ему поверит.

— Довольно скоро. Он был слишком веселый и не такой зануда, — ответил Себастиан, на что теперь получил тычок сам, за которым последовал неторопливый и долгий поцелуй. Обстановка мало-помалу начала разряжаться, что не могло не радовать. И постепенно Смайт начал расслабляться, чувствуя себя так же хорошо в объятиях Хантера, как и раньше. Будто ничего и не было.

— Наверное… Наверное, не стоит говорить всем о тебе. Они думают, что мы расстались, и я сильно переживал по этому поводу, так что… Сомневаюсь, что они отнесутся к твоему появлению положительно, — задумчиво протянул Себастиан, выводя пальцем на груди Хантера странные фигуры. — По крайней мере, стоит повременить. Как считаешь? — он поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Кларингтоном.

— Да, конечно. Надеюсь, они не заплюют меня или еще хуже, — усмехнулся Хантер, чмокнув Себастиана в кончик носа. — Да и от Уэллса стоит держаться подальше. А он… ничего не говорил? Тогда, — спросил Хантер, снова становясь серьезным.

— Нет, ничего. В основном то, что я не смогу с ним справиться, — пожал плечами Смайт. Практика показала, что лучше не говорить всей правды, особенно Хантеру, который вполне мог отреагировать совершенно не по плану Себастиана. — Знаешь, я отпросился на весь день, так что… — Себастиан хитро улыбнулся, приподнимаясь на локтях. Конечно, Хантер устал, и ему необходим был отдых. Но для некоторых вещей Кларингтону не нужно было стараться и прилагать особые усилия.

— Ты невыносим, ты в курсе? — усмехнулся Хантер, качая головой, но почти сразу же накинулся на Себастиана, нависая над ним и заставляя лицо Смайта озариться счастливой и озорной улыбкой.

Наверное, лучшим лекарством для них обоих было не думать о том, что случилось, и сосредоточиться друг на друге, наверстать то, что упустили по воле обстоятельств. Забыть, хотя бы на несколько часов, что им грозила опасность, которой нельзя было избежать. Но ведь для любви есть место и на войне, так почему бы не позволить ей завладеть ситуацией на некоторое время? А рядом с Хантером для Себастиана время останавливалось. И казалось, что даже в страшные времена он может оставаться самым счастливым, пока Кларингтон хотел быть с ним.

* * *

Сбежать оказалось немного сложнее, но Себастиан, вымотанный ночной прогулкой, утренним походом в больницу, да и самим Хантером, уснул довольно рано. Правда, Хантер все равно боялся разбудить его, даже мимолетным шорохом. Зато теперь, будучи в баре, окруженный незнакомыми людьми, Кларингтон мог не переживать за сон Себастиана. Подушка, которую он подложил, должна была на некоторое время отвлечь его. Главное теперь — чтобы тот, кто был ему нужен, все же пришел.

Когда дверь в очередной раз открылась, Хантер внимательно посмотрел на нее, как и в последние полчаса. Он надеялся, что Циско поторопится, учитывая, что он написал сообщение о срочной встрече с телефона Смайта, да и время еще было не позднее. Когда же Рамон появился и увидел того, кто вызвал его, беспокойство на его лице сменилось раздражением и немного гневом.

— А ты тут что делаешь? — недовольно спросил он, подходя к Хантеру. По нему казалось, что Циско готов врезать Кларингтону, но и он, и Хантер прекрасно знали, что этому не бывать. Воинственный только на словах, Рамон и мухи не обидит, и это было только на руку.

— Мой телефон благополучно исчез, пришлось позаимствовать, — пожал плечами Хантер и кивнул на стул рядом. Циско продолжал стоять и подозрительно разглядывать его, поэтому Хантеру пришлось выложить телефон на стол. — Я не собираюсь делать ничего противоестественного. И с Себастианом все в порядке, если тебя это интересует, — он покрутил пальцами стакан с джином, к которому даже не притронулся.

— Тогда зачем ты меня позвал? — Рамон продолжал топтаться на месте, не решаясь сесть, но, по всей видимости, Хантер начинал убеждать его в своей невиновности. — И откуда у тебя вообще его телефон? Я думал, ты его бросил.

— Это была… глупая ссора, сейчас все в порядке. Его силы вернулись, все по-прежнему, — произнес Хантер нетерпеливым тоном и отодвинул ногой стул. — Садись уже, — чуть ли не прорычал он, исподлобья глянув на Циско, и тот поспешил выполнить просьбу, которая больше походила на приказ.

— Значит, ему ничего не угрожает? — настороженно поинтересовался Циско, но Хантер качнул головой.

— С моей стороны ничего, но тот парень… Обратный Флэш. Себастиан сказал, что снова видел его, — Хантер смотрел перед собой, а его лицо оставалось непроницаемым, поэтому было сложно понять, врал он или нет.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.