The Fastest Man Alive - [61]

Шрифт
Интервал

— И что ты хочешь от меня? Не лучше ли спросить совета у Уэллса? Он лучше разбирается в этом вопросе, — Циско все еще находился в недоумении, но Хантер заметил, что он заинтригован. Ведь в теории Кларингтону и правда лучше было обратиться к профессору, но… Лично беседовать с ним Хантер теперь опасался. И предпочел бы вообще держаться от С.Т.А.Р. подальше.

— Нет, Циско, мне нужны твои мозги, твои навыки. Уэллс хорош, но здесь… тебе нет равных, — Хантер улыбнулся немного зловеще, и любого другого человека это бы напугало. Но глаза Циско тут же загорелись, и Хантер понял, что действует верно. Теперь осталось, чтобы он согласился.

— Так и в чем же? Чего ты хочешь? — спросил Рамон, подаваясь вперед, словно заговорщик.

— Мне нужно, чтобы ты сделал ловушку для спидстера, — просто сказал Хантер, оставаясь при этом совершенно спокойным. — Но так, чтобы никто об этом не узнал. Ни Себастиан, ни Кейтлин, ни тем более Уэллс.

— Но на это потребуется время… — растерялся Циско, хмурясь. — Тем более в тайне от всех.

— Я знаю, что у тебя получится. Знаю, что ты сможешь. Иначе мы никогда не узнаем, кто пытается убить Себастиана. Ты ведь хочешь помочь ему? — Хантер пытался надавить на кнопки человечности внутри Рамона, которых в нем было больше, чем у кого-либо. — Ну, так что?

— Ладно, я постараюсь. На самом деле, у меня есть место, где я мог бы поставить сетку и… — задумался Циско и щелкнул пальцами. — Я буду держать тебя в курсе. Значит… мы молчим? — уточнил он, и Хантер кивнул. — Тогда я еще напишу. Или позвоню. Купи новый телефон, — посоветовал Рамон и вскоре, обуреваемый идеями, ушел.

Довольно быстро за ним последовал и Хантер, который так и оставил стакан с нетронутым джином на столе. Когда он вернулся, Себастиан все еще спал, сжимая подушку рядом с ним. Улыбнувшись, Хантер разделся и забрался в кровать к Смайту, аккуратно и ловко заменив собой подушку. Обняв Себастиана, который тут же улыбнулся сквозь сон, Хантер принялся гладить его по волосам, мысленно же прокручивая в голове события последних часов.

Просто было притвориться, что ничего не знаешь. Удивиться, испугаться, сделать вид, что поражен, но согласиться бездействовать, лишь бы Себастиану было спокойнее. Однако Хантер знал, чем грозили перемещения во времени. Не только стиранием других временных линий. Пока он был в заточении, Уэллс сказал, что ему необходимо вернуться в свое время, а для этого Себастиан должен бегать так быстро, чтобы суметь совершать перемещения, а потом и создавать сингулярности. В глубине души Хантер надеялся, что это произойдет еще очень не скоро, но он ошибался.

Мрачные мысли не давали ему по-настоящему расслабиться и радоваться, ведь он знал, во что может вылиться затея Уэллса. Он не просто хотел вернуться в свое время, навредить Себастиану тоже входило в его планы, Хантер был уверен в этом. А значит, Кларингтон должен был предотвратить это, во что бы то ни стало.

— Ты думаешь, что защищаешь меня, но и я могу делать для тебя то же, — прошептал Хантер, утыкаясь в волосы Себастиана, после чего, легко поцеловав его в висок, устроился на подушке и закрыл глаза.

Расслабиться было сложнее, чем он думал, но все же усталость взяла свое, и вскоре Хантер провалился в сон, убаюканный теплом и присутствием Смайта. Однако нормально выспаться ему так и не удалось из-за тяжелых снов, которые мучили его до самого утра.

Глава 20

Все снова вернулось на круги своя. Себастиан, как и раньше, геройствовал время от времени, предотвращая ограбления и нападения на невинных граждан, Хантер был в безопасности без доступа к С.Т.А.Р. и остальным, и Смайт по-настоящему наслаждался такой жизнью. Он не переживал за себя, за Хантера беспокоиться тоже пока не было причин, так что жизнь и правда казалась прекрасной. А прятать Кларингтона от Джо, когда тот был дома, оказалось даже довольно весело. Особенно прикидываться, что это он съедает двойную порцию сэндвичей на завтрак.

Для связи он купил Хантеру простенький телефон, ведь не мог же Смайт всегда быть рядом. И негодование Кларингтона по поводу такого подарка было встречено смехом, ведь Себастиану это почти ничего не стоило, кроме, разве что, задетого самолюбия Хантера, который никому не позволял за себя платить. И буркнув «Спасибо», Кларингтон, не глядя, сунул новенький телефон в карман.

Попытки же Хантера сбежать к себе пресекались, потому что Себастиан до сих пор не избавился от паранойи, что Уэллс может следить за его домом. Поэтому сам сбегал туда и в считанные секунды собрал вещи, которые были необходимы Хантеру.

— Не понимаю, почему ты так переживаешь? — произнес Хантер, нахмурившись, и принялся разбирать вещи, которые принес Смайт. — Ты вытащил меня неделю назад, Уэллс уже должен был заметить пропажу. Но, как видишь, я все еще здесь, в полном порядке, а он так сюда и не заявился. Тебе не кажется, что…

— Хантер, молчи, — отрезал Себастиан. Несмотря на то, что время от времени Смайт любил, когда Кларингтон вел себя, подобно боссу, и все решал, этот разговор начал раздражать. — Тебе разве не нравится жить со мной? — спросил он с толикой истеричных ноток в голосе.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Провал в памяти

Человек переходит улицу, спеша по своим делам, по воле судьбы какую-то машину заносит на повороте, удар — и он лишается памяти. Кажется, это называется амнезия. Возможно, доктор, чья визитка нашлась в кармане пострадавшего, поможет вспомнить?


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.