Тестостерон - [3]
Все застывают. Фистах привстает из-за стола, чтобы увидеть Ставроса. Ставрос тем временем поднимается, держа в руках несколько ложек, и грозно направляет их на Титуса.
Ставрос(Титусу, сквозь зубы). Что это… бля… такое?
Титус(испуганно). Ну, это потому… потому что вы пришли так рано…
В этот момент открывается дверь служебного хода, и, охая, входит Червь. Его костюм и руки в ярко-красных пятнах. Все с удивлением смотрят на него.
Фистах(проглатывая очередной кусок). Что с тобой? Кровью мочишься?
Червь(плаксиво). В кране была краска…
Титус. Господи… Вы не туда зашли…
Червь. Я шел по плану…
Титус(объясняет всем). Он, наверное, зашел в кладовку… Брат нашего шефа — художник… Ну, знаете… Перформансы и всякое такое… Он держит там свои инсталляции… «Кран Балладины»… Вы, наверное, открыли «Кран Балладины»…
Червь(плаксиво). Я шел по плану… Через дворик, потом третья дверь слева…
Титус. Справа! Я говорил: справа! (Умолкает и смотрит на всех.)
Все недвусмысленно смотрят на него.
Титус (неуверенно). Я сказал… слева?
Фистах, Червь, даже лежащий Третин утвердительно кивают. Ставрос медленно подходит к Титусу и смотрит ему прямо в глаза.
Ставрос(сквозь зубы). Сегодня особый день в моей жизни…
Титус(тихо). Свадьба сына?..
Ставрос. Я сейчас не об этом… Сегодня особый день, потому что я встретил самого большого в своей жизни дебила… А мне уже пятьдесят четыре года… Этот дебил… (Показывает на Третина.) …лежит там… Но ты… Ты, парень, круче Шумахера… Бьешь все рекорды…
Титус. Просто у меня сегодня неудачный день…
Ставрос. Неудачный день был у твоей матери, когда она встретила твоего отца… Который, по-видимому, только-только слез с дерева…
Титус(холодно). Не знаю… У меня не было отца…
Ставрос. Тогда сходи в зоопарк… Вы по-любому друг друга узнаете… (Смотрит с усмешкой на Титуса, а потом начинает изображать обезьяну.)
Титус смотрит на него с нарастающей яростью.
Титус(сдерживая ярость). Да пошел ты… Клоун!
Ставрос(иронически улыбаясь). Ну! Наконец хоть какой-то человеческий рефлекс!
Разъяренный Титус хватает Ставроса за лацканы пиджака и притягивает к себе. Ставрос пытается вырваться, но Титус, хотя и ниже ростом, сильнее. Он крепко держит Ставроса.
Титус. Еще одно слово, и я тебе башку проломлю!
Ставрос(теряя уверенность в себе). Послушай…
Титус. Заткнись, понял! Я не шучу!
Ставрос замолкает. Он смотрит на Фистаха и Червя в поисках поддержки, но оба делают вид, будто их это не касается. Фистах ест.
Третин. Он реально не шутит…
Все, пораженные тем, что Третин заговорил, уставились на него. Третин тем временем встает, отряхивается и гнется из стороны в сторону, распрямляя позвоночник.
Ставрос(Титус по-прежнему его держит). Кто тебе разрешил встать, крыса?
Третин. Отцепись! Сколько можно лежать на твердом! Задница болит как не знаю что! (Делает несколько шагов и останавливается в «безопасном» месте — за Титусом.)
Он на самом деле не шутит… Ссора — наиболее частая причина убийств в мире… Когда-то в одном из американских штатов провели анализ убийств за десятилетний период… И что оказалось?.. 41 % убийств произошел из-за того, что жертва словесно оскорбляла убийцу, а в 34 % случаев не слушалась его, подрывая тем самым его авторитет… Советую это учесть…
Все так поражены, что Титус даже отпускает Ставроса и смотрит на Третина. Третин подходит к столу, берет с блюда свернутый ломтик ветчины, кладет его в рот и, жуя, продолжает.
Третин. Чаще всего убийство — вовсе не одностороннее нападение на ничего не подозревающую жертву… Это скорее эффект динамического обмена между атакующим, то есть в данном случае официантом… (Титусу.) А, собственно, как вас зовут?..
Титус(сбитый с толку). Титус…
Третин(протягивая ему руку). Очень приятно… Себастьян Третин…
Титус. Кретин?
Третин(подчеркнуто выразительно). Тре-тин… Третин… У моей семьи французские корни… Так о чем я?..
Фистах. Об убийстве…
Третин. А, да… Итак, вполне возможно, что в этом зале убийство будет именно результатом обмена… динамического, повторяю, обмена между атакующим, то есть Титусом… и жертвой, то есть… (Ставросу.)…в данном случае вами, и last but not least[1] — свидетелями происшествия, то есть (показывает на Фистаха и Червя.) …нами… Цель виновника очевидна: не потерять лицо… иначе говоря, сохранить репутацию, которую жертва поставила под сомнение своими грубыми замечаниями по поводу уважаемых родителей Титуса… В присутствии… подчеркиваю… свидетелей…
Все, разинув рты, смотрят на Третина.
Ставрос(пораженный). Что это, люди?.. Какой-то долбаный канал «Дискавери»?
Воцаряется тишина. Все смотрят на Третина, спокойно доедающего ломтик ветчины. Наконец Фистах встает и выходит из-за стола. Подходит к ТРЕТИ НУ, который смотрит на него с явным испугом.
Фистах(протягивая руку). Фистах.
Третин(вздыхая с облегчением). Третин… Себастьян Третин…
Ставрос удивленно наблюдает за происходящим. Фистах возвращается на место и ест. В это время Червь, демонстративно взглянув на Ставроса, подходит к Третину и протягивает ему для приветствия испачканную краской руку.
Червь. Магистр Миськевич… Можешь называть меня Червь…
Третин(осторожно пожимая ему руку). Очень приятно… Третин…
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.
В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.