Террор в Македонии - [66]

Шрифт
Интервал

Перед ними на земле корчились и кричали от боли не просто люди, а жестокие беспощадные бандиты, гнусность их преступлений переполняла чашу народного терпения. Они готовы были без колебаний исполнить любой, самый дикий приказ своего верховного начальника, этого бандита из бандитов, Марко! Поэтому у патриотов вырвался только крик ненависти и мщения. Они рвались в бой и ждали сигнала.

Но в этот момент вновь послышался шум состава. Взглянув в ту сторону, Жоаннес воскликнул:

— Проклятие! Второй поезд!

Действительно, метрах в двухстах, может быть даже меньше, показались сверкающие огни паровоза.

Командир все понял. Два воинских эшелона следовали один за другим, до отказа набитые войсками и военной техникой. Первый, пущенный ими под откос, как бы пролагал дорогу второму, и Марко наверняка ехал во втором.

Сейчас поезд остановится, оттуда высыпят солдаты… Что делать? Может быть, отступить под прикрытием темноты? Еще не поздно…

— Марко! Мне нужен Марко! — бормотал Жоаннес. — Я должен свести с ним счеты во что бы то ни стало! Даже если это будет стоить мне жизни!

И тут у него созрел рискованный и удивительный по смелости план.

— Оставайтесь на месте! Не двигаться! Ждите меня! — громко крикнул он.

Несмотря на всеобщее возбуждение, бойцы сразу затихли. Приказам командира подчинялись беспрекословно.

Окунувшись в ночь, Жоаннес побежал навстречу второму эшелону. Он оказался рядом с паровозом как раз в тот момент, когда машинист и кочегар, увидев впереди взорванный состав, резко остановили поезд. Раздался скрежет колес. Через секунду машины могли дать задний ход. Юноша ловко взобрался на паровоз. Появление его было столь неожиданным, что оба железнодорожника вскрикнули.

Не дав им опомниться, Жоаннес быстро обхватил машиниста, приподнял и выбросил наружу. Кочегар замахнулся, пытаясь оказать сопротивление, но сильным ударом кулака в лицо командир отправил его туда же.

Оставшись один, не теряя ни минуты, он открыл дверцу добела раскаленной топки и, порывшись в мешке, прихваченном с собой, достал две бомбы, швырнул их в топку и в ту же секунду кинулся вниз, стараясь отпрыгнуть как можно дальше от паровоза.

Едва его ноги коснулись земли, рвануло. Локомотив содрогнулся и словно взвился на дыбы, как норовистая лошадь. Топку и паровой котел разнесло на куски. Во все стороны брызнули струи кипящей воды и пара. Дождем посыпались огненные кусочки угля, высвечивающие в темном небе красные пунктирные линии.

Операция была опасная, юноша чудом остался жив. Он получил несколько ожогов, его сильно оглушило. Но по сравнению с тем, что могло случиться, это было уже не страшно. Жоаннес пригнулся и насколько мог быстро побежал прочь.

По всему поезду с шумом начали распахиваться двери, солдаты выскакивали наружу, пытаясь понять, что произошло. Они были взволнованы, испуганы, кричали, махали руками, переспрашивали друг друга, ругались и негодовали. Вдруг над всей этой суетой и неразберихой разнесся громкий, уверенный, повелительный голос:

— Тихо! Стройся! Зарядить ружья! Примкнуть штыки!

Это был голос Марко. Жоаннес не ошибся. Главный бандит ехал во втором эшелоне.

Следуя приказу, албанцы сгруппировались вокруг своего предводителя. Их было около семисот человек дисциплинированных, крепких, смелых воинов, готовых идти за Марко в огонь и в воду.

Со стороны поезда, потерпевшего крушение, доносились истошные вопли. Горели вагоны. Заваленные, раздавленные под обломками люди тщетно взывали о помощи. Те, кто остался в живых, сами перепуганные, бегали вокруг, суетились, не зная, как организовать спасение раненых.

Пока войска из второго эшелона строились, принимая боевой порядок, Марко, взяв с собой роту солдат, отправился на место катастрофы. Увиденное потрясло его и привело в состояние неописуемого гнева. Вздыбленные рельсы, развороченное железнодорожное полотно, глубокая воронка, на ее дне догорали обугленные обломки и валялись трупы. Сомнений быть не могло. Все это были результаты мощного взрыва с использованием динамита.

— Ах, мерзавцы! Негодяи! — вскричал разъяренный бей. — Осмелились напасть на меня! Уничтожили пятьсот моих людей, целый батальон! Но я страшно отомщу! Я пролью потоки их грязной христианской крови! Сожгу двести деревень, убью десять тысяч крестьян! Они еще пожалеют об этом!

Резкий свист, донесшийся откуда-то справа, из темноты, прервал его страстный монолог. По горизонтали сверкнуло несколько ярких вспышек, раздались выстрелы. Пули рассекали воздух. Марко чувствовал, как они пролетают мимо, ощущал их смертоносное дыхание. Привычным ухом он определил, что стреляют из манлихеров, малокалиберных карабинов. Это было хорошее оружие.

Его албанцы падали под неожиданно обрушившимся на них ливнем пуль. Возникла паника. Огонь вели по большому скоплению людей на путях. Было уже больше ста убитых.

Раздался второй сигнал, и где-то совсем рядом прозвучала энергичная команда: «Цельтесь ниже!» Последовал второй залп — сто двадцать выстрелов. Еще более сотни остались лежать на земле. Треть батальона была выведена из строя.

Марко, высокий, заметный, стоял среди солдат. Ни одна пуля, как ни странно, не задела его. И на этот раз хладнокровие не покинуло бея. Быстро оценив ситуацию, он все понял. Взрыв был устроен людьми Жоаннеса, они организовали засаду. Их много, но численное преимущество на его стороне. Если стрельба еще продолжится, македонцы уничтожат весь его батальон. Надо срочно что-то делать.


Еще от автора Луи Анри Буссенар
Похождения Бамбоша

В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.


Капитан Сорви-голова

Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.


Барометр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охотники за каучуком

Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.


Адское ущелье

Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.


Рекомендуем почитать
Под флагом цвета крови и свободы

XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…


Без права на ошибку

В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.


Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.


Музы героев. По ту сторону великих перемен

События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.