Территория Альфы - [8]
А возможно, Тамара тешила себя мыслью, что когда-нибудь я окажусь в её власти. Зачем ей это надо? Думаю, у женщин есть свои маяки, обозначающие им собственную значимость.
И наверное, подобные мысли придавали Тамаре силы жить дальше. И вполне вероятно, что я даже и не хотел лишать её жизненной силы. Просто по-человечески не хотел этого делать.
Потому и не разводился.
Мужчина знает, что любовь простирается до определенных границ. Знает – и действует в соответствии с этим знанием.
И только женщина способна игнорировать эти границы и цепляться за веру в то, что кто-то полюбит её достаточно сильно, настолько сильно, что будет способен не расставаться с ней всю жизнь. Эта вера дана женщине как иммунитет для материнства.
Разрушится эта вера – разрушится и желание быть матерью. Женщина не рожает детей для себя, она их рожает для мужчины. Чтобы через этот акт он оценил её качество и значимость.
Неизвестно ещё, когда начинается по-настоящему взрослая жизнь, ответственная – с началом брака или с его концом.
Должен ли я заботиться о чувствах Тамары? Не знаю. Скорее нет, чем да. Должен ли я думать о последствиях нашего брака?
Наверное, да.
А до Тамары в моей жизни была другая женщина, Люся – некая взрослая особа, охмурившая меня молодого.
Когда я лейтенантом попал в Подольск на службу в госпиталь, на меня обратили свои взоры примерно полсотни молодых девиц. И все они были женщины-военнослужащие.
В госпитале я оказался самым молодым мужчиной. И младшим по званию. Все остальные должности начинались от майора. А это как минимум от тридцати лет и, как правило, уже при жене. А тут такая роскошь: молодой да ещё и холостяк.
Люся была старше меня на восемь лет. Такая аккуратно сложенная женщина небольшого роста, ухоженная, всегда модно одетая. Имела грудь третьего размера. Простое, доброе лицо.
Люся умела быть неделю блондинкой, а неделю брюнеткой, а потом рыжей. Ей всё шло. Такая заметная дама без мужа, но с ребёнком, который жил где-то с её мамой. К сыну она уезжала почти каждые выходные. В общем, одинокая женщина на пороге отчаянья.
Возможно, из всего имеющегося женского контингента Люся была наиболее опытной в делах любовных. И достаточно мудрой, для того чтобы состоялись наши отношения.
Она хорошо понимала, что время, когда ей первой могли что-то предлагать мужчины, безвозвратно уходит. Да и её среда обитания к такой модели поведения не располагала. Потому она и сумела завлечь меня. А меня тянуло ко всему взрослому, понятному, простому и безотказному. И всем этим была Люся.
У нас с Люсей сложились достаточно свободные отношения. Или она сумела создать иллюзию таких отношений. Подкрепила их свободным доступом друг к другу. Эта доступность сочеталась с изощрённым сексом.
Для юнца, каким я тогда был, это получился позитивный опыт встречи с прожжённой женщиной. Именно такой Люся тогда мне и казалась.
Секс – вовсе не единственное, что нас связало. Она сумела стать интересной собеседницей, способной заполнить собой моё пространство. Общительная, лёгкая в отношениях, свободная, иногда слишком свободная. Эта лёгкость и простота одновременно и завораживали, и отпугивали. Может быть, ей от меня нужен был только секс, отсюда и такая лёгкость. И в отношениях со мной в определённом смысле было удовлетворено её эго, когда все женщины вокруг знали, что этот единственный во всей округе молодой мужчина принадлежит ей, а не кому-то ещё.
А я находился в возрасте, заряженном романтикой, и не помышлял о каких-то иных сексуальных связях. Думаю, что я был у неё не единственный, по причине того, что мир так устроен. Все рано или поздно корпоративно от кого-то зависят. Просто я тогда был в конце очереди.
С момента знакомства с Тамарой, моей будущей женой, я видел только её, а Люся оставалась рядом со мной до женитьбы. На молодых я особо не циклился. Такая модель отношений, когда гуляем с одними, но женимся на других, была мне понятна.
Тем более Тамаре надо было окончить школу, поступать в институт. Поэтому год взросления Тамары мне было необходимо кем-то заполнять.
Я был молод, служил безбашенно и мало чего сам понимал. А то личное время, которым я располагал, снимая военную форму на восемь часов в сутки, Люся очень искусно заполняла собой. Она была уютная во всех отношениях. И пусть мы не жили вместе, но встречались каждый день.
Она никаких планов относительно меня не строила. Её абсолютное понимание временности нашего союза делало отношения лёгкими. Да и во мне был заложен фундамент не такой семьи, не такой модели брака, когда женщина старше мужчины.
После школы Тамара уехала из Чехословакии, от родителей, поступила в институт и училась в другом городе.
До свадьбы она пару раз приезжала ко мне в гости. Я селил её у своих родственников в Москве и всё свободное время проводил с нею как со своей невестой.
Юная, переполненная волнениями и разного рода мечтами. От такой невесты дух захватывало. У неё были грандиозные планы. И по-детски искреннее желание реализовать их.
Я старался, как мог, подарить ей, тогда ещё девочке по поведению и сознанию, разные запоминающиеся моменты, допустимые и возможные только в конфетно-букетный период. Позволял ей быть капризной. Иногда её капризы доходили до крайности, неожиданно переходили в обиду, которая прорывалась наружу через слёзы, через истерики. Всё это я принимал, потому что видел: таким образом она изучала свои возможности, о которых хотела заявить своему будущему мужу. То есть мне. Но делала это по-детски: как умела тогда, как понимала. Я старался удовлетворять Тамарины прихоти и смотрел на её реакцию.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Если воспользоваться словами самого автора, «издавать это – просто преступление. Коллеги засмеют». Засмеют – не совсем верное слово. Скорее застыдят. Слишком много, скажут, «телесного низа», всяческой бытовой аморалки, пошлятины и… И вообще, автор, похоже, сексуальный маньяк. Это с одной стороны. С другой – эта сторона жизни, словно обратная сторона Луны, существовала всегда – просто освещена была хуже. Что, впрочем, тоже сомнительно. Прекрасно она освещается уже много веков – вспомним Апулея, Бокаччо и даже какие-нибудь совсем свежие «Пятьдесят оттенков серого».