Терапия - [47]
Как только мы туда вошли, нас окутал затхлый холодный воздух. Но это было лучше, чем ждать снаружи. Я закрыла дверь. Как раз вовремя. В тот момент Изабель была метрах в ста».
— Моя жена? — Виктор не мог решиться взглянуть Анне в глаза.
— Да.
— Что она сделала?
— Читайте дальше, и вы все поймете.
Рев мотора не мог заглушить шум крови в ушах у Виктора. Он не знал, что вызвало прилив адреналина — угроза со стороны его вооруженной похитительницы или сумасшедшая скорость, с какой машина неслась по немощеной дороге. Наверное, и то и другое. Он удивился, что может трезво размышлять и даже читать в такой опасной ситуации. «Хорошо хоть, что меня не мутит, когда я читаю в машине», — подумал он и стал читать дальше.
Глава 53
«К сожалению, сарай запирался только снаружи. Я понятия не имела, что Изабель задумала, какой властью она обладала и что она хотела причинить Жози. Но я подозревала, что наше дело плохо, если она найдет нас тут. В сарае не было окон, и помещение оказалось очень маленьким. Я сначала решила спрятаться за ревущим генератором, но там не хватило бы места для двоих. Но он по крайней мере заглушал звуки.
— Что она тебе сделала? — спросила я Жози, лихорадочно ища выход из ловушки.
— Вспомни о знаках… — начала она, но ее голос звучал не так уверенно, как раньше.
— У нас уже нет времени, — прервала я ее. — Жози, если ты ждешь от меня помощи, то должна предупредить меня. Что твоя мать сделала с тобой?
— Она меня отравила, — тихо ответила девочка.
Я вздрогнула, потому что мне послышался шум за стеной.
— Но почему?
— Я была плохой девочкой. Я плохо вела себя в Закрове.
— Что ты сделала?
— У меня потекла кровь. А мама не хотела, чтобы появилась кровь. Я должна была оставаться ее малышкой. Я не должна была вырастать и причинять ей трудности».
Виктор в ужасе уронил страницы на пол.
— Теперь вы понимаете? — спросила Анна.
— Да. По-моему, да, — еле выдохнул Виктор.
Теперь все стало на свои места. Кровь в ванной. Яд. Изабель. Неужели это возможно? Неужели его жена не хотела, чтобы их дочь взрослела? Значит, она была больна? Она отравила дочь, чтобы та оставалась маленькой беспомощной девочкой, о которой надо заботиться?
— Откуда вы все это знаете? — произнес Виктор. — Как вы с этим связаны?
— Я не могу вам объяснить, — ответила Анна. — Вы сами должны прочитать и понять.
Виктор поднял страницы, лежавшие у его ног, чтобы в конце концов узнать, как закончился кошмар, начавшийся для него четыре года тому назад.
Глава 54
«Мы чуть приоткрыли дверь и в ужасе отпрянули. На веранде стояла Изабель, вооружившись длинным разделочным кухонным ножом. Оглядевшись, она стала спускаться по лестнице.
— Но чем же она отравила тебя, Жози?
— У меня аллергия, — прошептала девочка. — Мне нельзя принимать ни парацетамол, ни пенициллин. Но об этом никто, кроме нее, не знает.
У меня не было времени анализировать ее слова. Нам надо было спасаться. Но что делать? Включить лампу было рискованно, пришлось довольствоваться зажигалкой, хотя открытый огонь здесь был опасен.
Я крепко сжимала руку Жози, чтобы она в панике не выскочила наружу.
— Это бессмысленно, Анна, — хрипло прошептала она. — Она найдет нас. Она убьет нас. Я была плохой девочкой.
Мой взгляд ощупывал стены, потолок, хотя с минуты на минуту могла распахнуться дверь и на пороге возникла бы Изабель с ножом.
И тут мы услышали, как она зовет дочь:
— Жози, дорогая моя, где ты? Иди ко мне! Я хочу тебе помочь!
Ее неестественно нежный голос звучал где-то совсем рядом, и Жози расплакалась. По счастью, шум генератора заглушал все звуки. Трепещущее пламя зажигалки освещало стены. Мой взгляд вновь упал на ржавый мотор, от него шел трубопровод, скрывавшийся в полу. Наконец я придумала выход. Масляная ванна!
Разумеется, генератор и топливный бак не отвечали новейшим технологиям. Цистерна с мазутом была вмонтирована в пол справа от генератора. Это была даже не цистерна, а скорее пластмассовый котел радиусом почти метр, крышка которого поднималась над полом сантиметров на десять. Надо было сорвать пломбу и сдвинуть тонкую бетонную пластину, закрывавшую котел. Поначалу казалось, что она слишком тяжела для меня, но потом, упершись ногами в стену сарая, я вложила в рывок всю силу своего отчаяния. Пластина отодвинулась сантиметров на сорок, так что мы обе могли бы спуститься в щель.
— Я туда не полезу, — проговорила Жози.
Мы смотрели в темную дыру, источавшую отвратительный запах старого мазута.
— Надо. Это наш единственный шанс.
Словно в подтверждение моих слов, раздался крик на улице:
— Жози! Выходи! Мама ждет тебя! Будь хорошей девочкой.
Она была всего в двух шагах.
— Давай, — потянула я девочку. — Не бойся, я с тобой.
Жози парализовало от страха, что было мне на руку. Я подняла ее и опустила в цистерну. Та была глубиной метра полтора и лишь наполовину заполнена мазутом, так что Жози не могла утонуть. Отпустив ее, я подбежала к двери и подперла ручку старым садовым стулом. Затем ломом разбила лампу на потолке. В почти полной темноте я перебила подвод к генератору, подсунула лом под крышку и всем телом навалилась на него. Я собрала все остатки сил, не обращая внимания на боль в спине. И у меня действительно получилось: бетонная крышка опрокинулась и с глухим стуком упала сбоку от цистерны.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Пять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил. И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи. Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины…
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Намного сильнее, чем от застрявшего в голове осколка, Марк Лукас страдает от душевной боли из-за автомобильной аварии, виновником которой стал, потому что в ней погибла его жена и нерожденный ребенок. Марк обретает надежду вернуться к жизни, когда узнает о психиатрическом эксперименте, который мог бы избавить его от нестерпимых, мучительных воспоминаний. Но после первого визита в клинику с ним происходит нечто пугающе странное. Список контактов в телефоне оказывается пуст. Ключ от квартиры Марка больше не подходит к замку.
После изнасилования в гостиничном номере, где останавливалась во время научной конференции, врач-психиатр Эмма Штайн больше не выходит из дома. Она единственная из нескольких жертв маньяка-психопата осталась в живых и боится, что преступник снова настигнет ее, чтобы завершить свое страшное дело. Доведенная до паранойи, в безопасности Эмма чувствует себя только в своем маленьком особняке на окраине Берлина, но лишь до тех пор, пока однажды почтальон не просит ее принять посылку для соседа. Мужчины, чье имя ей незнакомо и которого она никогда не видела, хотя уже много лет живет на этой улице…
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Сколько цветов у радуги? На Западе мы видим семь, китайцы видят пять, а у племени пирахан в Амазонии вообще нет слов для обозначения спектра. Цвет ― это не то, что мы видим, это то, как мы о нем думаем. Пол Симпсон исследует, как одиннадцать ключевых цветов формируют эволюцию человечества как вида и влияют на политику и культуру. В его книге поднимаются такие вопросы, как «смена пола» розового цвета, ядовитый потенциал зеленого, сомнительная репутация желтого, королевская принадлежность фиолетового и то, как оранжевый повлиял на власть в Европе. Рассказывая о цвете и актерах, художниках, химиках, композиторах, дантистах, диктаторах, модельерах, кинематографистах, богах, музыкантах, мистиках, физиках, поэтах и шарлатанах, эта книга меняет наши представления о спектре.
Перед вами увлекательное научное путешествие по самым таинственным местам женского тела. Исторически женщины привыкли стыдиться своих половых органов. Даже латинский термин, введенный для их обозначения, переводится как «непристойность». Но сегодня новое поколение женщин-ученых меняет устоявшиеся представления. Через призму их профессионального опыта и личных историй журналистка Рэйчел Гросс показывает читателям недра этого нового мира. «Vagina Obscura» — это яркое свидетельство того, как меняется наше отношение к телу от брезгливого игнорирования к принятию и гордости. Книга подойдет всем, кто интересуется, как устроен человеческий организм и на что он способен благодаря развитию науки.
Этот день должен был стать для нее последним. Известный специалист по криминальной психологии Ира Замин тщательно подготовилась к самоубийству: слишком тяжким грузом лежала на ее совести смерть старшей дочери. Но вдруг ее вызывают на радиостудию, где разыгралась драма с захватом заложников. Психопат играет в зловещую игру: в прямом эфире он звонит по случайно выбранным телефонам. Если человек на другом конце провода назовет определенный пароль, один из заложников будет отпущен. Если же нет — то погибнет. Ира вступает в бесперспективные переговоры, во время которых ее слышат миллионы людей…
Туманным днем на исходе лета на севере Эланда бесследно исчезает маленький мальчик. Семья, полиция и добровольцы ищут его день за днем, неделю за неделей. Спустя двадцать лет матери мальчика, Джулии, звонит её отец и просит приехать на остров провести собственное расследование и выяснить, что случилось с ребенком. Ее отец уверен: к исчезновению мальчика причастен Нильс Кант, местный житель, в свое время наводивший ужас на всю округу. Но Кант умер задолго до исчезновения сына Джулии.Однако многие утверждают, что видели, как он выходит побродить по пустоши, когда начинает темнеть — в сумерках…