Теплота во льдах - [2]
Я знал, она старается быть позитивной. Это был первый раз, когда она видит место, где я
живу после того, как я выписался из центра «Грэйсон».
Я был там несколько раз в течение пары недель, чтобы проверить свою новую
квартиру. Она была в строительном блоке, предназначенном для перехода пациентов с
психиатрического лечения. Пять других людей с различной степенью психических
заболеваний делили вместе со мной это здание, которое даже отдаленно не напоминало
роскошный дом моих родителей или комфортную убогость дома Руби в Вирджинии. Но я
был здесь не для того, чтобы пустить корни.
Я был здесь, чтобы начать все заново.
Потому что я был королем гребаных вторых шансов.
Руби вытащила сумку с заднего сидения моего BMW - машины, которую она
отказалась продать, после того, как я уехал в лечебное учреждение в прошлом году во
Флориду. Она настояла на том, чтобы сохранить ее, даже если я настаивал на том, чтобы
избавиться от нее.
3
Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и
https://vk.com/hushrussia
После того как она продала свой дом и магазин в Вирджинии и переехала в Ки-Уэст,
она привезла чертову машину с собой. И вот она, там, где как Руби сказала, она и должна
быть. В свое время эта машина представляла все, что я ненавидел в своей жизни. Это был
символ миллиона и одного пути, каким мои родители пытались купить меня и заткнуть.
Но теперь это был просто набор колес. Будьте прокляты метафоры и символика.
— Ты знаешь, что всегда можешь жить со мной. Ки-Уэст великолепен. Я только
открыла свой новый магазин, и мне, правда, может понадобиться твоя помощь, —
предложила Руби. Я искоса скользнул по ней взглядом.
— Я буду в порядке, Руби. Перестань так сильно беспокоиться. Это временно. Не
навсегда. — Я обвил рукой совсем уж хрупкие плечи моей слишком маленькой тети.
Смерть Лисы уничтожила огромную часть того, что делало Руби самой собой. Я знал с
абсолютной точностью, что любовь и потеря сеют хаос в сердце и душе.
Я тоже потерял часть себя и получил глупую футболку с логотипом наподобие «я
облажался». Поэтому сейчас я собирался сделать миссией своей жизни - никогда не терять
другую часть себя…снова.
Но Руби... она старалась.
Вскоре после того, как я записался обратно в центр «Грэйсон» в конце учебного года,
она продала дом в Дэвидсоне, штат Вирджиния, загрузила машину только самым
необходимым и направилась на юг Ки-Уэста, Флорида.
Терять единственное место, которое всегда было моим домом, было тяжело. Могу
признаться, что я немного растерялся от мысли остаться без своего места. Но я был
человеком, занимающимся переосмыслением и сфокусированным на позитивном дерьме.
Потому что тонуть в негативе теперь не было приемлемым для меня вариантом.
Темнота больше не удерживала власть, как это было раньше. Не то чтобы сейчас у меня
было будущее, которое что-то значило.
Руби протянула мне сумку, хватая пакеты из «Таргета» с заднего сиденья, и
последовала за мной к ступенькам кирпичного дома. У меня не было ничего своего, лишь
сумка с одеждой, ноутбук и машина. Я должен начать свою новую жизнь с дешевыми
полотенцами и колючими простынями. Это была моя жизнь, но, по сути, у меня не было
понятия о том, черт побери, будут ли мои следующие шаги немного легче.
У двери нас встретила старая, испаноговорящая женщина с седыми волосами,
собранными в хвост. Ее морщинистое лицо было серьезным и деловым, когда она
оценивала меня.
— Клэйтон Рид? — спросила она грубым голосом. Признаюсь, она была немного
пугающей. Но признание того, что эта женщина запугивала меня, не делало меня
слабаком. Боже, она выглядела так, будто отгрызла мои яйца и приготовила их на ужин.
Я почувствовал нужду скрестить ноги для защиты. Госпожа Бульдог приподняла
бровь, когда я ей не ответил.
— Эм, да, это я, — ответил я, стараясь не запинаться, как пятилетний.
Страшная женщина протянула руку для рукопожатия, ее суровое и не непоколебимое
лицо расплылось в удивительно легкую улыбку. Это вывело меня из равновесия.
— Я Роберта Сильвия, менеджер твоего дела. Я хотела зайти и представиться. — Она
взяла несколько пакетов у Руби, после того как протянула мне связку ключей.
— У тебя есть собственная комната, но остальная часть дома для общего
пользования. У тебя три соседа по комнате и два человека из персонала, которые будут
здесь, чтобы обеспечивать поддержку и помощь во всех областях самостоятельной жизни.
Они здесь, чтобы облегчить любой стресс, который может вызвать этот переход, —
произнесла Роберта, когда последовала за мной в мой новый дом.
Я не пропустил скрытый смысл. Меньше стресса, меньше всего того, что поможет
мне сойти с рельс и сойти с ума ко всем чертям.
Я почувствовал, как моя челюсть напряглась от подразумеваемого осуждения. Я
ненавидел любое упоминание о том, как сильно я облажался в своей жизни. Сейчас, в
Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку.
Как ты можешь двигаться дальше, когда чувствуешь, что твоя жизнь закончена? Мэгги никогда не думала, что снова увидит Клэя. Поэтому она пытается собрать свою жизнь воедино, после того как ее сердце было разбито на мелкие кусочки. Пытается жить дальше и двигаться вперед, ведь именно этого хотел от нее Клэй. Клэй никогда не переставал думать о Мэгги. Даже после того, как разорвал их жизни на части и оставил ее позади, чтобы получить помощь, в которой он так отчаянно нуждался. Он исцеляется…медленно.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…