Теперь я твоя мама - [107]

Шрифт
Интервал

Джой будет находиться на попечении приемных родителей до тех пор, пока не выразит желание встретиться с настоящими родителями. Пока что она наотрез отказывалась рассматривать возможность каким-либо образом связаться с ними.

– Дайте ей время, – посоветовала Орла. – У нее травма. Немного терпения и доброжелательности, и вы встретитесь с дочерью.

Карла, помня импульсивность Джой и то, как она обожала человека, которого считала отцом, тоже хотела бы ощущать подобную уверенность. Если бы только Сюзанна Доулинг не создала столь глубокую пропасть между ними, которую они теперь не могли переступить… Им следовало построить мостик, который сплотил бы их, и первый шаг к этому следовало сделать Карле. Еще до первой встречи она должна была объяснить Джой, кто она и почему приезжала в Маолтран, дать ей возможность привыкнуть к этой мысли. Звонить по телефону было бессмысленно. Попытавшись несколько раз написать письмо, она сдалась. Объяснения казались ей глупыми и неубедительными. Если бы она не ездила в Маолтран… Если бы она ушла, увидев дочь на кладбище… Если бы она не обращала внимания на Дэвида Доулинга, который поначалу наполнил ее душу дикой яростью, а потом непонятным томлением, названия которому она дать не могла. Казалось невероятным переживать чувства, которые, как думала Карла, давно умерли в ней: острое возбуждение, резкие смены настроения… И все это время он был вором… вором, похитившим ее ребенка… погубившим ее будущее. Она отправилась в Маолтран, чтобы разрушить семью Доулингов.

Теперь, когда эта мечта стала реальностью, ее пугали последствия, с которыми вскоре придется столкнуться.


Пикнул телефон. Роберт прислал сообщение: «Задержали багаж. Подойду, как смогу». Карла криво усмехнулась. Они учли все, кроме задержки багажа. С каждой секундой ее беспокойство усиливалось. Толпа ожидающих выглядела достаточно обыденно, но Карла знала, что внешность обманчива. Любой уважающий себя журналист отдаст правую руку за то, чтобы заснять момент воссоединения родителей «Ожидания».

С другой стороны прохода делового вида женщина с волевым лицом держала в руках лист бумаги, на котором было написано что-то о языковой школе. Глаза Карлы перебегали с одного человека на другого. Деловая женщина была на высоких серебряных шпильках, которые шли к ее решительному подбородку. У музыканта были нежные пальцы. Как же иначе? Молодая женщина, которая бросилась ему навстречу, напоминала его самого – гибкое тело и темные страстные глаза. У нее тоже была скрипка в чехле. Недоброе предзнаменование. Карла наблюдала за тем, как они опустили скрипки на пол и приблизились друг к другу, почувствовала их радость, когда молодой человек крепко обнял девушку и приподнял ее. Это было слишком красиво, чтобы продолжаться долго, и останется их лучшим воспоминанием. Карла пожелала им удачи и снова сосредоточилась на автоматических дверях.

Женщина на серебряных шпильках высоко подняла лист бумаги, и к ней тут же направилась группа студентов из Испании. Они оживленно переговаривались, проходя мимо Карлы, но скоро их беглая речь уступит место неуклюжим оборотам чужого языка, который они приехали изучать. Джош Бейкер, такой же энергичный, как обычно, чуя запах сенсации, появился из-за колонны, откуда следил за залом. Карла нисколько не удивилась, заметив его. Конечно, ему уже обо всем сообщили, и теперь он готовился присосаться к ним, словно пиявка. Когда он отвернулся, она незаметно отошла от толпы ожидающих и направилась вслед за смуглыми студентами. Джош даже не посмотрел в ее сторону. Оператор тоже. Их равнодушие воодушевило Карлу.

Выйдя из терминала, Карла послала Роберту сообщение: «Джош Бейкер ждет тебя в аэропорту. Орла Кеннеди организует другой выход. Встретимся у меня дома».


Никаких свечей на кухонном столе. Никакой приглушенной музыки. Ничего, что могло бы создать романтическую атмосферу. Они сидели за столом, на котором стояла тарелка гуляша и бутылка вина. Время от времени, переполненные эмоциями, они замолкали, потом кто-нибудь снова начинал говорить, вспоминая подробности, словно это могло помочь им понять ситуацию.

– Что об этом думает Шарон? – спросила Карла.

– Ревнует, злится, хотя пытается этого не показывать, – ответил он. – Она всегда считала, что я поступил правильно… и на тот момент это было так.

– А теперь?

– Мне нужна ее поддержка, а не неуверенность. Она моя жена, и то, что случилось, этого не изменит. Я думаю, что Исобель…

– Джой. Мы должны называть ее Джой.

– Ее имя Исобель. Мы ждали достаточно долго, чтобы иметь возможность называть ее так.

– Она так много потеряла, Роберт! Мы можем, по крайней мере, оставить ей ее имя.

– Она потеряла то, что никогда ей не принадлежало.

– Но она не верит в это. Она обожает своего отца…

– Ее отец – я.

– Конечно, ты. Но ей нужно справиться с потрясением. Мы должны дать ей время.

– Что со СМИ? – спросил он.

– Пока что их сдерживают. Но Маолтран – небольшая деревня. Они так и вьются вокруг Рокроуза.

– Рокроуз?

– Там она живет. Жила. – Карла глубоко вздохнула и добавила: – Я была там.

Роберт разнервничался, когда она попыталась все объяснить, извиниться, прорваться сквозь стену непонимания.


Рекомендуем почитать
Прощай, рыжий кот

Автору книги, которую вы держите в руках, сейчас двадцать два года. Роман «Прощай, рыжий кот» Мати Унт написал еще школьником; впервые роман вышел отдельной книжкой в издании школьного альманаха «Типа-тапа» и сразу стал популярным в Эстонии. Написанное Мати Унтом привлекает молодой свежестью восприятия, непосредственностью и откровенностью. Это исповедь современного нам юноши, где определенно говорится, какие человеческие ценности он готов защищать и что считает неприемлемым, чем дорожит в своих товарищах и каким хочет быть сам.


Саалама, руси

Роман о хирургах и хирургии. О работе, стремлениях и своем месте. Том единственном, где ты свой. Или своя. Даже, если это забытая богом деревня в Сомали. Нигде больше ты уже не сможешь найти себя. И сказать: — Я — военно-полевой хирург. Или: — Это — мой дом.


Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.