Теория убийства - [4]

Шрифт
Интервал

Там можно кого-нибудь встретить.

Шики медленно направилась вдоль реки.

В высоте загромыхали колеса нового поезда — последнего на сегодня. Оглушительный гул накатился волной, подавляя, заставляя пригибать голову. Она прикрыла уши ладонями, чтобы не оглохнуть. Когда грохот укатился за реку и утих в отдалении, под гулкими опорами виадука стало необыкновенно тихо — ватная тишина заложила уши. Свет фонарей не достигал ведущей под мостом дорожки, и глаза затопила кромешная тьма. Лишь дрожащий лунный луч, упавший сзади, чуть-чуть подсветил мрак.

Должно быть поэтому, кровь, щедро разбрызганная по траве на месте пятого убийства, казалась глянцево-черной.

Из тела жертвы сделали подобие кошмарного цветка: руки и ноги были отсечены и уложены вокруг вывернутой под нечеловеческим углом головы так, чтобы напоминать лепестки. Но намерение убийцы провалилось, вместо цветка дело его рук напоминало свастику-мандзи.[6]

Оставленный в худосочной траве искусственный цветок в кроваво-черных потеках.

«Знакомая картина».

Не обратив внимания на мелькнувшую мысль, Шики сухо сглотнула. Горло горело, ее мучила жажда. Атмосфера, наполненная смертью, заставила ее тело дрожать мелкой дрожью, едва сдерживая экстаз, состоящий из странной смеси звенящего напряжения и восторга. Губы исказились страшной усмешкой, а глаза не могли оторваться от изуродованного трупа.

Ее пронизывало насквозь необычайно острое чувство бьющейся в ее собственном теле жизни — такой хрупкой и маленькой.

Граница пустоты: часть 02 03

По издревле заведенному правилу наследник семьи Рёги должен был скрестить меч — настоящий меч — с главой клана в начале каждого месяца. Много поколений назад тогдашний старейшина устал приглашать мастеров клинка со стороны и создал свое собственное додзё[7] в усадьбе Рёги. С тех пор здесь появилось несколько новых стилей, а традиции оставались крепкими даже в нынешнее время. К сожалению, потому что даже от меня, девушки, требовалось умение владеть мечом.

Измотанная после схватки с отцом, который намного превосходил меня и силой, и мастерством, я вышла из додзё и направилась в свою комнату. До главного дома было довольно далеко, не ближе, чем от школьного спортзала до учебных корпусов. Старинные доски крытого перехода не скрипели под моими ногами, словно угождая хозяйке. На полдороге меня встретил Акитака. Слуга был лет на десять старше меня, молчаливый и спокойный. Он считал своей святой обязанностью помочь мне освободиться от пропотевшей и порезанной традиционной одежды.

— Славно потрудились, одзё-сама. Ваш отец ничего не сказал?

— Как всегда. Проваливай, Акитака. Штаны снять я и сама смогу. К тому же не думай, что ты мой персональный лакей. Лучше бы подольстился к старшему брату. Глядишь, и польза была бы: ведь главенство в семье наследуют по мужской линии.

Мои резкие слова лишь вызвали скупую улыбку.

— Иного наследника, кроме вас, быть не может, одзё-сама. Брат не унаследовал семейной крови.

— Значит, ему повезло. Черта ли в этой крови?

Миновав Акитаку, я зашагала дальше. Хлопнув дверью, заперлась в своей комнате и сбросила ги — широкую тренировочную рубаху. Зеркало на стене отразило стройное тело девушки. Мое тело. Если бы я нанесла кое-какой макияж и сделала угрожающую и наглую физиономию, я, наверное, сошла бы за парня. Но с этим женским телом, зреющим с каждым днем, ничего поделать было невозможно. Это повергало ШИКИ в отчаяние.

— Родиться мужчиной?..

Я произнесла это вслух, хотя в комнате никого больше не было. Но в ней был некто, с кем я могла общаться, даже без помощи слов. Во мне жила еще одна личность, по имени ШИКИ. Каждого появляющегося на свет ребенка семьи Рёги ждали заранее приготовленные имена. Два имени. Инь — мужское, и Янь — женское. Родившись девочкой, я получила имя Шики. Этот кандзи имел значение «церемония» или «форма». Если бы родилась мальчик, его назвали бы ШИКИ, что означало — «плетеная ткань». Почему? Ответ скрывался в главной тайне семьи Рёги, которая веками порождала наследников, с большой долей вероятности имевших двойную личность.

Подобно мне.

Отец говорил, что в наследственности семьи Рёги проявляются следы крови некой трансцендентной, нечеловеческой расы. Он также упоминал, что это можно расценить как проклятие. Безусловно — проклятие из проклятий. Я считала это не столько трансцендентностью, сколько уродством. К счастью, несколько последних поколений не принесли подобных наследников. И причина была простой — все они заканчивали свою жизнь в психбольницах, не успев повзрослеть. Два сознания в одном теле приводили к очень опасной ситуации, когда связь носителя с реальностью начина истончаться и исчезать — обычно это приводило к самоубийству. Невзирая на это, я выросла, внешне не показывая ни малейшего признака безумия. Потому что я и ШИКИ полностью игнорировали друг-друга.

Мое право управлять этим телом оставалось неоспоримым. ШИКИ всегда прятался за моей спиной, оставался на вторых ролях. Я позволяла ему взять в руки бразды только тогда, когда требовала ситуация: например, во время недавнего тренировочного боя. Здесь его агрессивная натура была гораздо более уместна. То, что я слышала о людях с расщепленным сознанием, совершенно не подходило к нам. Мы с ним существовали одновременно, пусть и в одном теле. Я была Шики, но, одновременно — и ШИКИ тоже.


Еще от автора Насу Киноко
Вид с высоты

Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин ТимофейВашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное воздействие.


Храм пустоты

Насу КинокоГраница пустоты 04 — Храм пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net)Перевод с английского — Костин ТимофейВерстка fb2 — Recluse http://recluse.ru/.



Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Рекомендуем почитать
Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Бастард Олегович

Никогда не задумывались, вы, о чайных грибах? Мне с детства казались они чем-то потусторонним – выходцы не из нашего мира. Данный рассказ, конечно, не о грибах. Это маленькая история обычного россиянина – Олега Сысоева, который совершенно не мог представить, что жизнь его так круто изменится. Содержит нецензурную брань.


Узлы

Девять человек, немногочисленные члены экипажа, груз и сопроводитель груза помещены на лайнер. Лайнер плывёт по водам Балтийского моря из России в Германию с 93 февраля по 17 марта. У каждого пассажира в этом экспериментальном тексте своя цель путешествия. Свои мечты и страхи. И если суша, а вместе с ней и порт прибытия, внезапно исчезают, то что остаётся делать? Куда плыть? У кого просить помощи? Как бороться с собственными демонами? Зачем осознавать, что нужно, а что не плачет… Что, возможно, произойдёт здесь, а что ртуть… Ведь то, что не утешает, то узлы… Содержит нецензурную брань.


Без любви, или Лифт в Преисподнюю

У озера, в виду нехоженого поля, на краю старого кладбища, растёт дуб могучий. На ветви дуба восседают духи небесные и делятся рассказами о юдоли земной: исход XX – истоки XXI вв. Любовь. Деньги. Власть. Коварство. Насилие. Жизнь. Смерть… В книге есть всё, что вызывает интерес у современного читателя. Ну а истинных любителей русской словесности, тем более почитателей классики, не минуют ностальгические впечатления, далёкие от разочарования. Умный язык, богатый, эстетичный. Легко читается. Увлекательно. Недетское, однако ж, чтение, с несколькими весьма пикантными сценами, которые органически вытекают из сюжета.


Утренняя поездка

События, в которых вы никогда не окажетесь, хотя прожили их уже не раз.


Не вечный путь

Метафоричный рассказ о том, как амбициозная главная героиня хочет завершить проект всей своей жизни, в котором видит единственную цель своего существования. Долгое время она сталкивалась с чередой неудач и неодобрением родственников, за которым стоит семейная трагедия, а сейчас рассуждает о причинах произошедшего и поиске выхода из сложившейся ситуации.