Теория механизмов и души - [26]
-- А ты ему голову не закрывай, -- предложил Мух. -- Когда поймём, в какую вообще сторону тянет машината, я его подержу, а ты вынешь искру, и он сразу станет совершенно безобидным.
-- Нехорошая это идея -- вытаскивать искру из работающего механизма. -- Я с сомнением покачала головой. -- Но других, пожалуй, нет вовсе.
На этом месте мы прервали серьёзный разговор, чтобы поесть. Я пробежала взглядом остальные заметки в газете, но ничего стоящего не нашла: при всей моей любви и уважении к искусству, оперой я никогда не интересовалась и театр не любила, а на подробности жизни элиты Тёмной стороны тем более было плевать. Дополнительное же грозное предупреждение о силе сегодняшнего извержения тем более проигнорировала: шесть баллов из восьми, конечно, много, но не настолько, чтобы впадать в панику.
Мыть посуду после ужина пришлось мне. Нельзя сказать, что совесть не позволяла свалить эту неприятную процедуру на гостя; на Миришира я морально была способна свалить что угодно. Просто любые механизмы не любят воду, и стоило лишний раз поберечь протезы.
Пока я реанимировала Геша, подгоняя последние детали, Мух сидел в углу и развлекал меня разговорами на отвлечённые темы, а вот когда дошло до установки на место кристалла памяти, умолк и подтянулся поближе. Я не возражала; мало ли, как себя поведёт болван!
-- Ну, поехали, -- пробормотала себе под нос и повернула ключ на пол-оборота. Послышался ровный привычный стрекот механизма, но попыток к бегству машинат не предпринял. -- Встань на пол, -- скомандовала я.
Геш пару мгновений лежал неподвижно; создалось неприятное впечатление, что болван обдумывает команду и прикидывает, стоит её выполнять или нет. Потом всё же медленно сел на столе, повернулся, свесил ноги. Ещё пару секунд подумал и осторожно сполз на пол.
-- Ты чего? -- растерянно уточнил Мух, заметив, что я хмурюсь и смотрю на Геша настороженно. -- Вроде, он ведёт себя прилично.
-- Прилично, да. Только команду эту он выполнить не мог, -- мрачно ответила ему, пристально разглядывая болвана. Казалось, тот отвечает мне не менее внимательным взглядом, и это нервировало ещё больше. -- Слишком сложная последовательность действий.
-- И что это значит? -- вопросительно вскинул брови друг.
-- Если бы я знала! Рассказать-то он нам ничего не может. -- Я выразительно развела руками. -- Наверное, какая-то очень сложная программа. Во всяком случае, это наиболее логичный и наименее пугающий меня вариант, все остальные здорово отдают мистикой и мировым заговором. Ну что, мы готовы?
-- Готовы, -- подтвердил Мух. -- Выполняй! Хм... и что это такое?
-- Это -- нормальная реакция, -- отозвалась я. Механическая кукла полностью проигнорировала распоряжение ту Трума и продолжила неподвижно стоять, пялясь в пространство стёклами объективов. -- Подними ногу. Подними правую ногу. Подними руку! -- по очереди проговорила я, но болван оставался одинаково глух ко всем командам. -- Ничего не понимаю!
-- Может, он сломался? Может, у него со слухом что-то?
-- Но при этом он встал со стола? -- скептически уточнила я и двинулась к столу, на котором лежала коробка с искрами. -- Сейчас, проверим. Попробую заменить искру на другую, если у него заедают какие-то конечности, сразу станет видно.
-- Хм. Финь, а это нормально?
-- Что? -- уточнила, оборачиваясь через плечо.
-- Вот это, -- пояснил Мух, но я уже и сама поняла, что именно имелось в виду. Геш повернул голову, проводил меня взглядом. Потом вовсе развернулся всем корпусом и сделал неуверенный шаг в мою сторону, протянул руку.
-- Сахар тебе в смазку! -- встревоженно ахнула я и, на всякий случай прихватив коробку с искрами, поспешно отступила за монументальную фигуру друга. Стоило содержимое этого контейнера как весь мой дом, и рисковать им, оставляя один на один со спятившим болваном, я не собиралась. Прижимая ящичек к груди одной рукой, второй уцепилась за железный локоть Миришира и опасливо выглянула из-за него. Машинат опустил руку, опять развернулся, но на этот раз остался на месте.
-- По-моему, ты ему понравилась. Может, он хотел тебя обнять? -- ехидно уточнил ту Трум, глянув на меня через плечо.
-- Угу, и поцеловать. Мы давно знакомы, а сейчас он наконец решился на ответственный шаг и вознамерился признаться мне в чувствах, которые много оборотов скрывал... Глупостей не говори!
-- Я шучу, а глупости говоришь ты. Ты меня понимаешь? -- спросил мужчина машината. Как и следовало ожидать, вопрос тот проигнорировал, но продолжил буравить нас пристальным неподвижным взглядом чёрных дыр-объективов. И сейчас я была готова поклясться, что взгляд это осмысленный. -- Интересно, что ему от нас надо? -- хмыкнул мой непробиваемый друг, явно не испытывавший ни беспокойства, ни волнения, ни опасения. Мне бы его нервы, а...
-- Строго говоря, это нам от него надо. А ему... Звукосниматель ему что ли прикрутить от патефона? -- предположила я с тяжёлым вздохом. -- Хотя, если он со мной заговорит, я точно поседею.
-- Финь, а зачем звукосниматель? -- медленно, с расстановкой спросил Мух через пару секунд настороженного молчания, нарушаемого только гудением ламп, тиканьем ходиков и механизма машината. -- У тебя есть печатная машинка?
Что делать, если на сложнейшее дипломатическое задание тебя, уникального специалиста по контактам с иными мирами, отправляют под защитой невыносимого, грубого и непредсказуемого Одержимого? А от успеха задания зависит судьба Империи? Только сохранять спокойствие и не реагировать на провокации.Вета Чалова, особый дипломат Его Императорского Величества, прекрасно знает: выдержка и хладнокровие – лучшее оружие. Но только сработает ли оно на этот раз?
Жизнь порой любит жестоко подшутить над людьми, уверенными в собственной неприкосновенности. Так вчерашний владетель Хаггар Верас, аристократ и маг исключительной силы, волею судьбы превратился из хозяина жизни в изгоя, человека вне закона.Но жизнь справедлива: отнимая что-то, она всегда дает новый шанс. Главное — извлечь урок, сделать правильные выводы и не повторять предыдущих ошибок. И если в родном мире тебе больше нет места, следует поискать за его пределами. И там можно найти не только новое занятие по душе, но и приключения и даже любовь.
Принцесса Александра – умная девушка. Она понимает, что продолжение войны двух империй закончится крахом, поэтому без сожалений соглашается на династический брак с младшим братом владыки империи Руш, скрепляющий мирный договор. А то, что жениха в последний момент заменили… какая разница, один чужак или другой!Император Руамар – умный мужчина. Он знает, что некоторые оскорбления можно смыть только кровью, и, когда глупость брата ставит под угрозу мирное соглашение, без раздумий занимает его место у алтаря.А два умных человека всегда могут договориться, даже если один из них – и не человек вовсе.
Магистр Лейла Шаль-ай-Грас — профессиональный маг-Иллюзионист — получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который — ее рассудок. Заказ, который до основания разрушил тихую, привычную жизнь девушки. Обвинение в убийстве. Предательство. Смертельная угроза. Неминуемая встреча с прошлым, со всеми его призраками и страхами. Но магия Иллюзий сложна и опасна. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом.
В Приграничье не любят чужаков и говорят, что ветер перемен пахнет смертью. Когда на пороге оружейной лавки появился приезжий маг, ее хозяйка, мастер Нойшарэ Л’Оттар, сразу почуяла неприятности, следующие за незнакомцем по пятам. Но девушка даже предположить не могла, что короткий разговор не только перевернет ее жизнь, но и изменит судьбу Приграничья и всей страны.Череда убийств, старые тайны, легендарные существа, непонятные чувства… Что еще принесет ветер перемен мастеру Нойшарэ?
В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.Но эта погоня с самого начала не была обычной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Формула чудес такова: один слушатель в возрасте до шести лет, один чтец, возраст упустим, с интерсными взглядами на жизнь и чувтсвом юмора, хорошее классическое чтиво в современной интерпретации. Правильные слова — и вот вам чудеса и приключения: брутальные принцы, моложавые короли, вредные феи-крестные, злопамятные мачехи и многие другие личности. Готовьте тыкву, мы собираемся на бал!
Пять правил восхождения на трон Ада:1. Забудьте прошлое.2. Выпейте за настоящее.3. Хотите-не хотите, а вспомните прошлое.4. Выпейте теперь за это. (не забудьте замуж выйти!)5. Уберите оставшихся соперников.
Ещё совсем недавно Виктория могла уверенно назвать своё имя, возраст, пол и, так сказать, местообитание. А ещё она стопроцентно была уверена в своей человечности и, что эльфы, гномы и всяка разна другая нелюдь, прерогатива книг в жанре фэнтези. Тем более, какие то непонятные аниморфы... Одна случайная встреча и она непонятно где, непонятно кто и непонятно зачем. Даже возраст непонятный...
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.