Тёмный Властелин. Книга вторая. - [23]

Шрифт
Интервал

— Извините, господин, я думал, что он тут шпионит. — Старик отпустил гонца, который счёл за благо тут же сбежать.

— Вот кого-кого, а хорошего шпиона ты бы точно не смог заметить. А уж тем более так просто схватить. — Рассмеялся маг. — Ладно, занимайся вещами, а я пойду, узнаю, что хочет мне сказать Владыка Орес.

По пути Гарвин, повинуясь какому-то смутному чувству, надел изготовленный недавно перстень и браслет. Зайдя в кабинет, маг сразу же заметил двух незнакомых людей, стоящих рядом с Оресом. Среднего роста худой, жилистый мужчина средних лет с тёмными, тронутыми сединой волосами, и невысокий, сухонький, улыбчивый старичок.

— Владыка Орес, вы просили зайти.

— Проходите, Владыка Гарвин. — При посторонних людях Орес всегда обращался к магу вежливо и без фамилиарности, которая была позволительна старому магу наедине или в тесной компании правящей верхушки империи. — Извините за беспокойство, я просто хотел представить вам людей, о которых мы недавно говорили.

Незнакомцы сделали шаг вперёд, и коротко поклонились.

— Форос. — Представился улыбчивый старичок тихим голосом.

— Маргос. — Кивнул головой мужчина средних лет.

— Владыка Форос и Владыка Маргос очень большие специалисты в своём деле, обычно они виртуозно действуют в одиночку, но и в команде прекрасно работают. — Старый маг довольно улыбнулся. — Когда нужно заняться каким нибудь зарвавшимся магом, им, с их бесценным опытом, просто нет цены.

— Владыка Орес, вы разрешите мне отбросить придворный этикет?

— Конечно, Владыка Гарвин, этот кабинет не прослушивается, так что вы никого не сможете шокировать своими высказываниями.

— Насколько я понимаю, Владыка Форос и Владыка Маргос являются членами нашей гильдии, и специализация этих братьев — это убийство магов? — Уточнил Гарвин. — И они являются лучшими в своём деле?

— Всё верно, Владыка Гарвин. — Кивнул старый маг. — За много лет они ни разу меня не разочаровали….

Гарвин, не слушая, что ещё скажет бывший архимаг, мгновенно, без предупреждения, бросил в стоящих перед ним людей сонное заклинание. Плетение тут же было развеяно защитой стариком, а Маргос в ответ атаковал Гарвина, пытаясь заковать мага в глыбу льда. Поток пламени превратил лёд в пар, и следующее атакующее заклинание Гарвин бросил сразу на обоих магов. Призрачная сеть упала на них сверху, а клубы пара, образовав белёсые щупальца, попытались захлестнуть ноги магов. Безрезультатно. Маргос короткими магическими ударами разрубил сеть над собой, и легко отбросил от себя щупальца из пара. Старичок же создал вокруг себя туманную завесу, внутри которой все атакующие заклинания Гарвина просто проскользнули мимо его. Новое заклинание — и ураган просто сметает в сторону туман, и исчезает, не успевая нанести вреда обстановке кабинета. Перед глазами мага предстало странное зрелище — вместо одного старичка стояли трое, абсолютно похожие друг на друга. Гадать, кто из них настоящий маг, а кто фантом, не было времени, Маргос снова атаковал мощными атакующими заклинаниями.

Гарвин бросил вперёд парализующее плетение, и резко обернулся, возводя перед собой стену пламени. Все три старика оказались фантомами, а настоящий Форос в это время пробрался за спину мага, и уже атаковал…. Огненная стена уничтожила атакующее заклинание мага, но в Гарвина уже летело его собственное парализующее плетение, каким-то образом отражённое и отправленное обратно Магросом. Мгновение — и его тело перестало подчиняться, словно превратившись в дубовую колоду. Лишь правая рука, защищённая браслетом, сохранила подвижность и чувствительность. Этим Гарвин и воспользовался, сжав руку в кулак, и направив его на приближающегося Маргоса. Камень, венчающий перстень, вдруг словно раскалился, и выпустил наружу маленькую, страшно горячую искру. Эта капелька первородного огня легко проскользнула сквозь мелкие прорехи в защитном магическом барьере, и остановилась перед лицом замершего от неожиданности убийцы магов. В это же мгновение Гарвин избавился от магического паралича, и отпрыгнул в сторону от обошедшего стену пламени старичка. Защита мага приняла на себя удар, нанесённый Форосом, а стена пламени, оставшаяся за спиной старого мага, вдруг вытянулась в тонкую раскалённую струну, и обвилась вокруг шеи Фороса, немного не доходя до кожи.

— Прекрасный бой, Владыка Гарвин. — Захлопал в ладоши Орес. — Думаю, что проверка умений закончена. Вы справились с убийцами магов, а они справились с вами.

Гарвин мгновенно осмотрел себя с помощью заклинания истинного зрения, и увидел тонкую ледяную иглу, висящую над головой, и готовую вонзиться ему в темя. Магический след от неё тянулся к сухонькому старичку, видимо, он успел создать это смертельное заклинание в тот момент, когда Гарвин затягивал свою огненную струну на его шее.

Коротким жестом развеяв огненную искру и струну, Гарвин поклонился магам.

— Владыка Форос, Владыка Маргос, я в восхищении. Вы действительно прекрасные бойцы.

— Не такие хорошие, раз вы смоги справиться с нами обоими сразу. — Улыбнулся старик. Маргос, соглашаясь, кивнул головой.

— Если бы не амулеты, Владыка Маргос справился бы со мной, после того, как сумел вернуть мне моё же заклинание. А вашу ледяную иглу я попросту не заметил.


Еще от автора Александр Владимирович Новопашин
Темный властелин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.