Темный спуск - [6]
Джо исследовала каждый дюйм образований и нишу на другой стороне. Скала возвышалась над невысоким кустарником и травами. Дикие цветы подняли свои яркие головки к солнцу. Джо сузила свой взгляд, подходя как можно ближе, полностью сосредоточившись на выступающей поверхности, на каждой щели и тени.
- Я никогда в жизни не ощущала такого возбуждения. Я не думаю, что смогу уйти не найдя его, - честно призналась она. - Я сожалею - если вы двое хотите уйти, то вперед. Я приду, как только смогу.
Джубал и Габриэлла обменялись долгим понимающим взглядом.
- Хорошая идея, сестра оставить тебя здесь одну. Зная тебя, ты просто исчезнешь в пещере и станешь супругой тролля, - сказала Габриэлла.
- Ха-ха, - ответила Джо.
- Как называется эта часть гор? - Лениво спросил Джубал, но его пристальный взгляд был направлен на Джо, которая в это время пристально осматривала поверхность скалы. - Даже болота красивы. Если бы они не были столь причудливыми, я мог бы жить в этой местности.
Когда Габриэлла подняла черную бровь, он рассмеялся.
- Мог бы. Мне не нравиться жизнь в городе. И у меня те же гены, что и у вас двоих. Мне просто нравиться иметь много денег, ты же знаешь. Мне они нужны из-за вас двоих, чтобы выручать вас из всех тех неприятностей, в которые вы попадаете.
- Ты идиот, - с любовью сказала Джо, не глядя на него. - У тебя достаточно денег, чтобы уйти с этой глупой работы и заняться чем-нибудь полезным в этой жизни. Чем-нибудь человечным . Здесь небольшая трещина, идущая вдоль всей скалы. В этом есть что-то интересное, Джубал. Взгляни на нее. Не может быть, чтобы путь начинался именно здесь.
- Мой человеческий вклад в мир заключается в присмотре за вами - двумя искательницами приключений, - указал Джубал, лениво поднимаясь на ноги. - Если бы я не укрощал ваши шалости, мир был бы пугающим местом.
Он взглянул на странный движущийся туман.
- Подобно этому месту. - Он медленно направился к изучаемой поверхности обнаженной горной породы.
- Мы в горах Апусени [4] . Это часть Карпат, ты, язычник, - проинформировала брата Габриэлла. - Если бы обращал хоть малейшее внимание на то, что мы говорили, то знал бы об этом. Для тебя бросить свое роскошное жилище и жить в горах, также как искупаться в Английском канале [5] . И я хочу добавить - это мы заботимся о тебе .
- Эй! Я умею плавать, - возразил Джубал. Он провел рукой над камнями, при этом нахмурившись. - Только потому, что я не люблю плавать, не означает, что я не могу. Я не был рожден с жабрами, подобно вам двоим. Она что-то нашла Габриэлла. Это образец, но он необходим…
Он выкопал несколько небольших камушком и начал передвигать их.
- Это удивительно, - сказала Габриэлла, также поднимаясь на ноги.
Прохладный горный воздух отчетливо дрожал от возбуждения.
- Ты всегда можешь помочь мне с изучением новых вирусов, - пригласила она, обвивая рукой своего брата.
- Ага, я получу права на это, Габриэлла, когда стану сумасшедшим человеком и захочу умереть несчастной, но выдающейся смертью, - сказал Джубал, ероша темные волосы сестры. - А пока я, думаю, останусь верным своим акциям и облигациям, и позволю вам совершать ваши сумасшедшие исследования самим. Вот так подходит. Невероятно, взгляните на это.
Щель расширилась, когда он положил последний камушек в ряд.
- Это сделано человеком, не природой. Черт, Джо, не ходи туда. - Он схватил свой рюкзак и вытащил вахтенный журнал, осторожно отметив время. - Мы просто проведем быстрое исследование, скоро закат. Никто не знает где мы.
Бормоча, он в спешке закрепил вахтенный журнал рядом с камнем, где его сестра незаметно спустилась вниз.
Габриэлла взвалила на плечо свои вещи и последовала за ней.
- Здесь чрезвычайно узко, Джубал, - предостерегла она. - Передай мне свои вещи, только так ты сможешь протиснуться.
Джубал бросил последний взгляд на небо, замечая, что облака до этого неторопливо плывшие над головой, теперь зловеще кружились, приобретая невероятную силу. Он оцарапал грудь пробираясь через острые камни в узкий лаз. Позади него в резком пронзительном крике поднялся ветер, набрасываясь на горы, наряду со странным мучительным воплем, эхом сорвавшемся с вершин. Около подножия гор, туман образовал водоворот, и мини-торнадо схватило вахтенный журнал, и отправило быстро нестись вниз по холму, приземлив на одной из многочисленных кочек, где он медленно погрузился в темную воду.
Джо быстро двигалась через узкий лаз впереди брата и сестры. Потолок с каждым футом [6] становился все ниже, так что она была вынуждена наклониться и ползти на коленях, а потом скользить на животе. Она ощущала прохладный воздух, идущий из подземных полостей. Все внутри нее требовало продолжения пути, даже когда она была вынуждена выгибать тело под различными углами, чтобы проскользнуть через туннель.
- Помедленней, Джо, - предупредил Джубал. - Оставайся в поле зрения.
- Мне не нравиться то, как она себя ведет, - прошептала Габриэлла. - Я никогда такой ее не видела. Она всегда подчинялась правилам безопасности, ты же знаешь, Джубал. Все это очень неправильно.
Она почувствовала недомогание, в желудке все переворачивалось, а ее разум был охвачен страхом.
Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.
Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.
Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…
Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.
Джексон Монтгомери — женщина, которую преследуют. Обученная спецназом, закаленная травмированным детством, она является полицейским с не подмоченной репутацией. Она встречает свою пару, когда чуть было не погибает от рук врага. Преследуемая со всех сторон, она может довериться только загадочному незнакомцу, который кажется более опасным, чем все те, кого она когда-либо знала.Он бегал с волками…Появлялся из тумана…Поднимался к самим небесам всего лишь по своей прихоти…Он был Темным Стражем своих людей. Так почему же, после веков блеклого, бездушного существования, он неожиданно страстно возжелал миниатюрную, соблазнительную и яркую женщину-полицейского Джексон Монтгомери, которая по глупости сделала работой своей жизни защиту остальных от бед?
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Незнакомец безмолвно звал ее с другого континента через океан. Он шептал о вечных муках, бесконечном голоде… о темном, опасном вожделении. И так получилось, что американский хирург Шиа О’Халлорэн смогла почувствовать его боль, его муки одиночества, все внутри нее изнывало от желания вылечить его, исцелить. Приехав в далекие Карпатские горы, она находит опустошенного, израненного человека, непохожего ни на кого. И ее душа дрогнула. По его горящим глазам, по его заледенелому сердцу она узнает возлюбленного незнакомца, который уже давно стал частью ее самой.
В темных джунглях красивая активистка во время освобождения животных из секретной лаборатории натыкается на неожиданного пленника. Она освобождает Карпатца из его оков только затем, чтобы направить его жадный аппетит на себя….
Много лет назад Князь Карпат отправил лучших воинов в мир, чтобы избавить его от злобных вампиров. Фалькон – человек и хищник, демон и ангел, герой и маг – он один из тех, кто поклялся ценой собственной жизни бороться с нечистью. Однако скоро отведенный ему срок истечет, и он сам превратится в вампира. Единственное, что может спасти его, – любовь женщины, предназначенной ему судьбой. Он идет к ней тысячелетия, она мечтает о нем с пятнадцати лет. Но Сару выслеживает древний вампир. И уберечь любимую Фалькон сможет только одним способом…