Темный принц - [130]
Даже если наблюдение за их объятиями и ласками полностью разрушит меня изнутри, я не могу скрыться от неизбежного.
Официант останавливается перед нашей группой, предлагая бокалы с шампанским, и мы с радостью принимаем. Я залпом осушаю свой и ставлю обратно на поднос, прежде чем официант успевает уйти. Этот, скорее всего, будет первым из многих.
– Готова? – прошептал Джаред на ухо. Он кивнул в сторону, и я неохотно посмотрела туда. Дориан и Аврора торжественно вошли в комнату, ее маленькая ручка лежала на сгибе его локтя.
Ее широкая улыбка ослепила меня, когда их встретили оглушительными аплодисментами.
Выражение лица Дориана посредственно. Не совсем хмурое, но и не радостное. Он выглядел почти скучающим. Вежливо кивал и пожал несколько рук, но его бесстрастное выражение не менялось. Что-то внутри меня улыбнулось.
Чем дальше они продвигались в комнату, тем лучше я их видела, и мое лицо разгорячилось от поднимающейся ярости, а грудь сжималась от боли.
Аврора выглядела эффектно, как злобная, дьявольская сука, в своем красном в пол платье и сверкающих бриллиантах.
Дориан также безупречен в строгом черном костюме и галстуке, его черные волосы тщательно уложены и блестят. Они выглядели как идеальная пара. Великолепно подобраны и в высшей степени красивы.
– Ужасно, что кто-то такой привлекательный может быть так уродлив, – плавный голос, прозвучавший за мной, отвлек мое внимание от шумихи.
Я обернулась, чтобы улыбнуться Нико, который выглядел также аппетитно, хотя он развязал галстук, обнажая верхнюю часть загорелой груди.
Всегда бунтует. Джаред проследил за моими движениями и, слегка нахмурившись, взглянул на дьявольски красивого Колдуна.
Нико дружелюбно улыбаясь протянул ему руку.
– Ты должно быть Джаред. Много слышал о тебе. Я Николай Скотос.
Джаред нерешительно замер, в его глазах отразилось замешательство.
– Скотос?
Не промедлив ни мгновения, Нико кивает, его улыбка не ослабела. Я повернулась к Джареду и положила руку на его плечо, чувствуя напряженные мускулы.
– Нико – младший брат Дориана. И мой хороший друг, – заявляю я с успокаивающей усмешкой.
– Неужели, – бормочет Джаред. Могу сказать, что он раздражен всем, что связано со Скотосами, и не могу его осуждать. Одно имя срабатывает, как мгновенный антивозбудин. – Приятно познакомиться, Николай.
– Пожалуйста, зови меня Нико. – Молодой, более игривый брат Дориана тепло поприветствовал моих друзей, полностью игнорируя нелепую ситуацию с Джаредом. Я застала его врасплох. Он даже не знал, что у Дориана есть брат, не говоря уже о том, что считала Нико хорошим другом.
Нико делает незаметный жест пальцем и, как по сигналу, официанты приближаются к нам с новой порцией шампанского и закусок.
Он вовлек парней в разговор после того, как отвесил комплименты нашим с Морган платьям, быстро становясь изысканным аристократом, каким был воспитан.
Этой его стороны я никогда не видела и, хоть и ценю его гостеприимное поведение, но скучаю по его грубому чувству юмора. И должна признаться, что скучаю по нему.
После того как Джаред погрузился в беседу с Мигелем и Морган, обсуждая последний скандал богатой наследницы, Нико подходит ко мне.
– Если он не перестанет пялиться, Аврора может вонзить свои коготки в его Армани, – пробормотал он с хитрой улыбкой.
Я слегка повернула голову и ухмыльнулась прежде, чем смогла проследить за его взглядом.
Как будто мы оказались в ловушке, где наши движения замедлились, мои глаза перехватили взгляд Дориана через всю комнату. Он окружен высокопоставленными лицами и политиками, и все же синий океан в его глазах не дрогнул.
Мимолетная вспышка болезненных сожалений исказила его экзотические черты лица, прежде чем снова стать бесстрастным.
Все, каждая унция силы и решимости, уходит на то, чтобы закрыть глаза и отвернуться от него. Боль в груди возвращается.
– Он груб с гостями, – прошептала я Нико, затем сделала глоток шампанского.
– Его это не волнует, – отвечает он, словно это очевидно. – Он ни о чем из этого не заботится. Как ты не замечаешь этого, Габс? Он это делает только, чтобы…
Я резко поворачиваю голову в его сторону, чтобы оценить выражение лица.
– Чтобы что? Почему он это делает?
Нико покачал головой.
– Я сказал слишком много. Это не… осмотрительно разговаривать здесь. Но ты должна знать… появление другого парня на самом деле убивает Дориана. Это парализует его, малышка.
Я посмотрела вниз, концентрируясь глазами на сверкающем шарике на подоле платья.
– Как будто его женитьба не парализует меня? – сказала я только для него.
– Ты знаешь, что ему пришлось сделать это, правда? Пришлось принести себя в жертву, чтобы спасти тебя. Он бы никогда не сделал этого без уважительной причины.
Я оглянулась и заглянула в его бесконечно-голубые глаза. Глаза так похожие на Дориана, что в них почти больно смотреть.
– Да? Могу ли я действительно верить этому?
– О чем это вы двое шепчетесь? – вставляет Джаред с притворной легкостью. Надеюсь, я единственная, кто может услышать раздражение в его голосе.
Я тепло улыбнулась ему, касаясь его щеки тыльной стороной ладони, успокаивая.
Сейчас вас, вероятно, волнуют две вещи. Кто я такой? И какого черта вы тут делаете? Давайте начнем с вопроса, ответ на который очевиден. Дамы, вы здесь, потому что не умеете трахаться. О, прошу вас. Не нужно вздрагивать от отвращения. Вам еще нет восьмидесяти, чтобы беспокоится о том, как безнравственно это звучит. Скажу больше, вам следует привыкнуть, потому что в течение следующих шести недель вы будете постоянно слышать это слово. И использовать его. Ну же, давайте все вместе скажем. Трахаться. Траааахаться. Так, хорошо.
Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди.
Двадцать два года назад я была вырезана из холодной, пропитанной кровью, материнской утробы и оставлена в грязной, нищей бетонной колыбели Чикаго. По статистике, я не должна была дожить до восемнадцати лет на этих улицах. Но у судьбы оказался другой план. Я создана для одной и единственной цели: сеять смерть и разрушение в моем мире. Мои мысли - сила. Мои слова - оружие. Зло создало меня, в то время как благодать пыталась спасти. Но в начале... они пытались убить меня. Они называют себя се7меркой. Они воплощение греха и спасения, все то, чего мы так боялись с начала времен.
Любовь. Секс. Магия. Накануне своего двадцатого дня рождения Габриэлла практически не имела представления об этих трех вещах. С четырнадцати лет влюбленная в своего лучшего друга и слишком глупая и пугающая для большей части мужского населения Колорадо-Спрингс девушка действительно считала мифом любовь и хороший секс. А тут еще и магия. Долбанная магия. Невозможно, чтобы в ее не особо интересной жизни было место легенде. Так почему же после двадцати лет полной неизвестности ее приемные родители ошарашили Габриэллу новостью, поведав о ее истинной сущности.
Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь. Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.