Темный поцелуй наслаждения - [6]

Шрифт
Интервал

— Разве?

— Да. Может, «Джемесон»? Или «Гленфиддик»? — Она мастерски налила заказанный напиток и поставила фужер перед Рейзом. — Желаете что-нибудь еще?

Его пальцы легко скользили вверх и вниз по ножке бокала.

— Предложения?

— Я заканчиваю в полночь.

— Я свободен в полночь.

Ее губы изогнулись в соблазнительной улыбке, и она протянула руку.

— Сэм.

Он погладил ее ладонь.

— Рейз.

Он наблюдал за ее походкой, пока она отходила от него, наслаждаясь видом черных кожаных штанов, плотно обтягивающих упругую задницу, а затем поднял бокал и уставился в него. До сих пор слишком подавлен, черт возьми.

Он почувствовал запах женщины, которая отвлекла его внимание от Сэм прежде, чем услышал ее.

— Она не то, чего ты хочешь.

Резкий серьезный голос всколыхнул что-то внутри него, равно как и ее запах. Он наслаждался и тем, и другим до того момента, как взглянул на нее, оценивая ее прямолинейность и аромат ее духов — легкий, со сладкими цветочными нотками. Идеальное дополнение к естественному женскому аромату кожи.

Рейз взглянул на женщину, которая удобно устроилась подле него. Она была не в его вкусе: слишком утонченная и сложная для его понимания, — но, бесспорно, красива. Тонкое и гибкое тело со скромными формами. Светлая кожа контрастировала с темными волосами. Яркие зеленые глаза, обрамленные густыми черными ресницами. В целом она выглядела великолепно.

— Не то?

— Нет.

Она поставила обнаженную ногу в туфле на шпильке на нижнюю часть барной стойки, а элегантно скрещенные руки положила на массивную столешницу. Никаких колец, что очень его удивило. Она относилась к девушкам с хорошим вкусом, которые, тем не менее, не тратили слишком много времени на магазины.

Рейз навис над ней. Высший класс, как он и думал. Никаких «Rolex» на запястье или вычурных сережек с громадными бриллиантами. Быстро осмотрев ее, он заметил обтягивающие серые брюки, черный шелковый топ без рукавов и темные локоны, ниспадающие на плечи и обрамляющие длинную тонкую шею.

Ее образ пришел ему в голову... Раздетая, лежащая на красном бархатном покрывале. Изящная спина выгибается, когда он ведет приоткрытыми губами вдоль позвоночника... Невероятная. Вот какой она была, и декаданс был тем, чего она хотела от мужчины, с которым собиралась переспать. Долгое, медленное, глубокое обольщение. Этой ночью в нем не было того самого терпения. Всего двадцать четыре часа назад с каждого дюйма его тела капала кровь, а сейчас в его животе собрался ноющий, неприятный холодный ком.

Подняв свой бокал, он облизал губы и почувствовал нарастающий жар в крови. Не его тип, но он хотел ее.

Я не то, что ты хочешь. Не сегодня.

Кровь была единственным, что он мог пить, но он научился терпеть глоток или два красного вина.

Ее изумрудные глаза устремились на него из-под края бокала. Она сделала глоток, что заставило его член напрячься.

— «Шираз».

— Прекрасно, — пробормотал он. Его глаза рассматривали идеальные изгибы ее бровей и скульптурную красоту скул. С глубоким и медленным вздохом Рейз осознал ничтожность любой другой, кто находился в этом зале. — А у меня неплохой вкус.

Интимность ее улыбки подтвердила это заявление, тогда как полные решимости глаза развеяли его убеждение в том, что в них невозможно влюбиться.

Закинув руку за голову, он обдумывал, что делать дальше. Его больше не интересовала барменша Сэм, но он хотел крови и секса. И единственная, кого он так желал, стояла перед ним — тот тип женщин, которыми не овладеешь просто так.

— Ты можешь получить любого здесь. Любого, кого пожелаешь.

— Возможно.

Пожав плечами, она села рядом с ним.

— Но мне нужен ты. Я Ким, кстати, — она протянула ладонь. Он пожал ее руку и назвал свое имя. — Интересно звучит, — сверкнула глазами она, — Тебе идет.

Рейз кивнул в подтверждение, удерживая взгляд на ней чуть дольше, чем требовалось, испытывая удовольствие от этого. Это имя он выбрал себе сам, после того как утратил ангельскую сущность. Все Падшие переименовали себя, и большинство миньонов последовало их примеру: новое имя — новая жизнь.

— Странное место для поиска претендента на грубый секс.

Ее пухлые губы изогнулись в ухмылке.

— Ты не грубый. — Его брови вскинулись в немом вопросе. — Ты не такой, — настаивала она с улыбкой. — Суровый, мрачный, но не грубый. И я не искала ничего подобного. Я пришла сюда выпить с друзьями и имела твердое намерение покинуть это место в полном одиночестве.

Она указала на место в другом конце комнаты, где за тремя сдвинутыми вместе столиками тусовалась группа с полдюжины человек. Мужчины подняли пивные бокалы, приветствуя Рейза. Женщины хихикали, склонив друг к другу головы и перешептываясь. Их жизнерадостный настрой почти заставил его улыбнуться.

— Значит, я предмет спора? — поинтересовался Рейз. — Что ты получишь взамен за мужество флиртовать со мной?

— Надеюсь, ночь с тобой. — Ким принялась за другой напиток, распробовав вкус вина, прежде чем сделать глоток. Она нисколько не опьянела. — Я просто сидела там, никого не трогая, неплохо проводя время. Затем почувствовала покалывание в шее, обернулась и увидела тебя. Я всего лишь хотела полюбоваться тобой издалека, но потом увидела, как ты забавляешься, и задалась вопросом: почему не я? К тому же мне действительно было необходимо восхищаться тобой сблизи.


Еще от автора Сильвия Дэй
Обнаженная для тебя

Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».


Сплетенная с тобой

Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.


Только с тобой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плененный тобой

Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.


Отраженная в тебе

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.


Переплетаясь с тобой

Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.