Темный Плохой Порочный - [21]
Я засмеялась.
— Я скучная? Правда?
— Неа, просто… сосредоточенная.
— Это скучно, не так ли?
— Нет… да… немного. Но, эй, если тебе это подходит, то все круто.
— Не подходит. Мне следует прекратить быть такой, — я потерла виски, вынуждая себя забыть обо всем. Оставив Бекс на кухне, я пошла переодеваться в пижаму, но она окликнула меня.
— Лидс, есть предложение. Я сегодня собираюсь в «Дэв», если хочешь, пойдем со мной. Там круто, они наливают пиво в кружки в виде пинтограммы.
— Пинтограммы? Не похоже, что я впишусь в обстановку.
— Все будет в порядке.
Я задумалась. В моей спальне так одиноко и по-прежнему пусто после того, как я завершила подготовку проекта.
— Что я должна надеть?
— Маленькое черное платье, уверена, оно у тебя есть.
Я снова взвесила варианты в своей голове: пустая комната или паб для готов, пустая комната или паб для готов.
— Я могла бы пойти ненадолго.
Улыбка на ее лице подсказала, что она не ожидала такого ответа. Неужели я действительно такая скучная? Вероятно, так и есть.
Пришло время выбросить эту скучную Лидию на свалку, туда, где ей и место.
У Бекс была тяга к наготе — постоянное желание ходить вокруг без одежды, даже без малейшего намека на смущение. На удивление, я привыкла к этому, и даже не дернулась, когда она появилась в дверях моей комнаты голая и мокрая, держа два почти одинаковых, на мой взгляд, платья. Ее татуировки заканчивались в районе плеч, оставляя нетронутой ее безупречной бледную кожу до пупка, ниже которого была надпись на кельтском, доходившая до ее лобковых волос, если бы они у нее были. Но их не было. Я указала на платье слева, с шипами по бокам.
— Уверена? – спросила она. — Может, пряжки?
— Шипы. Определенно. С пряжками ты надевала на прошлой неделе.
— Хорошая память, — она оглядела меня с ног до головы, а затем нахмурилась, увидев обувь. — Прекрасное платье, разрушенное ужасной обувью. Какой у тебя размер?
Я посмотрела на свои милые маленькие каблучки, гадая, почему они кажутся ужасными.
— Седьмой, — она бросила мне пару сапог на чрезвычайно высоких каблуках. — Серьезно?! Я упаду!
— Я буду держать тебя. Поверь, ты будешь выглядеть очень сексуально.
— Ты собираешься познакомить меня с каким-то сексуальным готом? — засмеялась я.
— Если захочешь.
Я вздохнула, наклоняясь, чтобы застегнуть новые сапоги.
— Я не знаю, чего хочу.
— Ты хочешь секса. Я считаю, что грязный трах — лучшее лекарство от всего.
— Не знаю. Спустя пару лет со Стю все было не так весело.
— Тогда тебе определенно нужно заняться сексом, — она надела платье, туго затягивая его на талии. Ее декольте выглядело удивительно, будто она какая-то звезда порно. Ребекка нанесла макияж и зашнуровала сапоги, а затем пару раз покрутилась перед зеркалом. Затем раздался звонок в дверь — звук, который я никогда не слышала. — Это, должно быть, Кара.
— Твоя девушка?
— Моя саба. Она знает о тебе. Пусть подождет немного, она знает правила.
— Твоя саба?
— Сабмиссив. Она вроде моей девушки, но не является ею. В основном, это просто секс. Ей нравится, когда я делаю ей больно.
Во рту мгновенно пересохло, и образы ее спальни пронеслись перед моими глазами.
— Делаешь ей больно, типа шлепаешь?
— Порю, бью кнутом, шлепаю… заставляю ее плакать, а после целую, — засмеялась она. — Никогда не пробовала?
Я покачала головой.
— Стюарт не был склонен к подобному.
— Что насчет тебя?
— Вряд ли я могла бы сделать это самостоятельно.
— Жаль, — она сделала паузу, надевая шипованный «ошейник». — О, кстати, Кара называет меня Рэйвен. Большинство людей зовут меня так.
— Рэйвен… хорошо, — произнесла я.
— Ты можешь быть Кэт. У тебя кошачьи глаза.
— Разве я не могу пользоваться своим именем? — спросила я. — Это что-то вроде специального кода? Кару действительно зовут Кара?
— Нет, Пенелопа, но не говори ей, что я рассказала тебе. Ты скоро поймешь, к чему вся эта путаница с именами. В любом случае, тебе подходит имя Кэт.
Мой желудок скрутило, когда я поняла, где слышала это имя раньше.
Кара оказалась прелестным милым созданием, с прекрасными темными волосами и шоколадными глазами. Она стояла в дверях, с опущенной головой и плотно сжатыми коленями. На ней было черное платье, достаточно короткое, чтобы увидеть кружевной верх чулок. Ее кожа покрылась мурашками от холода, а руки были плотно сжаты под болеро.
— Кара, можешь поднять взгляд. Это Кэт. Кэт, это Кара.
— Рада встрече, Кэт, — Кара обняла меня, быстро и ненавязчиво. Я улыбнулась ей, пытаясь думать о чем угодно, только не о ее голой отшлепанной заднице. Мы вместе спустились вниз и зашагали по улице. Ребекка взяла Кару за руку, собственнически переплетая их пальцы. Я не могла оторвать от них глаз, Кара так кротко шла рядом с ней.
«Девоншир Армс» был похож на кишащее черное море. Мы прошли к бару, и пока Ребекка шептала что-то не такое уж милое Каре на ухо, я рассматривала мозаику из плакатов разных музыкальных групп на потолке. Такое количество цветов не совсем состыковывалось с остальным интерьером. Я засмеялась от мысли, что Стэф и Стюарт могли бы увидеть меня здесь. Лидия, пуританка и трудоголик, тусуется в баре для готов с двумя девчонками би, помешанными на фетише.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.