Темный Мечник - [55]
— Гатс…
— Я всегда хотел только выжить, ничему другому меня не учили… И все, что я имею это меч. Только поэтому, только потому, что у меня есть меч, и я не хочу умирать, я смог выжить… Но у меня никогда не было других причин, чтобы сражаться. Поэтому я всегда присоединялся к тому, у кого они были…
— Гатс…
— Тебе скучно? Я все болтаю и болтаю… Почему я тебе это говорю? Я чувствую себя полным придурком!
Он поднялся и, взвалив меч на плечи, двинулся вниз.
— Подожди, Гатс, — позвала его Каска. — Так ты… Ты хочешь покинуть Ястребов?
— Сначала я закончу эту войну…
— А потом? — шагнула за ним Каска.
Ответить он не успел. Из лагеря к ним кинулся Рикерт.
— Гатс, Каска!.. Гриффис вернулся! Узнав, что вы возвратились, он приехал на день раньше!
Гатс улыбнулся, заметив как вытянулось лицо Каски.
Пробираться к Гриффису пришлось сквозь толпу Ястребов. Узнав о его прибытии, из палаток выскочили все, кто не успел заснуть к этому времени. Увидев Гатса и Каску, Гриффис улыбнулся.
— Гриффис, прости, это все из-за меня, — уткнувшись глазами в землю, пробормотала Каска. — Я болела и мне нельзя было в таком состоянии вступать в бой… Это моя вина, это из-за меня подверглись опасности мои воины и Гатс. Из меня получился плохой командир. Ты можешь наказать меня, но если ты предпочтешь…
Гатс покачал головой и хлопнул Каску по заднице, так что она мигом очутилась в объятиях Гриффиса.
— Что ты вытворяешь? — заорала она.
Но Гатс с невинным видом смотрел в другую сторону и Каска была вынуждена заглянуть в лицо Гриффиса. В ее глазах застыл страх. Она была готова на все — уйти в рядовые или кухаркой в обоз. Только одного она не смогла бы пережить — если бы ей нельзя было больше видеть Гриффиса.
Но Гриффис улыбнулся и все ее страхи испарились в один миг. Глаза Каски заблестели.
— Ты вернулась? — просто сказал он.
Опомнившись, она отскочила от него, красная как рак. Вокруг гоготали Ястребы, довольные шуткой Гатса. Но самого Гатса уже не было. Уронив руку на плечо Гастона, он уходил прочь.
— Надеюсь, вы не все тут выпили без меня? — осведомился он.
— Тебе разве можно? Ты ведь ранен! — возразил Гастон.
— Ты разве не слышал, что вино лечит даже яд?
Каска внимательно смотрела ему вслед.
— Что-то не так, Каска? — спросил Гриффис.
— Нет-нет, все в порядке, — смутилась она.
Каска растерялась. Она так страстно хотела увидеть и услышать Гриффиса, но сейчас, когда он уже стоял рядом и, похоже, совершенно не сердился, ее взгляд как будто сам собой тянулся вслед за Гатсом.
Она не знала, как это объяснить.
Часть пятая. Триумф
Глава восемнадцатая
К приезду короля Мидланда все было готово. Место для королевского шатра выбрали на вершине холма, с которого хорошо просматривались окрестности. Холм обнесли глубоким рвом, усеянным кольями, выстроили частокол с дозорными вышками. Внутри расположили палатки для рыцарей королевской гвардии, остальные войска устроились вокруг частокола.
Едва прибыв, король немедленно распорядился созвать военный совет, на который был приглашен и лорд Гриффис…
— Ваше величество, если вы помните, замок Долрей некогда был нашим пограничным замком, но после вероломного нападения Тюдора он перешел к ним и с той поры является важнейшим опорным пунктом для их продвижения на наши земли.
Генерал Тиан, новый командующий Рыцарями Белого Дракона, назначенный после смерти Юриуса, сделал паузу и обвел глазами всех собравшихся на военный совет. Его взгляд как обычно споткнулся на Гриффисе. Новообращенный граф уже несколько раз присутствовал на таких советах, но привыкнуть к нему Тиан так и не смог.
И дело было вовсе не в его происхождении. Насчет этого у Тиана особых предрассудков никогда не было. Гриффис принес много побед Мидланду, так что игнорировать его заслуги было глупо. Не причем была также его молодость и изящность, хотя и непривычная взгляду грубого вояки, каковым себя считал Тиан, но вполне терпимая.
Нет, проблема заключалось в другом. Гриффис выглядел здесь чужим. Что-то было в нем такое, что гораздо сильнее его молодого возраста выделяло его среди всех прочих. Но вот что?
Возможно, дело было в необычайном спокойствии Гриффиса? Еще никто не видел его во взвинченном или подавленном состоянии. Может быть, дело было в его холодном пронизывающем взгляде? Взгляде, который скорее подошел бы матерому убийце, нежели молодому графу. Или может Тиана раздражала странная особенность Гриффиса всегда смотреть сверху вниз? Даже если его собеседник был куда выше ростом.
Тиан так и не разобрался в своих чувствах…
— Однако недавно в Тюдоре началась гражданская война. Так что теперь они вряд ли смогут выставить против нас крупные силы! — продолжил он. — Если мы сможем захватить замок.
— Но у нас недостаточно сил для его штурма! — перебил его генерал Ордес, командующий Рыцарями Белого Тигра. — Обороной замка руководит генерал Боскон, под началом которого Рыцари Пурпурного Носорога, которые, между прочим, являются сильнейшей армией Тюдора! Ничего удивительного, что мои Белые Тигры потерпели поражение. Боскон чрезвычайно опасный противник…
— Если мы возьмем этот замок, у нас появится шанс выиграть эту войну! — заметил король.
У чародеев свои причуды. И фантазия богатая. А уж каковы они у тех, кто не одну тыщу лет на свете живет, даже вообразить трудно. Один вообще додумался — за собственной смертью людей послал! Зрелищ ему, видите ли, не хватало. И острых ощущений. Вот и устроил спектакль: отправил на задание «великолепную семерку». Знал ведь, что все полягут, потому и куражился. Да не тут-то было…
Орден Святой Инквизиции объявил крестовый поход против всех нелюдей — Измененных. Его влияние распространяется с невероятной быстротой на близлежащие королевства. На этом политическом фоне в королевстве Армания появляется карнелиец Роланд — опытнейший воин-наемник со своим другом Тирри — маленьким говорящим зверьком, который, по законам церковников, должен быть сожжен на костре, поскольку является Измененным.Получив привычную работу — в качестве телохранителя сопровождать совершающую паломничество дочь священника небольшого городка, Роланд на этот раз попадает в калейдоскоп невероятных приключений, где его ждут битвы с чудовищами, войны магов, новые друзья, заклятые враги и, конечно, любовь.
Существует место, где каждый человек может обрести силу, способную изменить его жизнь. Силу, которая может подарить ему все, о чем только можно мечтать: власть, богатство, славу, бессмертие. Достаточно принести в жертву кого-то из своих близких, и в мир явится могущественное существо — демон. Избавленный от человеческих страданий и страхов. Живущий лишь по своим законам и желаниям. Черная Цитадель — так зовется это место. Тысячи людей стремятся туда, дабы исполнить свои сокровенные мечтания.И только двое жаждут уничтожить Цитадель.
Вся нежить, притаившаяся до поры по глухим лесам и болотам, восстала против людей, чтобы и духу человеческого больше не было на Руси. Из древних срубов на трехпалых ногах, с погостов, где вместо надгробий торчат осиновые колья, тянется к стольному граду Киеву нечистая ворожба, словно паутиной оплетает землю ЗАГОВОР ДРЕВНИХ.
Маг Берсень, не смирившись с гибелью возлюбленной, ищет способ вернуть ее к жизни. Другие люди, их чувства и желания и даже судьба целого королевства — всё идет на алтарь его цели. Чтобы уничтожить мага, король Армании задействует силы тайной службы и гвардии, рыцарей и магов, людей и нелюдей — на мага объявлена охота.Все в этом мире против Берсеня. Никто не верит ему. Даже его спутники и те мечтают избавиться от него. Но если мир для мага — просто канат, натянутый над пропастью к цели, что может остановить его?
ТСЖ «ФИТИЛЬ» №55, сюжет «Идеальный документ», премьера на РТР 18.09.2005. Второе место на конкурсе сценариев ТСЖ "Фитиль" 2005 года.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.