Темный Мечник - [53]

Шрифт
Интервал

— Это только цветочки, — улыбнулся Джедо. — Вам придется дорого заплатить за то, что вы сделали!

Череп развалился на части, вылезли и повисли на нервах глазные яблоки. Наемник без звука рухнул к ногам Гатса.

— Проклятие!

Адон скрипел зубами, глядя как его доблестные рыцари вновь отступают.

— Это безумие! Как один человек смог перебить половину моего отряда?! — Адон едва не застонал от бессилия. — Это не может быть просто удачей!

Гатс растянул губы в усмешке, вытер мокрое от пота и крови лицо. Легкие натужно хрипели, с трудом втягивая и выталкивая воздух. Левого плеча Гатс почти не чувствовал, там застряла еще одна стрела.

— Половину? — переспросил он. — У тебя осталось так много людей? — он покачал головой. — Так или иначе, не надейся, что я упаду раньше, чем перебью вас всех!

— Вперед! Не бойтесь! — принялся подбадривать своих Адон. — Он же едва стоит на ногах! В атаку!

Подзуживая себя истошными криками, наемники опять двинулись в бой. Гатс уворачивался с трудом и время от времени чье-нибудь копье или меч все-таки цепляли его, оставляя все новые и новые раны.

Но его меч по-прежнему разил без промаха. Меч как будто давно уже жил своей собственной жизнью. Гатсу больше не нужно было думать о том, куда и когда бить. Все происходило само собой.

«Что я делаю? — мелькнула у него мысль. — Что я делаю в этом месте? Я рискую своей жизнью, но ради чего? Возможно, ради Каски? Возможно, нет?.. Но я не могу сейчас думать об этом… Я не должен сейчас об этом думать… Все, что я могу сейчас — это махать мечом… Я могу сейчас только убивать… Больше ничего!»

Вскоре исчезли все мысли. Остался лишь ритм. Равномерный ритм сердца. И ритм ударов.

— Прими мои извинения, Каска, мы заставили тебя так долго ждать!

Улыбающийся Джедо огляделся. Все мертвые наемники напоминали ежей

— арбалетные стрелы торчали со всех сторон.

— У нас ушло слишком много времени на убеждение генералов!

Ноги Каски подогнулись и она упала бы, если бы Джедо ее не поддержал. Он осторожно помог ей сесть.

— Быстрее! — она хотела крикнуть, но голос сорвался и получился невнятный визг. — Быстрее! Там Гатс!!!

— Гатс? Что с ним?

— Сюда!

Запахнув порванную рубаху, Каска рванулась в лес.

— Эй, кто-нибудь, помогите же ей! — крикнул Джедо.

— Я не нуждаюсь в этом! — вскрикнула она. — Мы должны спасти Гатса! За мной! Он сражается один! Нам надо спешить!

— Все за мной! — Джедо бросился за Каской.

Казалось, ноги несли ее сами. Еще несколько минут назад казалось, что она умирает от усталости, но сейчас… Сейчас в нее будто вдохнули свежие силы. Она не понимала, как такое возможно. Да и не очень-то хотела понимать. Она хотела одного. Успеть!..

Они добрались туда на рассвете. Ночь расступалась, рассеивалась, поспешно отползала, пряталась под корягами и пнями, и вот уже солнечные лучи победно залили светом весь лес.

Ястребы увидели десятки изуродованных трупов. Десятки изрезанных и разрубленных на куски тел, разбросанных тут и там. Раненых здесь не было. Все, кто не умер сразу, умер немного позже от потери крови.

— Невероятно! — воскликнул Джедо. — Здесь больше сотни людей! Он что, убил их в одиночку?

Каска в отчаянии забегала между деревьями. Пока наконец не увидела. Гатс сидел в обнимку с мечом, привалившись к дереву и низко склонив голову. Все тело покрывали засохшие пятна крови, тут и там зияли страшные раны, в плечах застряло несколько стрел.

— Гатс! Гатс!!!

Каска бросилась к нему и, вцепившись в остатки доспехов, принялась трясти.

— Каска, — тихо позвал Джедо. — Похоже, он умер… Он не мог выжить с такими ранами…

— Гатс!!!

Каска трясла его уже изо всех сил. Она кричала и трясла, уже боясь остановиться и осознать, что все напрасно. Она трясла так яростно, словно ожидала, что душа Гатса сжалится над его новыми страданиями и вернется.

И она дождалась.

— Не шуми, — едва слышно буркнул он. — И не тряси… Мне больно… Когда ты трясешь…

— Гатс!

В глазах Каски блеснули слезы.

— Дорогу! Дорогу! Дайте нам пройти! — кричали воины, тащившие носилки с Гатсом через лагерь.

Держа его за руку, Каска шла рядом с носилками. Возле одной из палаток вскочили Пиппин и Рикерт.

— Они вернулись?! — радостно вскричал Рикерт.

— Проклятие! Неужели он еще живой? — проворчал сидевший рядом Коркус. — Ничто его не берет!

Удержать Гатса в носилках оказалось нелегко. Время от времени он приходил в себя и рычал, требуя, чтобы ему дали идти самому.

— Тебе нельзя двигаться, ты ранен! — Каске приходилось удерживать его силой.

Когда им занялся лекарь, Гатс вновь очнулся.

— Я тебе не кусок тряпья! — заорал он. — Полегче!

Он с такой силой вцепился в лекаря, что тот болезненно охнул и с трудом оторвал от себя пальцы Гатса. Однако на этом он не успокоился, так что перевязка и дальше продвигалась с некоторым трудом.

— Откуда у него столько сил, при таких ранах? — ворчал лекарь.

— Как он? — обеспокоено спросил Джедо.

В ожидании ответа Каска, Пиппин и Рикерт затаили дыхание. Закончив наконец перевязку, лекарь развел руками.

— Не могу поверить! — буркнул он. — Обычные люди в его положении слабы как дети! Впрочем, так или иначе, но ему нужен полный покой. Думаю, для него это была последняя битва в этой кампании!


Еще от автора Вячеслав Вениаминович Грацкий
Седьмой

У чародеев свои причуды. И фантазия богатая. А уж каковы они у тех, кто не одну тыщу лет на свете живет, даже вообразить трудно. Один вообще додумался — за собственной смертью людей послал! Зрелищ ему, видите ли, не хватало. И острых ощущений. Вот и устроил спектакль: отправил на задание «великолепную семерку». Знал ведь, что все полягут, потому и куражился. Да не тут-то было…


Разлом

Орден Святой Инквизиции объявил крестовый поход против всех нелюдей — Измененных. Его влияние распространяется с невероятной быстротой на близлежащие королевства. На этом политическом фоне в королевстве Армания появляется карнелиец Роланд — опытнейший воин-наемник со своим другом Тирри — маленьким говорящим зверьком, который, по законам церковников, должен быть сожжен на костре, поскольку является Измененным.Получив привычную работу — в качестве телохранителя сопровождать совершающую паломничество дочь священника небольшого городка, Роланд на этот раз попадает в калейдоскоп невероятных приключений, где его ждут битвы с чудовищами, войны магов, новые друзья, заклятые враги и, конечно, любовь.


Цитадель

Существует место, где каждый человек может обрести силу, способную изменить его жизнь. Силу, которая может подарить ему все, о чем только можно мечтать: власть, богатство, славу, бессмертие. Достаточно принести в жертву кого-то из своих близких, и в мир явится могущественное существо — демон. Избавленный от человеческих страданий и страхов. Живущий лишь по своим законам и желаниям. Черная Цитадель — так зовется это место. Тысячи людей стремятся туда, дабы исполнить свои сокровенные мечтания.И только двое жаждут уничтожить Цитадель.


Заговор Древних

Вся нежить, притаившаяся до поры по глухим лесам и болотам, восстала против людей, чтобы и духу человеческого больше не было на Руси. Из древних срубов на трехпалых ногах, с погостов, где вместо надгробий торчат осиновые колья, тянется к стольному граду Киеву нечистая ворожба, словно паутиной оплетает землю ЗАГОВОР ДРЕВНИХ.


Сердце ангела

Маг Берсень, не смирившись с гибелью возлюбленной, ищет способ вернуть ее к жизни. Другие люди, их чувства и желания и даже судьба целого королевства — всё идет на алтарь его цели. Чтобы уничтожить мага, король Армании задействует силы тайной службы и гвардии, рыцарей и магов, людей и нелюдей — на мага объявлена охота.Все в этом мире против Берсеня. Никто не верит ему. Даже его спутники и те мечтают избавиться от него. Но если мир для мага — просто канат, натянутый над пропастью к цели, что может остановить его?


Идеальный документ

ТСЖ «ФИТИЛЬ» №55, сюжет «Идеальный документ», премьера на РТР 18.09.2005. Второе место на конкурсе сценариев ТСЖ "Фитиль" 2005 года.


Рекомендуем почитать
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.