Темные времена. Как речь, сказанная одним премьер-министром, смогла спасти миллионы жизней - [36]

Шрифт
Интервал

Формирование правительства такого масштаба и сложности – предприятие сложное само по себе, но следует помнить, что мы находимся на пороге одного из величайших сражений в истории, а также что уже сейчас мы ведем боевые действия в Норвегии и Голландии и должны быть готовы к действиям в Средиземноморье. Война в воздухе продолжается, и мы должны, как указал мой достопочтенный друг из парламентского меньшинства, многое сделать у себя дома. В этой кризисной ситуации, я надеюсь, члены парламента простят мне, что я не выступаю перед ними с подробным отчетом. Надеюсь, мои друзья и коллеги, а также бывшие коллеги, которых затронут политические перемены, отнесутся к моим действиям с пониманием и простят мне несоблюдение стандартных процедур и традиционных формальностей. Я должен сказать Палате то же, что я уже сказал тем, кто вошел в новое правительство: „Все, что я могу вам предложить, – это кровь, тяжкий труд, слезы и пот“.

Нам предстоят тяжелейшие испытания. Нас ждет множество долгих месяцев борьбы и страданий. Вы спросите: какова же наша политика? Я отвечу: мы будем вести войну на море, на суше и в воздухе, собрав всю нашу мощь и всю силу, которой наделил нас Господь, мы будем вести войну против чудовищной тирании, чей мрачный, скорбный список страшных преступлений против человечества не имеет равных в истории. Такова наша политика. Вы спросите: какова наша цель? Отвечу одним словом: победа, победа любой ценой, победа, несмотря на страх, победа, какой бы длинной и трудной ни была дорога к ней; потому что без победы нам остается лишь неминуемая гибель. Нам пора осознать: гибель грозит Британской империи и всему, что она собой олицетворяет, гибель ждет взлелеянные прошлыми поколениями мечты о лучшем будущем для человечества. Но я принимаюсь за дело с оптимизмом и надеждой. Я уверен в том, что грядущие поколения по достоинству оценят наши подвиги. Сейчас я чувствую себя вправе обратиться за помощью и поддержкой ко всем и каждому и воззвать: „Приидите, и да выступим мы все вместе единой силой!“»[181]

Черчилль говорил семь минут, а потом вернулся на свое место.

Его заключительный призыв к единству и силе не был достаточно убедителен, чтобы противники поспешили поддержать его. Речь, которая сегодня считается одним из величайших политических выступлений, «была встречена не очень хорошо», как записал в дневнике Чэннон[182]. Хотя Палату убедить не удалось, Ллойд Джордж решил выразить уважение новому премьер-министру: «Я поздравляю страну с тем, что он стал премьером в этот очень, очень критический и ужасный момент. Если мне будет позволено так выразиться, то скажу, что, по моему мнению, государь сделал мудрый выбор. Мы знаем, что этот достопочтенный джентльмен чрезвычайно одарен интеллектуально, абсолютно бесстрашен, обладает глубокими познаниями в военной науке и опытом ведения боевых действий и командования… Он принял на себя высочайшую ответственность в самый тяжелый момент, во времена величайшей опасности. Ни один британский министр никогда еще не принимал на себя такой груз»[183].

Столь высокая похвала от премьер-министра военного времени вызвала слезы на глазах Черчилля. Как вспоминал Гарольд Николсон, он утирал глаза[184]. Но в этом выступлении и во всех последующих, как отмечал Чэннон, энтузиазм вызывали только упоминания о Невилле[185].

В дневниках же многие были более щедры. Николсон назвал выступление Черчилля очень коротким, но по делу[186]. Джок Колвилл упомянул о «блестящей короткой речи»[187]. А Чэннон писал, что новый премьер-министр говорил хорошо, даже драматично[188]. Но никто тогда не почувствовал истинной силы этой речи, которую сегодня считают истинным шедевром политической риторики, сопоставимым с Геттисбергской речью.

Разочарование Черчилля легко понять. Он долго работал над этой речью, понимая, что его слушает сама история. Он снова и снова оттачивал слова и фразы, с чуткостью поэта взвешивал предложения, слова и ритм. Он даже использовал ключевую фразу, которая дала его речи историческое название, в разговорах, чтобы проверить ее действенность. Один из министров, назначенных Уинстоном ранее, Малькольм Макдональд, вспоминал: «Я вошел в кабинет. Великий человек расхаживал взад и вперед, наклонив голову в глубоких раздумьях. Массивные плечи его поникли, руками он вцепился в лацканы пиджака, словно выступая перед Палатой общин.

Он обернулся, заметил меня и, не останавливаясь, сказал довольно высокопарно: „Мой дорогой Малькольм, рад вас видеть. Мне нечего предложить вам, кроме…“ Он на мгновение запнулся. Я почувствовал себя разочарованным. Мне показалось, что он не может предложить мне более серьезного поста, чем министерство связи или что-то в этом роде. Но потом он продолжил: „…крови, тяжкого труда, слез и пота“.

Я был поражен, подумав, не собирается ли он создать новое министерство военного времени и не предлагает ли мне стать министром крови, тяжкого труда, слез и пота.

Он смотрел на меня, чтобы понять мою реакцию. Какое-то время молчал, а потом самым обычным, дружеским и неформальным тоном заметил: „Я бы хотел предложить вам пост министра здравоохранения в моем правительстве“.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.