Темная звезда - [55]
Ли выбрала комнату для Стеллы на втором этаже и была совершенно уверена, что она понравится сестре, так как несколько напоминала декорации для фильма. Покрывало на кровати было украшено богатой вышивкой, а мебель сделана из темного испанского дуба. Было очень просторно, много зеркал, а ванная комната, была просто роскошна. Насколько Ли знала Стеллу, та моментально погрузится в эту обстановку и воспримет ее как подходящий для нее фон; Стелла не будет думать о переезде в отель, не будет думать и о том, что причиняет своей сестре и ее мужу неудобства.
Не то чтобы Ли хотелось, чтобы Стелла чувствовала себя ненужной, когда она приедет в Мехико Сити. Ей хотелось быть гостеприимной и сделать так, чтобы Стелла чувствовала себя как дома, но в то же время ей хотелось быть абсолютно уверенной, что Стелла не отплатит ей за гостеприимство неблагодарностью. Ли знала, что никогда не забудет того, что произошло с Брюсом. И Руис, и ее теперешнее счастливое состояние были слишком драгоценны и важны, чтобы подвергать их опасности.
Тем не менее она тщательно скрывала от Руиса, что имеет некоторые сомнения в отношении своей сестры. Иногда ей казалось, что он поглядывает на нее с некоторой насмешливостью, когда она говорила, с каким нетерпением ожидает приезда Стеллы, и гадала, чувствует ли он ее беспокойство или нет. Но если Руис и чувствовал что-то, то ничего не говорил. Иногда ей хотелось, чтобы он почувствовал ее встревоженность, и тогда она смогла бы рассказать ему заранее о своих страхах.
Они выехали в аэропорт встречать Стеллу в великолепный день, и Ли казалось, что Корвестон и вся ее старая жизнь отступили куда-то далеко-далеко… что, разумеется, так и было. Пока ехали в аэропорт, Ли старалась сохранить хорошее настроение, разговаривая так, будто была страшно возбуждена, и только однажды, когда взглянула на смуглое красивое лицо Руиса, ее пронзила неожиданная боль предчувствия, и она подивилась, почему она сразу не придумала какой-нибудь предлог, который не позволил бы Стелле остановиться в их доме и чтобы она прямо из аэропорта поехала в отель. Но невозможно было придумать что-то, что убедило бы обоих, Стеллу и самого Руиса, что актрисе будет лучше жить со своими киношниками в одном из великолепных отелей Мехико Сити.
Но ей придется пройти через это. Стелле уже написали, что она остановится у них, и она, Ли, может только надеяться — надеяться, — надеяться, что все будет хорошо!
Стелла бросилась в объятия Ли, когда они встретились в зале прибытия. Одета Стелла была как всегда с большим вкусом и тщательностью и выглядела так великолепно, что у Ли стало нехорошо на сердце.
— Ты просто чудесно выглядишь, дорогая! — воскликнула Стелла, когда закончились довольно лихорадочные приветствия и они отстранились друг от друга. В ее глазах был давно знакомый насмешливый огонек, несмотря на то, что вся она так и источала радость встречи. — Настоящая замужняя дама! Такая изящная и с таким достоинством, что я не сразу тебя узнала! Руис улыбнулся.
— Вы думаете, она хорошо выглядит? — спросил он.
— О, очень хорошо! Гораздо лучше, чем обычно, это уж точно! Вы, должно быть, просто замечательный муж.
Она разглядывала его, широко распахнув свои красивые глаза.
— Можно вас поцеловать, Руис? — спросила она. — В конце концов, мы ведь теперь родственники, верно? — И, не дожидаясь согласия, она потянулась и поцеловала Руиса в щеку своими нежными, как лепестки цветов, губами, обволакивая его волной духов, которые были гораздо сильнее и более возбуждающими, чем духи, какими позволяла себе пользоваться Ли.
— М-м, — сказала она, когда отступила на шаг и заморгала своими длинными ресницами, — Я думаю, что мне нравится иметь такого зятя!
Руис не сделал ответного замечания, что ему тоже нравится, что она его свояченица, но после того, как ее багаж уложили в машину, он, казалось, посчитал вполне естественным, что Стелла села рядом с ним впереди, а его жене пришлось удовольствоваться местом на заднем сиденье. Вероятно, ему показалось, что Ли предпочитает такое размещение, и они отъехали от аэропорта под ярким мексиканским солнцем, а Ли крепко сжимала руки и ругала себя за то, что ее реакция на приезд Стеллы была просто дикой.
Она и на самом деле позволила себе поверить, что Стелла сделает что-то, чтобы разрушить ее брак, и, если она сама будет продолжать в том же духе, следующие несколько недель превратятся для нее, Ли, в пытку. И, вообще, Руис не Брюс. Он совершенно-совершенно другой человек; и эта мысль, наконец, убедила ее в необходимости вести себя более естественно, и относиться к Стелле примерно так, как и раньше, до того, как у нее появилась причина усомниться в сестре.
Только одно признание слегка потрясло ее, когда они добрались до дома и Стелла разбирала в своей комнате вещи.
— Вы с Брюсом уже объявили о помолвке? — спросила Ли, и Стелла, оторвавшись от гардероба, призналась, что никакой помолвки не будет.
По прекрасному лицу Стеллы прошла тень, как будто она старалась не показать, как несчастна, и в голосе ее была небольшая хрипотца, когда она делала это признание.
Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.
Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.
Церемония бракосочетания была яркой и пышной. Среди приглашенных присутствовали даже представители прессы. Когда жених и невеста, наконец, были официально объявлены мужем и женой, они с улыбкой протянули друг другу руки. И все же сейчас, в объятиях элегантного мужчины в белоснежной рубашке и безукоризненном смокинге, новобрачная мысленно представила его себе другим, в шортах, простой хлопковой рубашке и с красным платком на голове. Глядя в его улыбающееся лицо, она не сомневалась, что мысли ее мужа там же, где и ее.
Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.