Темная симфония - [61]
Байрон дождался, пока Антониетта закроет дверь в ванную, после чего направился к двери. Еще один взмах руки и постель заправлена, а он одет.
Он распахнул дверь как раз в тот момент, когда Таша начала вставлять ключ.
Таша закричала от шока и ужаса. Ее рука взметнулась ко рту, а глаза расширились.
— Мы все думали, что вы мертвы, — ее голос перешел в шепот. — Слава тебе Господи, Пол не убил вас.
Байрон вежливо отступил назад, позволяя ей войти. Кельт осмотрел их гостью и, развернувшись, направился за своей хозяйкой в большую ванную, давая понять, что он начеку. Закрытая дверь не представляла для него проблемы, борзая всего лишь повернула дверную ручку своей мощной челюстью и растворилась в пару.
— Антониетта принимает ванну. Я думаю, это поможет ей успокоиться и облегчит предстоящий разговор с семьей, — заговорил первым Байрон. Он пересек за борзой комнату и плотно закрыл за той дверь, давая Антониетте полное уединение. Он надеялся, за это время Таша успеет прийти в себя. Она была такой бледной, что он испугался, как бы ему не пришлось иметь дела со старомодным обмороком.
— Понятия не имела, что вы здесь и что я помешаю вам, — она бросила на него взгляд из-под длинных ресниц. В ее темных глазах сквозила смесь усталости и облегчения. — Антониетта была безутешна из-за того, что случилось, знаете ли, она обвиняла себя, что оставила вас, когда вы были так серьезно ранены. Пол тоже не помнит, почему они ушли.
Она вздохнула и отошла от него, увеличивая между ними расстояние, чтобы быстрее оправиться от шока. Таша всегда находила присутствие Байрона тревожным, и вблизи в спальне ее кузины он казался ей более могущественным, чем когда-либо ранее. Таша нервно прочистила горло.
— Знаю, я была не очень-то радушна по отношению к вам, но более чем очевидно, что Антониетта очень заботится о вас, и, если вы не возражаете, я хотела бы начать все сначала.
Байрон посмотрел на нее, подняв бровь. За ее словами он угадал небольшой всплеск отвращения.
— Чему обязан таким переменам? Вам нет нужды притворяться передо мной, чтобы спасти Пола от тюрьмы. Властям об этом инциденте не было сообщено. За что вы должны благодарить свою кузину.
Едва заметная улыбка подернула уголки губ Таши.
— Вы не слишком высокого мнения о любом из нас, не так ли?
Байрон не ответил, вместо этого он пересек комнату и остановился у окна с витражом.
— Почему вы меня так сильно не любите, Таша?
Она тихо рассмеялась, но в тоне ее голоса юмора было очень мало.
— Потому что вы первая реальная угроза, когда-либо приближавшаяся к нам.
Он развернулся, хмуро уставившись на нее, в его глазах сквозила озадаченность.
— Я не являюсь для вас угрозой. Вы — кузина Антониетты. И пока вы так или иначе не попытаетесь навредить ей, я буду делать все от меня зависящее, чтобы защитить вас. С чего вы взяли, что я представляю угрозу?
Она отвернулась от него, но прежде он успел заметить блеск слез, мерцающих в ее глазах.
— Все дело в вас, — она раздраженно махнула рукой.
— Поясните, — на сей раз его голос был низким и убедительным. Если она не станет сотрудничать при этом легчайшем толчке, то ему не составит проблемы проникнуть через естественный барьер в ее сознании и прочесть ее мысли. Что касается его, то семья Антониетты практически не заслуживает уважения.
— Взгляните на меня, Байрон. Вы никогда не смотрели на меня. Я прекрасна, мое тело — само совершенство, — горечь слышалась в е голосе. — Вот что видят все, когда смотрят на меня. Они никогда не заглядывают вглубь, чтобы увидеть истинную меня. А если они это и сделают, то обнаружат, что я не такая талантливая, как Франческа, и не такая умная, как Пол. Я не могу иметь детей, подобно Марите. В тот момент, когда Кристофер узнает, что я бесплодна, он избавится от меня или заведет любовницу, чтобы та родила ему ребенка. Даже если он не сделает этого, в тот момент, когда моя красота уйдет, что, в конечном счете, произойдет, он откажется от меня. Nonno едва терпит меня, Пол слишком занят, жалея себя. Франко не замечает меня, потому что… да и зачем ему это? Я не могу поговорить с ним об акциях и бизнесе, — она взяла флакон с духами кузины и вдохнула их аромат. — Я важна только для Антониетты. Она не может видеть, как я выгляжу, поэтому любит меня ради меня самой. Безоговорочно. Я никогда не получала этого даже от своих родителей. Естественно, вы являетесь для меня угрозой. Она по-настоящему заинтересована вами. Действительно заинтересована, это не какая-нибудь приходящая блажь.
Таша в свою очередь повернулась к нему лицом.
— Я вижу, что вы опасный человек, любой может увидеть это. Все дело в вас, хотя я знаю, что вы никогда не причините ей вреда. Но вы увезете ее от нас. Стоит ли удивляться, что я борюсь за свое выживание? Без нее я буду никем, — в ее голосе не было ни капли жалости к самой себе, только голая правда.
— Думаю, вы недооцениваете себя, Таша. Это правда, что я не смотрел на вас, как на личность, всего лишь — как на кузину Антониетты. Я поистине одержим Антониеттой с первого момента, как увидел ее. Я сразу же понял, что она была рождена для меня, что она моя вторая половинка, — он улыбнулся ей искренней улыбкой. — Пожалуйста, простите меня, что не постарался узнать вас. Антониетта — мой мир, это означает, что каждый в ее мире находится также и в моем. Я не собираюсь делать ничего, что бы сделало ее несчастной, а вы очень важны для нее.
Александрию Хоутон, заботящуюся об осиротевшем маленьком брате, спасает от отвратительного зла в кружащихся туманах Сан-Франциско Эйдан Сэвидж, таинственный, нестареющий Карпатец, который ищет любовь, понимание, и семью.
Он скрывал ото всех зловещую тайну… Он не знал себе равных по красоте и могуществу. Но безмерно страдал от одиночества. Обреченный жить в разлуке со своим карпатским народом, чуждый даже собственному брату-близнецу, Юлиан Дикарь посвятил себя истреблению вампиров…Как и его имя, его жизнь была дикой. Пока он не встретил женщину, которую поклялся защищать. Когда Юлиан услышал пение Дезари, эмоции обуяли его ожесточившееся сердце. Темная жажда обладания заполнила все его существо, ослепляя перед лицом опасности.
Они были хозяевами вечной тьмы, но вместе порождали волшебство…Юная Саванна Дубрински – знаменитая во всем мире иллюзионистка – могла заворожить собой и своим искусством миллионы зрителей. Увидев однажды, мужчины не забывали ее никогда. Но прикоснуться к ней дано было лишь одному…Грегори, непобедимый охотник, легендарный целитель, самый могущественный из мужчин карпатской расы, уберег Саванну от гибели и внушил, что она рождена спасти его бессмертную душу.Настал его час заявить на нее свои права…
Рейвен Уитни работает в ФБР. Но в отличие от других сотрудников ей поручают особо ответственные задания. Рейвен — телепат, этим и объясняется такая ее специфика. После очередного задания по поиску серийного убийцы Рейвен едет в Карпаты — чтобы, временно отойдя от дел, отдохнуть, развеяться, подышать горным воздухом. И так случилось, что девушка влюбляется в темного принца, вожака особой расы людей, которые рано или поздно становятся вампирами. Ни Рейвен, ни ее избранник еще не знают, что по следу темного принца идут охотники на вампиров, не знающие ни жалости, ни пощады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
В темных джунглях красивая активистка во время освобождения животных из секретной лаборатории натыкается на неожиданного пленника. Она освобождает Карпатца из его оков только затем, чтобы направить его жадный аппетит на себя….
Много лет назад Князь Карпат отправил лучших воинов в мир, чтобы избавить его от злобных вампиров. Фалькон – человек и хищник, демон и ангел, герой и маг – он один из тех, кто поклялся ценой собственной жизни бороться с нечистью. Однако скоро отведенный ему срок истечет, и он сам превратится в вампира. Единственное, что может спасти его, – любовь женщины, предназначенной ему судьбой. Он идет к ней тысячелетия, она мечтает о нем с пятнадцати лет. Но Сару выслеживает древний вампир. И уберечь любимую Фалькон сможет только одним способом…
Джексон Монтгомери — женщина, которую преследуют. Обученная спецназом, закаленная травмированным детством, она является полицейским с не подмоченной репутацией. Она встречает свою пару, когда чуть было не погибает от рук врага. Преследуемая со всех сторон, она может довериться только загадочному незнакомцу, который кажется более опасным, чем все те, кого она когда-либо знала.Он бегал с волками…Появлялся из тумана…Поднимался к самим небесам всего лишь по своей прихоти…Он был Темным Стражем своих людей. Так почему же, после веков блеклого, бездушного существования, он неожиданно страстно возжелал миниатюрную, соблазнительную и яркую женщину-полицейского Джексон Монтгомери, которая по глупости сделала работой своей жизни защиту остальных от бед?