Тело и душа - [4]

Шрифт
Интервал

— Все это так очевидно, — разочарованно шепнула мне Сара.

Я задержалась после лекции.

— У вас все в порядке, Рози? — спросила Альпинистка, проходя мимо.

— Да, спасибо. — Я засомневалась. — Могу я у вас кое-что уточнить?

— Конечно! — улыбнулась мне она.

— Что бы вы посоветовали человеку, у которого физическое состояние подобно старому развалившемуся креслу, а душа творца, лидера, жаждущего постоянно быть в движении?

— Избавиться от старого кресла, — сказала она уверенно, посмотрев на меня так, что я представила себя в церкви в исповедальне. — Творите, Рози! Двигайтесь! Будьте лидером!

— Возможно, я бы последовала вашему совету, если бы знала как!

— Барри, ты считаешь меня динамичной? — спросила я мужа, в очередной раз столкнувшись с ним в кухне. Мы всегда мешали друг другу, когда одновременно находились там. Как раз в этот момент я пыталась почистить и потушить овощи с мясом. Он же пытался сварить кофе, при этом толкая меня локтями, проливая на меня воду, хлопая дверцами буфета.

— Э-э-э… — протянул Барри, присев за кухонный стол почитать газету, пока закипал чайник. Другого занятия он себе, конечно, не мог найти, мужчина, что ж поделаешь.

— Что ты имеешь в виду под «э-э-э»? Это не ответ. Мне нужен нормальный, разумный ответ. Ты находишь меня подвижной? Считаешь ли ты меня лидером? — Я выдержала паузу. — Может, ты ощущаешь себя со мной… — Барри оторвался от газеты. Возможно, чтобы послушать меня, а может, просто посмотреть, закипел ли чайник. — Комфортно? Как в старом кресле?

Он пристально посмотрел на меня.

— Ну? — повторила я еще раз, размахивая полуочищенной морковкой. — Что ты мне скажешь?

Барри послушно взглянул на меня, как будто заранее знал, что неправильно ответит на мой вопрос, поэтому сразу предпочел сдаться.

— Чего это ты вдруг? — попытался он выиграть время.

Я вздохнула и вернулась к жарке котлет. Мне не хотелось рассказывать мужу, что парень на работе, на десять лет моложе меня, обозвал меня старым креслом. Он, конечно же, не удержится и посмеется надо мной, а потом при наших последующих ссорах не упустит такой замечательной возможности, чтобы уколоть меня. Ну и что, что я ленива, эгоистична и у меня несносный характер, по крайней мере я не выгляжу как старое кресло!

— Я не хочу стареть, — сказала я с раздражением, бросая морковку на сковородку.

— Что такое с тобой происходит, глупышка?

После этих слов я почувствовала, что возвращаюсь к жизни. Может, я вообще зря беспокоюсь? По крайней мере, муж не считает меня старой развалиной. Правда, он больше не смотрит на меня, как раньше, но если бы вдруг в нем проснулся прежний интерес ко мне, то он не увидел бы унылую, седеющую, занудливую Рози, а разглядел бы прежнюю активную, яркую личность, которую полюбил всем сердцем.

— Конечно, тебе сорок, но ведь и мне тоже, — мягко ответил Барри, возвращаясь к чтению газеты. — Тебе придется смириться с этой мыслью, старушка!

Старушка?! Черт побери! Я металась по кухне, со злости побросала овощи в раскаленную сковородку. Они зашипели на огне, и мне тоже очень хотелось зашипеть им в ответ. Я пихнула мужа со всей силы, на которую была способна, когда мы в очередной раз столкнулись с ним по дороге к холодильнику.

—Что с тобой опять? — спросил он раздраженно. — Тяжелый день на работе?

Что со мной?! Как он мог забыть — только что, буквально три минуты назад он задел за живое, напомнил о возрасте, назвал старой? Неужели он не понял, как мне обидно сейчас, как задето мое самолюбие? А сам преспокойно читает газету. Какие-то ураганы в западной Франции волнуют его больше, чем я?

— Ну и долго ты так обо мне думаешь? — спросила я, прервав молчание, царившее за ужином.

— Что, прости? — Он посмотрел на меня так взволнованно. — О чем я думаю долго? Что вообще происходит?

— Как долго ты считаешь меня старой, занудливой, надоедливой?

— А… я понял. — Он довольно кивнул, гордый собой. — Ради Бога, Рози, ты спрашиваешь о моем мнении, и когда я тебе сказал, что думаю, тебе это не понравилось!

Конечно, мне не понравилось. Идиот! Тебе надо было соврать.

— Я не говорил, что ты зануда, — добавил он, посмотрев так, как будто и, правда, так не думал. — Какой смысл притворяться? Нам за сорок, обоим.

— Ну и что, а я не хочу, — настаивала я.

— А как же я?

Мужчины всегда стремятся повернуть тему разговора таким образом, чтобы говорили только о них.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты хочешь сказать, что не думаешь обо мне как о человеке, которому за сорок?

К счастью, у меня был полный рот еды. Я медленно прожевывала и проглатывала пищу, стараясь выиграть время, раздумывая, как бы получше ответить. Вот в чем разница между нами: я всегда уважала его чувства и думала, что говорю. Я не стремилась вонзить ему нож в спину, поступить так, как он три минуты назад. Но к моему глубокому сожалению, мне пришлось мысленно признать, что он был прав. Разумеется, я знала, что ему за сорок, и он выглядел на сорок! Барри был всегда взрослым, с двадцатипятилетнего возраста, пожалуй! Он всю жизнь копался в теплице, бормоча что-то. Он рассуждал о шестидесятых как о добрых старых временах, осуждал поведение подростков, ругал поп- музыку, поправлял окружающих, если они неправильно произносили слова или делали ошибки. Иногда меня посещали мысли, что я живу не с мужем, а с отцом.


Еще от автора Шейла Нортон
Оливер. Кот, который спас праздник

Бездомному котенку Оливеру недолго пришлось скитаться по улицам. Джордж, владелец паба в маленькой деревеньке Брумфорд, стал ему хозяином и другом. Несколько лет Оливер жил припеваючи, радуя посетителей паба громким мурлыканьем и веселым нравом.Но однажды случился пожар, и Джордж с котом остались без крыши над головой, а Брумфорд – без паба и деревенского зала для праздников.И все это – незадолго до Рождества! Оливер понимает, что просто обязан спасти праздник. Теперь все в его лапах!


Чарли. Котенок, который спас жизнь

Одиннадцатилетняя Кэролайн с трудом находит язык с мачехой, которая с утра до вечера занята с новорожденной дочкой. Кэролайн ревнует к маленькой сестре. Ей кажется, что никому нет до нее никакого дела. И она решает сбежать из дома, что в ее положении очень опасно – ведь она только что поправилась после тяжелой болезни. И тогда на ее поиски отправляется котенок Чарли, который любит свою хозяйку больше всего на свете.


Рекомендуем почитать
Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Модницы

Работа в глянцевом журнале — мечта любой начинающей журналистки!Правда, если приходится писать статьи исключительно об отделке ванной комнаты Дженнифер Энистон, прическах Кейт Бланшетт или нарядах Джулии Робертс, эта мечта быстро превращается в унылую рутину, от которой хочется избавиться.Вот только КАК это сделать?Проще всего «подсидеть» главного редактора — бесталанную и весьма неприятную особу — и изменить… журнал!ЗАГОВОР?!Решится ли на это Виг Морган, мечтающая о блестящей журналистской карьере?Поддержат ли ее коллеги-редакторы? И как отнесется к идее «переворота» ведущий художник журнала, мужчина, который вполне способен воплотить в жизнь еще одну — тайную! — мечту Виг Морган?


Не верь глазам своим

Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?


У каждого своя цена

Вчера вы были замотанной бизнес-леди, не имевшей времени ни на развлечения, ни на личную жизнь…Сегодня вы — своя в модной тусовке, постоянное украшение элитных ночных клубов, жертва вездесущих папарацци и любимица модных журналов.Сказка о Золушке?Нет. Перемена работы!Вам просто ПЛАТЯТ за роль «светской львицы», за появление на престижных вечеринках и за интрижки с плейбоями.А развлечения? Да какие уж тут развлечения!А личная жизнь?Ее по-прежнему следует искать ГДЕ-ТО В ДРУГОМ МЕСТЕ!Только — КАКОМ?