Тело и душа - [2]

Шрифт
Интервал

—Точно! Я это и хотел сказать! — согласился он. — Удобное, уютное, старое доброе кресло, где я могу отдохнуть после тяжелого трудового дня. Вот кто ты для меня!

В тот момент я сидела не в удобном, уютном кресле, а на жесткой скамейке в кафе, попивая какой-то розовый напиток, отвратительный на вкус, предназначенный для желающих похудеть без особых усилий. Часы показывали только одиннадцать, а я уже ощущала голод, поэтому напиток не только был омерзительным на вкус, но еще и не приносил никакого результата. У меня было ужасное настроение.

— Ну, спасибо! — раздраженно выкрикнула я.

Пи-Джей тут же дотронулся до моей руки, как бы

извиняясь. Я отстранила ее. Эта чистой воды насмешка ничуть не лучше обыкновенного оскорбления.

— Перестань, Рози! Я не имел в виду…

Я взяла стакан с остатками розовой жидкости, отнесла в раковину, небрежно ополоснула, при этом кран открыла слишком сильно, струи воды брызнули в стороны. До меня доносились оправдания Пи-Джея:

— Я хотел как лучше!

— Тебе это не удалось, — ответила я, выбегая из комнаты. А как бы вы себя чувствовали на моем месте? Когда тебе сорок четыре года, меньше всего хочется слышать, что с тобой удобно, как в кресле. Чувствуешь себя старой развалиной! Я сразу представила себя членом Британской женской ассоциации за занятиями кулинарией, вязанием, в перерывах попивающей колу. Мне стало страшно. А ведь до этого момента я пыталась не обращать внимания на то, что мне уже за сорок. Не желаю быть кому-то удобной! Напротив, мне хочется быть интересной, привлекательной, соблазнительной, обворожительной. Кому придет в голову сказать, что старое доброе кресло может быть привлекательным? О Господи, мне сорок четыре, моя жизнь кончилась!

— Я уверена, он не имел в виду ничего плохого, — пыталась успокоить меня Бекки, когда я ей все рассказала.

Конечно, ей легко рассуждать! Она младше на двенадцать лет, и в отличие от меня не страдает от избыточного веса.

— Он просто не подумал!

По ее мнению, мужчинам можно простить все, если они привлекательны и обаятельны. С моей подругой невозможно не быть очаровательным, она красиво одевается, может позволить себе короткую юбку, у нее длинные темные волосы и длинные трепещущие ресницы. Пи-Джея нельзя было назвать привлекательным: худощавый молодой человек с большими карими глазами. Но по крайней мере его нельзя сравнить со старым креслом.

Сара и Бекки — мои коллеги. Мы работаем в регистратуре. В отличие от врачей нам приходится всегда быть приветливыми, улыбчивыми, доброжелательными, несмотря на плохое самочувствие или настроение. Если нам вдруг захочется вспылить или просто поругаться, мы должны сделать так, чтобы пациенты этого не услышали.

— Почему ты ни разу не приняла мою сторону? — прошипела я ей в ответ, вываливая кипу медицинских справок, бумаг, карточек пациентов на стол прямо перед ее носом. Бекки вынуждена была отстраниться.

—Твою сторону? — пробормотала она. — Я и не знала, что вы с Пи-Джеем по разные стороны баррикад?

— С сегодняшнего дня. С того момента, как он назвал меня развалиной, старым креслом. Кстати, люди расходятся из-за менее серьезных разногласий. Ему стоит иногда следить за тем, что он говорит.

— В любом случае тебе надо сходить на эту лекцию. Вдруг ты почувствуешь себя лучше? — вмешалась в разговор Сара, слушавшая нас вполуха, поскольку ей пришлось помочь беременной пациентке. Она перепутала хирургическое отделение с предродовым.

— Лекция? Какая лекция? — спросила я ее, еще больше раздражаясь.

— Сама знаешь какая, организованная Отделом здравоохранения. В обеденный перерыв. «Секреты красоты души и тела».

— Ну, здорово! Спасибо вам всем. Сегодня определенно не мой день — обозвали развалиной и хотят уморить скучным семинаром. И все сегодня!

— Ты же сказала, что придешь… — напомнила мне Сара, взглянув из-под очков.

— Хорошо, я согласна.

Пойду ради смеха. Все равно они от меня не отстанут. Надеюсь, там меня не обзовут старым креслом?

Но мои самые худшие ожидания оправдались. Я и Сара немного опоздали, поэтому решили сесть на задний ряд, там как раз были свободные места. Мы пытались не шуметь, поспешив спрятаться за спины впереди сидящих людей. Лектор — высокая, стройная женщина — писала что-то на доске. При одном взгляде на нее можно было сказать, что она посещала спортзал два раза в неделю, а все свободное время занималась альпинизмом. Я мысленно окрестила ее Альпинисткой. Доска была разделена на две части, на одной стороне было написано заглавными буквами «ТЕЛО», на другой — «ДУША». Прямо под еловом «ТЕЛО» появились еще два слова — «РАЗМЕР» и «ВЕС». Может, стоит сразу встать и уйти или это привлечет внимание к моему избыточному весу? Наверное, стоит выбираться на четвереньках?

Кто-то сидящий рядом поднял руку и выкрикнул:

— Фитнес!

Альпинистка подбадривающе кивнула и записала его под словами «РАЗМЕР» и «ВЕС». Я продолжала перемещаться вместе со стулом.

— Для тех, кто только что присоединился к нам, — произнесла она хорошо поставленным громким голосом, лишая меня последней надежды удалиться незамеченной, — мы обсуждаем слова, которые, по вашему мнению, описывают ваше тело.


Еще от автора Шейла Нортон
Оливер. Кот, который спас праздник

Бездомному котенку Оливеру недолго пришлось скитаться по улицам. Джордж, владелец паба в маленькой деревеньке Брумфорд, стал ему хозяином и другом. Несколько лет Оливер жил припеваючи, радуя посетителей паба громким мурлыканьем и веселым нравом.Но однажды случился пожар, и Джордж с котом остались без крыши над головой, а Брумфорд – без паба и деревенского зала для праздников.И все это – незадолго до Рождества! Оливер понимает, что просто обязан спасти праздник. Теперь все в его лапах!


Чарли. Котенок, который спас жизнь

Одиннадцатилетняя Кэролайн с трудом находит язык с мачехой, которая с утра до вечера занята с новорожденной дочкой. Кэролайн ревнует к маленькой сестре. Ей кажется, что никому нет до нее никакого дела. И она решает сбежать из дома, что в ее положении очень опасно – ведь она только что поправилась после тяжелой болезни. И тогда на ее поиски отправляется котенок Чарли, который любит свою хозяйку больше всего на свете.


Рекомендуем почитать
Замуж за байкера

Я застряла у алтаря в своем самом худшем кошмаре. Все, чего я хотела, это выбраться из этой жизни. Никаких байкеров, никакой кожи, никаких преступлений. Но быть дочерью президента МК означает, что эта беда никогда не останется позади. Когда на меня напал неизвестный мужчина накануне моего последнего семестра в колледже, я точно знала, где смогу найти ответы на свои вопросы. Мне нужно было вернуться домой к своему дорогому старому папе. Но возвращение домой принесло мне намного больше, чем я рассчитывала.


Любовь, морковь и полный соцпакет

Считаете, что работа, полученная по знакомству – счастливый билет? Спешу огорчить. Это целый ворох проблем, компания завистников и жемчужина коллекции – босс, главная цель которого превратить мою жизнь в ад. Поверьте, я знаю, о чем говорю!


Близкие контакты седьмого рода

Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.


Люби меня всего

Двадцативосьмилетний Орин Паттерсон не похож на других людей. То, что он очень робкий интроверт, только часть проблемы. У Орина расстройство множественной личности. Снаружи он может выглядеть как нормальный человек, но проведите с ним пять минут, и начнут показываться его ежедневные трудности. Орин делит свою жизнь и мысли с пятью отчётливо различающимися альтер-личностями. Рид — ершистый спортсмен-натурал. Коэн — эпатажный и общительный девятнадцатилетний гей. Коув — саморазрушительный мучитель, которого преследует прошлое.


Больше, чем осень

Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.


Под яблоней

Не могла ответить яблоня, жив любимый человек или нет, душа зависла в страшной неизвестности и ожидании. Именно в этот момент незваным гостем на золотой осенний огонёк заглянуло прошлое — бывшая возлюбленная.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Модницы

Работа в глянцевом журнале — мечта любой начинающей журналистки!Правда, если приходится писать статьи исключительно об отделке ванной комнаты Дженнифер Энистон, прическах Кейт Бланшетт или нарядах Джулии Робертс, эта мечта быстро превращается в унылую рутину, от которой хочется избавиться.Вот только КАК это сделать?Проще всего «подсидеть» главного редактора — бесталанную и весьма неприятную особу — и изменить… журнал!ЗАГОВОР?!Решится ли на это Виг Морган, мечтающая о блестящей журналистской карьере?Поддержат ли ее коллеги-редакторы? И как отнесется к идее «переворота» ведущий художник журнала, мужчина, который вполне способен воплотить в жизнь еще одну — тайную! — мечту Виг Морган?


Не верь глазам своим

Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?


У каждого своя цена

Вчера вы были замотанной бизнес-леди, не имевшей времени ни на развлечения, ни на личную жизнь…Сегодня вы — своя в модной тусовке, постоянное украшение элитных ночных клубов, жертва вездесущих папарацци и любимица модных журналов.Сказка о Золушке?Нет. Перемена работы!Вам просто ПЛАТЯТ за роль «светской львицы», за появление на престижных вечеринках и за интрижки с плейбоями.А развлечения? Да какие уж тут развлечения!А личная жизнь?Ее по-прежнему следует искать ГДЕ-ТО В ДРУГОМ МЕСТЕ!Только — КАКОМ?