Театральная секция ГАХН. История идей и людей. 1921–1930 - [264]
Что же касается разнобоя, то мы этого не боимся. Лишь в этой борьбе залог тех побед, в которые мы верим на этом, пока плохо защищенном участке, которое называется театроведением.
<В. В.> Яковлев. В кратком отчете, который был дан, перечислены доклады без внутреннего освещения. В конце концов, такому сложному вопросу, как музыкальный театр, недостает той полноты, которая желательна. Здесь было отмечено, что вся сумма докладов имеет характер некоторой пестроты. Этот упрек я как руководитель группы всегда предвидел, – в частности, в отношении этого сезона, – но надо сказать, что здесь имеется не пестрота, а разнообразие.
Вопрос о целевой установке нашей группе – основной вопрос. Я перечислю еще раз доклады, чтобы показать, что целевая установка есть и она полностью перешла в производственный план будущего гола.
Вопрос взаимодействия музыкальной и сценической формы, вопрос музыкальной режиссуры. В этом году этот вопрос был основан на определенном материале, музыкальная режиссура была поставлена как конкретная задача. По вопросу о музыкальном актере было несколько докладов. Положительные стороны оперно-клубной сцены. Это не случайность, мы все знаем, как это существенно. Были приглашены работники, которые проработали в этом направлении несколько сезонов. Они дали нам определенные доклады, из которых вытекает принципиальная работа.
Были уже указания на то, что Комиссии самодеятельного театра не существовало. Без помощи Комиссии самодеятельного театра мы эти вопросы не могли бы разрешать.
Радио-оперный репертуар. Это вопрос текущего сезона, и тоже не случайный, тем более что на этом докладе возникли все вопросы оперного репертуара. Все это было поставлено на очередь. Все эти вопросы возникли в связи с радио-оперой, которая вначале сезона ставилась довольно актуально.
И из этого вытекает, что, несмотря на разнообразие и сложность вопросов, связанных с оперным театром (имея в виду, что научных работников при оперных театрах мало), всякий доклад, сделанный работником, имевшим практическую работу в этой области, для нас был ценен. Некоторые доклады были со стороны, и доклады эти были ценны потому, что из обмена мнений вытекала и целевая установка. К чему сводится эта целевая установка? Она выражена в дальнейшем производственном плане, т. е. распределении <тем> и том изучении, на которое обратил внимание товарищ Челяпов.
Первая группа работ по музыкальной режиссуре проведена достаточно и ведется работа для будущего года. Вторая основная тема… (не слышно). К чему подводит нас этот вопрос? Мы знаем, что об этом в последние годы говорили много, но говорили вообще, между тем на Западе имеется довольно большая литература, не во всех отношениях, правда, нам нужная. Когда перевели «Историю оперы» Кричного[1441], то все начали цитировать оттуда, а между тем он является представителем формалистов. Однако он дал столько фактического материала, что все опирались на эту работу. Когда недавно вышел Непа[1442], то все ухватились за него. Этим я хочу сказать, что у нас так мало сделано по вопросу систематизации материала, что всякий <труд> в этой области кажется чрезвычайно ценным.
Музыкальной драматургией мы непрерывно занимались. Изучение эволюции форм оперного театра есть изучение музыкальной драматургии.
Третий вопрос – по музыкальному сектору. Было три или четыре доклада. Одновременно по этому же вопросу были приглашены товарищи Баратов[1443] и Книппер[1444] – для связи с живым театром, что намечено по плану на будущий год.
Таким образом мы сделали опыт совместного обсуждения вопросов, связанных с таким интересным театром, как театр Немировича, давший такой интересный спектакль, как «Северный ветер»[1445]. У нас есть желание <заниматься> проблемой музыкального театра. Вопрос этот актуальный, но мы не ставили его в производственном плане, потому что там есть текущие вопросы, которые у нас не заполняются. Мы думали, что пусть текущие вопросы создадут пестроту, но чтобы они нас интересовали. И пусть это будет идти независимо от основных тем, которые мы ставим. Отдельные названия не говорят иногда о существе <дела>. А в данном случае здесь основная установка, которая есть и которая вытекала из работ этого сезона, а также и сезона предшествующего.
Театральная музыка – этот вопрос ставился неоднократно.
Еще вопрос, который сюда не вошел, – это вопрос о деревенском театре[1446]. При старом театре у меня была договоренность с товарищем Богуславским[1447]. Но дело не в лице, а в том, чтобы поставить принципиально вопрос, который должен осуществляться. <нрзб> Товарищ Богуславский, а других подготовленных работников я не имел, и товарищ… (не слышно), который выступал по этому вопросу, знает, как мало людей, которые могли бы быть привлечены. То же самое можно сказать в отношении деревенского театра.
В отношении музыки в театре нам ничего не удалось, хотя вопрос был поставлен. Он перенесен на следующий сезон, чтобы лучше его проработать.
Я еще раз возвращаюсь к мысли о «пестроте». Как руководитель группы я принимаю это замечание, но я должен сказать, что из этой пестроты и разнообразия возникает сумма вопросов, которая нами на будущий год должна быть конкретизирована и дифференцирована. Мы определили три основные темы и, кроме того, текущие вопросы, которые всем нам ясны. Недостаток работников и времени не позволил нам поставить и разрешить все необходимые вопросы.
Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии.
Книга о формировании советского сюжета в российской драме 1920-х — начала 1930-х годов основана на обширном материале малоизвестных и забытых отечественных пьес. Увиденные глазами современного исследователя, эти яркие и острые тексты представляют выразительный историко-культурный срез российской жизни тех лет, её конфликтов и героев, теснейшим образом связанных с реалиями нашего сегодняшнего дня.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.