Театр - [57]

Шрифт
Интервал

Поглотить меня могла бы
Зыбь серебряная моря,
На безбрежном волн просторе,
Но зажечь — нет, не зажгла бы!
Вы ж — огонь, частица дня!
Солнечным причастны негам,
Внешне сходная со снегом,
Вы сжигаете меня!

Тисбеа

Вам, иззябшему, дорóга
Обернулась, знать, огнем, —
Вы ж горите и в моем.
О не лгите, ради бога!

Сцена 13

Выходят Каталинон и с ним Анфрисо, Коридон (рыбаки).[211]Те же

Каталинон

Вот и все собрались здесь!

Тисбеа

Глянь-ка, твой хозяин ожил!

Дон Хуан

Да, от взгляда твоего же
Лаской жизни полн я весь!

Коридон(Тисбее)

Что прикажешь?

Тисбеа

Ах, друзья,
Коридон, Анфрисо!

Коридон

Только
Этих слов и ждали столько
Времени и он, и я!
Что, Тисбеа, нам прикажешь?
Тот из нас венца достиг,
Кто из этих уст-гвоздик
Слышит речь; кому ты скажешь:
«Сделай то и то», — что конь
Боевой, не медля и не
Отдыхая ни в долине,
Ни в горах, — влетит в огонь,
Воздух силой переборет,
Море, сушу рассечет…

Тисбеа(в сторону)

Знала я наперечет,
Что любой из них повторит;
До сегодня был мне пуст
Смысл их льстивых утверждений.
Нынче ж жадно подтверждений
Жду словам из милых уст!

(Громко)

Я, друзья, удила тут,
С камня… Вдруг передо мною
Тонет сýдно… Эти двое,
В воду бросились, плывут…
Вас на помощь я кричала,
Но никто не слышал… Вот
Человек, однако, тот.
Как в волнáх их ни качало,
Друга нá плечи взвалил,
Победил вражду стихии,
И на камушки морские
Бездыханного свалил…
Вот лежит идальго. Я
Шлю другого к вам…

Анфрисо

И сразу
Мы сбежались… Ждут приказу
Твоего твои друзья.

Тисбеа

Так прошу: его снесем
В хижину мою, согреем
Там его и как умеем
Платье вычиним на нем.
Я отца привлечь хочу
К помощи, — он это любит…

Каталинон(в сторону)

Ну, красотка так и рубит!

Дон Хуан(в сторону, Каталинону)

Слушай, и молчи.

Каталинон(так же дон Хуану)

Молчу.

Дон Хуан(так же)

Если спросят, кто я, скажешь,
Что не знаешь.

Каталинон(так же)

Так. Потом
Известишь меня о том,
Что задумал и прикажешь.

Дон Хуан(так же)

По охотнице младой
От восторга так и млею!
В эту ночь ей быть моею!

Каталинон(так же)

Больно скоро, сударь мой!
А каким же родом?

Дон Хуан

Спрячь
Свой язык и уходи-ка!

Коридон

Рыбаков предупреди-ка,
Друг Анфрисо, — всем назначь
В часовой собраться срок
Здесь для танцев…

Анфрисо

Разумеем
Это мы. Не пожалеем
Уж ни глоток мы, ни ног!

Дон Хуан

Умер я!

Тисбеа

Но вы идете…

Дон Хуан

И, как видите, с трудом…

Тисбеа

Говорите обо всем…

Дон Хуан

Обо всем и вы поймете!..

Тисбеа

Боже! Если вы не лжете![212]

(Уходят.)

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Сцена 14

Алькáсар[213] (замок) в Севилье

Король дон Алонсо Кастильский, дон Гонсáло де-Ульóа, свита

Король

Как кончилось посольство ваше,[214]
Комендадóр?

Дон Гонсало

Узнал я в Лиссабоне, —
Племянник твой, король, вооружает
До тридцати судов.

Король

С какою целью?

Дон Гонсало

Король сказал: для Гóа.[215] Но иную
Весьма подозреваю в этом цель я:
Не хочет ли он летом осадить
Иль Тáнхер, или Сейту.[216]

Король

Бог поможет
Ему и славою воздаст за ревность.
А как размежеванье?

Дон Гонсало

Просит Сéрпу,
Король и Мóру, Оливéнсу, Тóро,
Взамен же предлагает Вильявéрде
Он, Альмендрáль и Мéртолу с Эррéрой,
Что между Португальей и Кастильей.[217]

Король

Сейчас же мы и договор подпишем.
Про путь свой расскажите, дон Гонсало.
Вы так устали, а меж тем достали,[218]
То, что хотели.

Дон Гонсало

Никогда служить вам,
Сеньор, я не устану.

Король

Хорошо ли
В их Лиссабоне?

Дон Гонсало

Это — наибольший
Из городов Испаньи.[219] При желаньи
Сеньора я про все, что там увидел
Чудесного, отдам отчет подробный.

Король

Я рад послушать: сядемте покуда.

Дон Гонсало

Ах, этот Лиссабон — восьмое чудо!
Изнутри страны, оттуда,
Где лежит Куэнки[220] область,
Потихоньку вытекает
Славный Тáхо[221] многоводный.
Пробежав чрез пол-Испаньи,
Та река впадает в «море» —
«Океан» среди священной
Южной части Лиссабона.
Перед тем как и названье
И русло свое у моря
Потерять, между горами
Разливается ширóко
Тáхо, гавань образуя.
В том порту судов без счета:
Барки, каравеллы, сайки,[222]
И галеры там находят,
Со всего земного шара
Приплывя, приют спокойный.
Столько их, что, озирая
Все, подумаешь невольно,
Что Нептунова[223] столица
Тут раскинулась привольно.
Гавань эту защищают, —
Повернись к закату солнца, —
Пара крепостей сильнейших:
Каскаэс[224] одна зовется,
А другая — Сан-Хуаном.
В полумиле иль немного
Дальше расположен Бéлен.[225]
Это — монастырь святого,
Знаменитый неким камнем,
У которого, как сторож,
Лев приставлен. В нем находят
Короли и королевы
Католических народов
Вечное успокоенье.
Вниз оттуда — водяною
Массою река стремится
До Алькáнтары[226] угодьем
Монастырским де-Хабрéгас.
Там долина, между прочим, —
Три холма ее венчают, —
Красоты их бесподобной
Был изобразить не в силах
Сам Апéллес;[227] издалека
Их увидишь; ожерельем,
Прямо с неба свисшим долу,
Из жемчужин полноценных
Кажутся они… С их мощью
И величьем — десять Римов
Не сравняешь ни за что ты
Ни числом монастырей
С храмами, ни зданий строем,
Ни красою командорств,
Ни роскошеством дворцовым,
Ни наукой, ни оружьем,
Ни по судопроизводству
Образцовому, ни в смысле
Милосердия, что прочно
Угнездилось на холмах.[228]
Но во всей громаде стройной
Поразительней всего
Вид с вершины зáмка. Смотришь,
Видишь шестьдесят селений —
Все у берега морского
В расстояньи миль шести…
Оливéлас среди прочих,
Монастырь, в котором келий
Насчитал до шестисот я
Тридцати; а в них монахинь,

Еще от автора Тирсо де Молина
Дон Хиль Зеленые штаны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Благочестивая Марта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толедские виллы

Сборник "Толедские виллы", впервые вышедший в 1621 году, стоит особняком в творчестве выдающегося испанского драматурга Тирсо де Молина (1571-1648). С точки зрения самого автора, книга представляла собою "полезную смесь" (выражение Тирсо) всякого рода поучительных примеров, рассказанных в повествовательной, драматической и стихотворной формах. Конструкция книги и в самом деле совершенно необычная, и в самом деле это какой-то странный гибрид, выведенный "посредством прививок". Здесь и повествования любовно-приключенческого плана, и подробные описания празднеств, и острая полемика о природе нового театра и языке, и небольшие поэмы и лирические романсы, и бытовые новеллы, и стихотворные комедии. Предисловие Н.


Севильский озорник, или Каменный гость

Созданный средневековыми легендами образ рыцаря-повесы, увековечен в бессмертном творении Тирсо де Молина «Севильский озорник или Каменный гость». Этот литературный герой стал синонимом всех ловких покорителей женских сердец.Редкое произведение мировой литературы имело такой огромный и длительный отголосок в драматургии, поэзии и музыке всех стран, как это произведение монаха-мерсеария Габриэля Тельеса в миру Тирсо де Молина — испанского драматурга XVII века. Эта комедия впервые была напечатана в Мадриде в 1610 году.Перевод с испанского Ю. КорнееваПримечания Н. Томашевского.


Рекомендуем почитать
В гостях у сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знойные мамочки

Лирическая комедия из жизни одной семьи, написанная американским драматургом Дэвидом У. Кристнером убеждает в том, что каждый человек имеет право на счастье, несмотря на возраст и вопреки обстоятельствам. Двум главным героиням спектакля — маме Черил и маме Клодии — за 60, но сдаваться они не намерены. Не случайно одна из них произносит сакраментальную фразу: «И в шестьдесят пять лет женщина должна использовать все свои ресурсы». Дэн и Эбби — любящая, успешная и благополучная во всех смыслах семейная пара.


Чулок в сто петель

Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.


Великий Кофта

Гете изображает в своей комедии нравственное разложение аристократической среды, являвшееся одним из симптомов кризиса феодальной монархии. Ограничив действие узким кругом лиц, он сумел, однако, создать выразительные типы дворян, подлинных и мнимых, живущих в атмосфере разврата, обмана, интриг. Гете очень выразительно показал духовный разброд в этой среде. С одной стороны, трезвый и расчетливый практицизм, с другой — вера в мистику и чудеса, эксплуатируемая ловкими проходимцами.


Тогда в Севилье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ум без денег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.