Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых - [24]

Шрифт
Интервал


* * *

Мубарак говорил следующее:

1. Тот, кто служит Богу, никогда не испытывает страданий.

2. Избегайте людей.

3. Мудр человек, который сегодня делает то, что глупцы будут делать только через три дня.


* * *

Перед смертью Мубарак раздал все свое богатство бедным.

На вопрос о том, что он оставил своим трем дочерям, он ответил: «Бога».

Хазрат Суфьян Заури


Суфьян Заури не спал тридцать лет и все время молился.


* * *

Молодой человек не мог отправиться паломником в Мекку и сильно горевал из-за этого. Заури подошел к нему и сказал: «Я совершил четыре паломничества в Мекку (Хадж), но я готов отказаться от этой заслуги в обмен на один твой горестный вздох». Юноша согласился, и обмен состоялся. Обе стороны были счастливы. Ночью Заури услышал, как кто-то сказал: «Ты заключил выгодную сделку. Ты купил за такую низкую цену то, что могло бы обогатить всех небожителей».


* * *

Заури говорил:

1. Не продавай дружбу Бога за расположение к тебе всего мира и за все богатства на свете.

2. Я боюсь принять любой дар от кого бы то ни было, так как в моем сердце может возникнуть любовь к этому человеку. Я хочу жить только любовью к Богу.

3. Хуже, чем грех против Бога, — грех против человека.

4. Мирянам выгоднее спать, чем бодрствовать, потому что во сне они не заботятся о земных делах.


* * *

Некто спросил Заури: «Если человек уединяется от людей, чем он должен питаться? » Он ответил: «Тот, кто боится Бога, не боится остаться без пропитания».

Хазрат Абу Шафик Балхи


Абу Шафик сказал: «Не ищи пропитания в Доме Каабы (Мекка)».


* * *

Один старик подошел к Шафику и сказал: «Я пришел покаяться в своих прошлых грехах. Помолись, чтобы Бог принял мою исповедь». «Но ты пришел слишком поздно», — заметил Шафик. Он ответил: «Я думаю, что пришел рано, ибо разве Бог не говорит, что тому, кто успеет покаяться даже перед самой смертью, Он отпустит грехи? А я пришел еще до того, как меня сразил смертельный недуг». Шафик сказал, что он прав, и принял его.


* * *

Шафик говорил:

1. Богослужение состоит на девять частей из страха и уединения и на одну часть из пребывания в тишине.

2. Когда приходит смерть, она уже не уходит, поэтому всегда будь готов к ней.

3. Не откладывай дату покаяния в грехах и исповеди в надежде на милость или свое долгожительство.

4. Полагайся больше на обещания Бога, чем на заверения людей.

Имам Ахмат Ханбал

Один из учеников имама пришел переночевать к нему в дом. Ханбал поставил у его кровати кувшин с водой и ушел, чтобы провести всю ночь в молитвах. Когда утром он возвратился к ученику, то обнаружил, что вода в кувшине осталась нетронутой. Он спросил ученика, почему он не использовал воду. Ученик сказал: «Для чего мне надо было использовать ее?» Учитель ответил: «Чтобы совершить омовения и потом молиться всю ночь. Это означает, что ты не практикуешь то, чему учишься у меня».

Хазрат Дауд Тайи

«Не следует отправлять пищу в рот целыми кусками, ее нужно сначала растворить в воде, а потом проглотить». Когда его попросили объяснить, почему, он ответил: «Чтобы не тратить зря время, за которое я успею прочитать много стихов Корана».


* * *

Хазрат Тайи никогда не тратил время на то, чтобы переставлять кувшин с водой в тень. Ради прохладной воды он не хотел терять ни минуты времени, предназначенного для молитвы.


* * *

Тайи жил в своей ветхой хижине. Люди говорили ему: «Господин, крыша совсем развалилась и может обрушиться в любой момент». Он ответил: «У меня никогда не было времени, чтобы смотреть на крышу, кроме того, я решил никогда больше не строить дом». Крыша упала вскоре после его смерти.


* * *

Святого спросили: «Тайи, почему ты не расчесываешь бороду?» Он ответил: «Я все время занят памятованием Бога и не могу тратить время на расчесывание бороды».


* * *

Когда у Хазрата Тайи просили наставлений, он говорил: «Откажитесь от общества мирян и помните, что губительно тратить время на пустые разговоры и также бесполезно смотреть на ненужные предметы и зрелища».


* * *

Когда Тайи стирал свою одежду, он замечал: «Если бы я мог так же легко отмыть мое сердце!»

Хазрат Харис Мухасиби


Мухасиби давал такие наставления:

1. Сухой лепешки достаточно, чтобы порадовать дервиша.

2. Страх перед Богом развивает тоску по Нему и заслуживает Его милости.

3. Есть много — значит, делать тусклым зеркало сердца.

4. Молчание, пост, уединение — вот основы Пути.

5. Тасаввуф (Суфизм) означает способность переносить все беды и отказываться от всего, что не имеет отношения к Богу.

6. Занятие мирскими делами создает препятствия на пути осознания.

7. Плачь и размышляй о конце (жизни).

8. Тот, кто вступает в брак, много говорит или путешествует, является мирянином.

9. Один вздох, который дервиш испускает в разлуке (беспомощности), выше, чем сто лет богослужения.

10. Когда открывается внутреннее зрение просветленного человека, его глаза становятся незрячими.

11. Тот, кто любит мир, может никогда не ощутить Бога. В глазах Всевышнего мир стоит не дороже комара.

Хазрат Мухаммад Самак

Когда Самака спросили, почему он не женится, он ответил: «У меня нет сил бороться с двумя дьяволами».

Хазрат Сахл бен Абдаллах Тустари

Тустари сказал: «Однажды в пустыне я встретил старуху, которая выглядела нищей. Но когда я предложил ей монету, она отказалась. Подняв руку к небу, старуха начала молиться, и, о чудо, в ее руке оказалась золотая монета. Улыбаясь, она произнесла: «Ты достаешь деньги из кармана, а я беру их у Невидимой Силы». Сказав это, она исчезла.


Еще от автора Аттар
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц». Поэма является одной из жемчужин персидской литературы. Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно. Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу.


Стихи

Классическая ирано-таджикская поэзия занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока.


Рекомендуем почитать
Хитопадеша

Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.


Беседы о живописи монаха Ку-гуа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятнадцать связок монет

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.


Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари)

«Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911–983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей.


Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт)

Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется «Африн-и-Зартукхшт». Номинально он относится к авестийской книге «Афринаган», к которой примыкают в качестве приложения так называемые «Африны» (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но «Африн-и-Зартукхшт» примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты – «Виштасп-Саст-Наск».


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.