Тайный огонь - [65]

Шрифт
Интервал

Ментальный удар по голове был нанесен с той стороны, откуда он вовсе не ждал. Это была настоящая увесистая оплеуха вроде той, какую когда-то дал ему отец. Они с Пилатом оба обернулись в сторону парадного входа в дом. Там стоял Кливер, держа руки на спинке коляски с Хардрейкером. На этот раз владелец коляски был облачен в яркую оранжевую ветровку, его колени были закутаны в одеяло. Головы было не видно под нависающим капюшоном ветровки.

— Джеффри, — сказал Кливер, — мистер Хардрейкер хочет точно знать, что именно заставило тебя бросить свой пост.

Побледневший Пилат принялся сбивчиво объяснять все заново.

— И под конец дошло до того, — закончил он, — что на лугу стояли толпы людей и смотрели на меня. Смотрели, а в лавку никто не заходил. И при этом небольшие группки все время шастали туда-сюда, входили в дома, сбивались в отряды… И еще я несколько раз видел, как они заходили в церковь.

— Ты думаешь, они догадываются об истинном положении дел?

— Догадываются, несомненно. Эта старая перечница, Габриэль, успела промыть мозги половине молодежи. Она восседала на скамейке у пруда, тараторила без умолку и показывала то на церковь, то на меня!

В его голосе зазвучали истерические нотки.

— Я убрался подобру-поздорову, пока была возможность! Вот и все.

Мистер Кливер ничего не сказал.

— Но летом же все время бывают пожары, — заметил Майкл. — В августе пожар устроить проще простого.

— Но этот пожар произошел через два дня после того, как печать была найдена, вынута и разбита, — возразил Кливер.

— И не все пожары сопровождаются человеческими жертвами, — добавил Пилат. У Майкла поползли по спине мурашки. — Они еще и из-за этого злятся. Вернон ходит красный как свекла.

Майклу отчаянно хотелось спросить, кто же погиб. Он как наяву увидел пламя, пляшущее на сухих колосьях. Однако мальчик понимал, что прочие сочтут такой вопрос проявлением слабости и накинутся на него, потому сдержался и промолчал.

Кливер оставил коляску на крыльце и спустился во двор.

— Ты у них под подозрением из-за вчерашнего инцидента, Джеффри. А значит, они знают, что Обри с мальчишкой тоже замешаны в этом. Отлично. Обри скомпрометирован уже дважды. Они, должно быть, ищут его.

— Почему? — спросила Соукрофт. Ее лицо было искажено страхом.

— Не будь дурой, Ванесса. Он скомпрометирован потому, что именно он нашел крест. Те из них, кто еще помнит наставления своих любимых покойных бабушек, с самого начала знали, что откапывать крест было глупо. Они только не знали почему. Ну а теперь наш пожар кое-что прояснил. Возможно, как раз на бедного Тома все и свалят.

— Если повезет, — добавил Пилат, — его выследят и поднимут на вилы прежде, чем он успеет натворить новых бед.

— А как же мы? — спросила Ванесса. — Мы знаем, что они охотятся за тобой, Джеффри. А про нас они могут знать?

— Неважно, — сказал Кливер. — После того как мы призовем его, будет уже не важно, что они знают и чего не знают. Нам просто нужно пошевеливаться, только и всего.

Он склонил голову набок, словно прислушиваясь. Майкл уловил шорох, пробежавший по камням и бревнам фермы. Фигура в коляске сидела совершенно неподвижно, но налетевший ветерок колыхнул ткань капюшона.

— Мистер Хардрейкер готов, — сказал Кливер. — Пора Полу принести наше транспортное средство.

Все обернулись в сторону сарая. Доносившиеся оттуда звуки уже некоторое время как стихли. Майкл ощутил пролетевший мимо мысленный призыв мистера Кливера. Он ждал, что Пол Комфри откликнется на зов и выйдет из сарая, но ответа не последовало.

Повисла неловкая пауза. Мистер Кливер цокнул языком.

— Ну нельзя же быть настолько бестолковым! — буркнул он себе под нос.

Пауза продолжалась. В конце концов терпение мистера Кливера лопнуло, и он снизошел до того, чтобы подойти к двери сарая. Он властно постучал.

Дверь отворилась. Пол Комфри выглянул наружу, щурясь на солнце.

— Ой! — сказал он, явно застигнутый врасплох. — Это вы стучали?

— Я. Ну что, все готово? Пора двигаться.

— Готово. Мне только надо, чтобы помогли вытащить второй конец.

Мистер Кливер взглянул на Майкла. Тот встал с жернова и пошел к сараю. Не зная, чего ожидать, он пригнулся в низкой двери и, войдя, огляделся.

В сарае пахло стружками. Повсюду были раскиданы инструменты, которыми Пол Комфри работал все утро. В центре сарая, освещенные тусклым светом единственного оконца, стояли носилки, в которых мистеру Хардрейкеру, самому старому и могущественному из учеников дракона, предстояло подняться на Уиррим.

Это было нечто вроде паланкина. Самодельного, разумеется. В сарай притащили старинный стул из столовой, с высокой спинкой и подлокотниками. К подлокотникам были присобачены два немыслимо длинных шеста. Концы шестов обмотали тканью, чтобы удобнее было нести. К спинке стула было приделано несколько бамбуковых жердочек, поддерживавших балдахин, основой для которого послужил старый зонтик. Балдахин был собственным изобретением Пола, он только что закончил его прилаживать и чрезвычайно им гордился.

— Чтобы ему было прохладно, — объяснил он. — А то вон жара-то какая.

— Ага, — сказал Майкл. — Здорово.

Они подхватили носилки за шесты — Майкл сзади, Пол Комфри спереди. И на счет «три» подняли их. Балдахин угрожающе заколыхался, но устоял. Мистер Кливер открыл и придержал им дверь сарая, они вышли во двор и побрели к крыльцу. К тому времени, как они опустили носилки на землю, у Майкла уже заболели руки.


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Мечты медузы, или Новогодний подарок для волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воля твоя

…Очень скоро стало понятно, что в этом месте нет никаких посторонних тварей, могущих угрожать здоровью. С тех пор дева, скинув с себя практически все вещи и оружие за ненадобностью, ходила налегке. Бывший серийный убийца с наградой за свою голову не покидал центра всей этой площадки. Просто ходил между поваленными стволами, разгребал ветки и листву, чтобы на следующий день делать то же самое, а потом сидел и что-то чертил в воздухе. Видимо, за проведенное внутри аномалии время уже совсем отчаялся на какие-либо действия в принципе.


Бархат

Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?


Главная Альма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время мёртвых

Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!