Тайны сирен - [55]

Шрифт
Интервал

— Они пытаются запугать нас, чтобы выманить из укрытия, — заржал Жаворонок, начиная паниковать. — Великан знает, что нам придется выйти из-под деревьев, чтобы я мог взлететь, и хочет заставить нас обнаружить себя прежде, чем туман сгустится слишком сильно.

Не успел Кол с этим согласиться, как еще две градины ударили в деревья рядом с ним. Жаворонок взвился на дыбы.

— Давай придерживаться нашего плана, — сказал Кол, прильнув к своему скакуну и пытаясь его успокоить.

Наконец Жаворонок собрался с духом и перестал пытаться сбросить своего посредника. Пегас и всадник, как единое целое, шли вперед, но только не к ферме и даже не в противоположном направлении, как поначалу предлагал Жаворонок. Они направлялись туда, откуда летели снаряды.

Чем дальше они двигались, осторожно огибая древесные стволы, тем гуще становились клубы тумана. Над ними протестующе трещали ветви, когда их безжалостно гнул сильный ветер. Кол не знал точно, когда они достигнут края лесополосы, он уже не мог рассмотреть ничего дальше чем в нескольких метрах впереди себя. Это был, пожалуй, самый рискованный момент в его плане: приходилось только надеяться, что чувство ориентации его не подведет.

— Ну давай, давай, брось еще одну! — пробормотал он, напряженно всматриваясь вверх.

И тут же поток тяжелых ударов о землю позади них возвестил о том, что деревья накрыло залпом града. Однако Кол с Жаворонком стояли слишком далеко и к тому же спиной, так что не смогли точно определить, откуда он падает. Кол начал думать, что его план не сработает. Ведь рано или поздно какой-нибудь из этих смертельных снарядов заденет их, если они что-нибудь не предпримут. Он уже стал подумывать о том, чтобы попробовать прорваться к великану прямо отсюда. Он видел, что Жаворонок изо всех сил борется со страхом, и его паника постепенно начала передаваться Колу. Но тут вспышка света пересекла небо и с шипением исчезла в гуще леса.

— Вот он! — Кол радостно похлопал Жаворонка по плечу. — Мы его нашли!

— Он, должно быть, по-настоящему зол на нас, если начал швыряться молниями, — с веселым ржанием заметил Жаворонок, чувствуя облегчение оттого, что ожидание кончилось.

Кол не ответил: он был слишком занят вычислением расстояния, которое позволит ему сосредоточиться только на выполнении предстоящей задачи.

— Отлично, пойдем. Помни: нужно оставаться на земле — не взлетай!

Жаворонка передернуло от отвращения: ему не нравилось вести себя, как его прикованные к земле собратья, но тем не менее он выполнил приказ Кола. Он перешел на легкий галоп по твердой земле, чутко повинуясь любому направляющему движению Кола. Он скакал прямо против ветра, его блестящую мокрую гриву отбрасывало назад. Еще десяток метров — и они увидели то, что искали: перед ними в тумане возвышались два огромных столба из плотного тумана цвета железа. Это были ноги. Высоко в облаках терялась остальная фигура грозового великана.

Как и планировал Кол, Жаворонок взлетел, едва они заметили грозового великана, и завис в воздухе на высоте его коленей. Держась рядом с этим существом, пегас кружился медленно и бесшумно, следя за каждым поворотом, который делал великан, искусно справляясь с каждым порывом ветра. Беда, если они заденут его хоть кончиком крыла: успех заключался в том, чтобы оставаться незамеченными.

Вверху, в тумане, Кол различал два голоса — высокий голос девочки и низкий мужской. Ширли и ее наставник, должно быть, сидели на плече великана и руководили им. «Так нечестно!» — с обидой подумал Кол. Он ни от кого не получает помощи, так почему же Ширли помогают?

— Я их не вижу, — услышал он голос Ширли, перекрикивающий бурю.

— Ладно, дай мне бинокль. — Пауза. — Нет, их нигде не видно. Вероятно, крадутся под деревьями.

— И что мне теперь делать? Я бы хотела их немножко взбодрить.

— Вели нашему другу послать огневой шквал — это их вспугнет.

Кол слышал, с каким удовольствием мистер Коддрингтон давал свой совет.

— Ой, а это не слишком опасно? — спросила Ширли; впрочем, она не казалась чересчур встревоженной этим предложением.

— Риск весьма невелик. Я уверен, что они должны быть где-то на краю лесополосы — выжидают момент, чтобы сбежать. Мы вспугнем их, как загонщики — фазанов.

Затем наступила минутная тишина, когда Кол предположил, что Ширли общается с великаном, а затем в облаках над ним показалась огромная серая рука. Жаворонку пришлось резко нырнуть влево, чтобы не налететь на эти растопыренные пальцы. Великан вынул что-то из ножен, висящих у него на бедре, и рука снова исчезла в тумане. Тучи внезапно осветило белым светом, когда шесть или семь снарядов просвистели над головой и с ужасным грохотом взорвались при ударе о землю. Ширли взвизгнула. Кол услышал голос капитана Грэйвса, который воскликнул:

— Послушай, Коддрингтон, это уже ни в какие ворота не лезет! А если вы в них попадете?

— Не суетись, Грэйвс! — крикнул Советник. — Ничего с ними не случится. — И укоризненно добавил, уже тише, обращаясь к Ширли: — Это немного больше, чем я предполагал, мисс Мастерсон.

— Это не я! — возразила она. — Это была идея великана. Я просто попросила бросить огненный шар, как вы сказали.


Еще от автора Джулия Голдинг
Рудники минотавра

Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет».


Взгляд Горгоны

После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?


Заклятие Химеры

День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?


Рекомендуем почитать
Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.