Тайны сирен - [57]

Шрифт
Интервал

— А, Конни! Мы незнакомы, но я много слышал о тебе, — хмуро сказал мистер Мастерсон и решительно повел ее прямо к дому. — Пойдем, познакомишься с моей дочерью, выпьешь чаю.

Конни оглянулась на Орленка, но обнаружила, что тот уже почти скрылся в поросшей лесом лощине.

— Не обращай на него внимания, — сказал мистер Мастерсон, проследив за ее взглядом. — До сих пор он отказывался от любого гостеприимства. Он ночует в лесу, знаешь ли. Когда ничто не стоит между ним и звездами, кроме парусины его палатки. — Это явно поражало дородного мистера Мастерсона, чье телосложение свидетельствовало о том, что он ценит земные блага. — Давай входи. У Ширли уже собрались на чай несколько друзей. Все они хотят познакомиться с универсальным посредником.

Конни предпочла бы ускользнуть вместе с Орленком, но такой возможности у нее не было. Когда ее тащили на кухню, она чувствовала себя скорее арестантом, чем гостьей, пришедшей на чай.

Ширли Мастерсон, светлые волосы которой ярко светились в отблеске огня из камина, сидела во главе стола, уставленного сэндвичами, печеньем и булочками. Девочка постарше, с темно-рыжими волосами и россыпью веснушек, сидела справа от нее, а слева — мальчик со знакомым ершиком волос.

— Вот она, — выпалил мистер Мастерсон. — Я говорил, что приведу ее вам. Ну, оставляю вас, молодежь. — Он затопал прочь и, выходя, свистом позвал за собой свою овчарку.

— Садись, Конни, — мягко сказала Ширли. — Кола ты знаешь… — Кол слегка кивнул, не встречаясь с ней глазами. — А это Джессика.

— Джессика Мосс, — добавила девочка звонким голосом. — Посредник народа селки[29] и морских змей, разумеется.

— Морские змеи? Селки? — переспросила Конни, предпочтя проскользнуть на скамью рядом с Джессикой, чем занять стул рядом с Колом.

Она ощутила знакомую дрожь оттого, что находится среди членов Общества, и впервые осознала, что каждый из них обладает особенной энергией и звучит как бы в своей собственной музыкальной тональности.

— Ого, да у тебя совсем никакого опыта, правда? — воскликнула Джессика, но тон ее был дружелюбным. — Кол говорил, что ты не многое о нас знаешь. — Кол в это время смотрел в окно, как будто не прислушиваясь к разговору. — Морские змеи — это группа рептилий и морских созданий. Бьюсь об заклад, ты не знаешь, как и остальные называются, верно? — Конни помотала головой. — Ну, есть те, кто летает высоко, — крылатые создания, и два- и четыре — двуногие и четвероногие существа, и еще стихийные — ну с этими все понятно. Эти названия мы используем для условного обозначения.

— А селки?

— Ну что же, ты должна встретиться с ними, если не знаешь, какие они, — с жаром сказала Джессика и сунула Конни блюдце с печеньем. — Они просто лучшие! Селки — тюлени в воде, люди на суше — один из видов-оборотней.

Конни была заинтригована.

— Как-нибудь познакомишь меня с ними? — спросила она, беря булочку и намазывая ее маслом. После встречи с Громовой птицей она чувствовала себя ужасно голодной, как будто, испепелив куст, она сожгла кучу энергии.

Джессике льстило внимание.

— Конечно… Хотя я должна тебя предупредить: я только начала обучение по программе Орфея со своим наставником, Горацием Литтлом. Я сама еще многого не знаю.

— Лучше смени тему, Конни, — встряла Ширли, предлагая ей серебряную вазочку с вареньем. Голос ее был сладок, но настойчив. — Иначе мы тут всю ночь будем говорить о селки. В любом случае могу сказать, что тебе о них надо знать только то, что они все — просто рыбины с ластами.

Джессика из вежливости усмехнулась, не позволяя себе обижаться на Ширли.

— А с каким видом связана ты, Ширли? — спросила Конни, чувствуя, что того требует этикет Общества. Слушая ответ, она набрала полную ложку клубничного варенья и толстым слоем намазала его на булочку.

— Погодные великаны — в особенности великаны грозовые, — сказала Ширли.

— Дальше она тебе расскажет, — сказала Джессика, толкая Конни локтем, — что посредники погодных великанов встречаются очень редко, в то время как посредников селки и пегасов — пруд пруди.

— Так вас совсем мало? — спросила Конни.

— Да, — самодовольно сказала Ширли.

— Но вы не так редко попадаетесь, как универсальные посредники, — вставил замечание Кол.

Конни не знала, было ли это жестом примирения в ее адрес или попыткой сбить спесь с Ширли. Возможно, и тем и другим.

— Разумеется, — отрезала Ширли, — и мы все об этом знаем.

Атмосфера в комнате накалилась от раздражения этих двоих.

Не зная, как разрядить обстановку, Конни попыталась сменить тему:

— А кто твой наставник?

— Некто мистер Коддрингтон — из главного управления Общества в Лондоне, — сказала Ширли с деланной улыбкой.

Конни содрогнулась, припомнив, что эту усмешку она последний раз видела на лице мистера Коддрингтона. Интересно, его подопечная переняла его манеры или Ширли всегда была такой?

— Он просто потрясающий — так не похож на здешних старых членов Общества. Он действительно понимает, что это значит — обладать силой, полученной от наших мифических друзей. Это немного похоже на власть бога, так он мне сказал, и он прав.

Ширли засмеялась, но Конни эта мысль не показалась ни капельки забавной. Казалось, Ширли слишком наслаждалась мыслью об использовании магической силы.


Еще от автора Джулия Голдинг
Рудники минотавра

Конни вызвала бурю, в которой чуть не погибла сама. Об этом стало известно тайному Обществу во главе с вновь избранным Советником — мистером Коддрингтоном. Он создает коварный план по исключению девочки из Общества. Но на защиту Универсала встает древний Минотавр, а вместе с ним и вся сила древних рудников. Он становится ее стражем. Удастся ли им выдержать противостояние?В книге использованы иллюстрации победителей конкурса «Мифический мир Джулии Голдинг». Конкурс проводился на рекомендательном сервисе «Имхонет».


Взгляд Горгоны

После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?


Заклятие Химеры

День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?


Рекомендуем почитать
Война трех миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.