Тайны семейные и любовные - [4]
Один из ремешков ее сексуального платья сполз у нее с плеча, и Джо, ловко поддев его пальцем, водрузил ремешок на место. Протеста не последовало, и детектив позволил себе продолжить. Его рука спускалась по ремешку до тех пор, пока он не почувствовал упругую грудь. Их взгляды встретились, и, склонив голову, Джо приблизил свои губы…
— Вижу, вы все-таки встретились. — Голос Скотта Симонса нарушил волшебное мгновение.
Джо выругался.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Арианна не успела понять, почему искреннее ругательство незнакомца так ласкает ее слух, как он отошел от нее. Странное чувство охватило ее — и сожаление, и облегчение одновременно. Давно никому не удавалось так сильно взволновать ее, а ведь она знала этого мужчину всего десять минут! Ей следовало бы поблагодарить Скотта за его внезапное появление, но… она не испытывала чувства благодарности.
— Там, в доме, все сняли маски, — сказал Скотт, усмехнувшись так, как будто вот-вот должно произойти нечто важное.
Арианна бросила беглый взгляд на мужчину в костюме Зорро. Интересно, снимет ли он маску? Казалось, он не очень-то этого хотел, а может быть, все еще находился под влиянием того, что они испытали.
Арианна сдернула с себя маску. Она действительно услышала тихое проклятие или ей показалось?
Зорро на секунду закрыл глаза, а затем снял шляпу и развязал ленточки маски.
— Да, мы встретились, — сказал он Скотту, не отрывая глаз от девушки. — Мисс Альварадо, приятно снова увидеть вас.
Арианна была готова всадить кулак в зубы Скотта, лишь бы стереть с его лица эту идиотскую ухмылку. Но она взяла себя в руки.
— Детектив, — спокойно сказала она мужчине, в надежде увидеть которого пришла на эту вечеринку. — Как поживаете?
— Ну и деловая встреча, черт возьми! — обронил Скотт, а затем быстро ушел.
— Что бы это значило? — спросил Джо.
— Да кто его знает, — отрезала Арианна, сжав кулаки.
Джо несколько секунд внимательно смотрел на нее, а потом сунул розу на прежнее место в ее волосы. Подушечки его пальцев коснулись мочки ее уха и шеи.
— Благодарю за танец, — с неподдельно серьезным видом сказал он.
Арианну била мелкая дрожь, и это начинало раздражать ее. Что же с ней творится? Она могла бы взять себя в руки, но даже не попыталась сделать этого. Притяжение к этому мистеру Зорро ничуть не ослабело с момента их прошлогодней встречи.
— Не за что.
Она больше ни на минуту не хотела оставаться с ним наедине, она еще никогда не увлекалась мужчиной настолько беспечно. И если она действительно рассчитывает на его помощь, то нужно вести себя как подобает тридцатитрехлетней деловой женщине, а не девочке-подростку.
— Может быть, вернемся к гостям?
— Хорошо, — сказал он, удивленно взглянув на нее. Они пошли по узкой тропинке к бассейну. — Я слышал, Скотт пользуется услугами вашей фирмы.
— Да, уже несколько лет. — В течение последних семи лет Арианна занималась частным сыском. Принадлежащая ей компания «ЭйАрСи Секьюрити» проводила расследования и давала юридические консультации. Многие местные адвокаты сотрудничали с этой фирмой.
— Я познакомился со Скоттом восемнадцать лет назад, — сказал Джо. — Он был моим наставником, когда я пришел в полицию после окончания Академии. С тех пор мы поддерживаем отношения. — Они вышли из зарослей к бассейну. — Хотя пару лет мы не встречались — он теперь очень занят.
— Я тоже чаще вижу Скотта по телевизору, — улыбнулась Арианна, рассматривая собравшихся у бассейна гостей.
Она не хотела просить его об одолжении здесь, на вечеринке. Но, с другой стороны, она не могла оставить его одного, поскольку Скотт мог бы рассказать Джо о ее настойчивом желании увидеть детектива Висента в списке гостей. Оставалось только мило болтать.
— Вы знаете здесь кого-нибудь еще? — спросила она.
— Нет. А вы пришли одна?
— Вообще-то да. — Арианна не собиралась распространяться о том, что ехала сюда ради него.
— Удивительно. — Джо махнул рукой в сторону глубоких кресел. — Надо поскорей занять место, пока его не занял кто-то еще. Хотите, я принесу вам что-нибудь выпить?
Только сейчас Арианна вспомнила, что где-то оставила свой бокал.
— Да. Пожалуйста, мартини и немного оливок.
— Хорошо. Я мигом.
Девушка едва успела удобно усесться, как Скотт оказался в соседнем кресле.
— Вы знали, что он здесь? — спросила она, наблюдая за тем, как Джо разговаривает с барменом.
Скотт посмотрел на нее поверх своего бокала с вином.
— Да, знал.
— Вам нравится дразнить меня?
— Арианна, вы всегда были такой спокойной. — Он поудобнее устроился в кресле. — Умной. Всегда держали себя в руках. Никто и ничто не приводило вас в смятение до тех пор, пока вы не обнаружили, что я знаю Джо.
— Но ведь пригласить его на вечеринку было не так уж сложно, — сказала она.
— Не в этом дело.
Арианна занервничала, увидев, как Джо приближается к ним.
— Вы ничего не расскажете ему?
— Не знаю, все зависит от ситуации. — Скотт встал, уступая место своему бывшему стажеру, и, наклонившись к девушке, с улыбкой прошептал ей на ухо: — Надеюсь, вы знаете, что Джо больше не помолвлен.
Арианна промолчала. Она даже не подозревала, что когда-то он был помолвлен. Интересно, кто был причиной разрыва — сам Джо или его невеста?
Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.
Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…
Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.
Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?
В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…
Пытаясь найти исчезнувшую Дженнифер Уинстон, частный сыщик Куинн Джерард начинает общаться с ее сестрой, обаятельной Клэр. До сих пор жизнь Куинна шла по его собственным правилам, но оказалось, что некоторым из них следовать невозможно…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…