Тайны сбежавшей невесты - [88]
Не отпуская его, Энни погрузилась в воду прямо на Джордана.
– Энни, зачем? – прохрипел он.
– Я хочу тебя, Джордан. – Она продолжала его ласкать.
Граф молча сжал зубы. Глаза его по-прежнему были закрыты, а на лбу выступили капельки пота.
– Ты должна остановиться, – пробормотал он наконец и попытался приподняться, чтобы освободиться от нее. Но его движение только еще больше сблизило их тела, и Энни другой рукой обняла его за шею.
– Поцелуй меня, Джордан, – шепнула она.
– Господи, Энни, пожалуйста, выйди из ванны и уходи. Ради своего же блага.
– Не могу.
Джордан вздрогнул всем телом. А Энни вдруг приподнялась и направила его возбужденную плоть в свое тело. Джордан обхватил ее бедра, пытаясь освободиться, но ничего не смог поделать.
– Господи, – простонал он, – пожалуйста!..
– Я хотела сказать тебе то же самое, – пробормотала Энни, начиная двигать бедрами.
– О черт… – Джордан откинул голову на край ванны.
Он обнял Энни и прижал к себе, неистово целуя и двигаясь в такт ее движениям. Она громко застонала, а он взял ее за бедра и стал мощными движениями входить в нее, каждый раз все глубже и глубже.
– Нет, не здесь, – наконец пробормотал он. – Я хочу овладеть тобой в постели.
– Конечно, милорд.
Джордан выбрался из ванны и отнес Энни на кровать. Он положил ее на простыни, которые мгновенно стали мокрыми от воды, и накрыл своим телом. Он уже готов был опять войти в нее, слиться с ней воедино, раствориться в ней, стать ее частью, – но в этот момент раздался стук в дверь.
Граф приподнялся и улегся на спину, а Энни тут же оказалась на нем.
– Эшборн? – послышался из-за двери голос Девона.
– Не говори ни слова, – хриплым шепотом предупредил Джордан, и Энни тотчас кивнула в ответ. – Что такое?! Я здесь! – громовым голосом откликнулся граф.
– Эшборн, я пришел узнать, не хочешь ли ты выпить. Может, соберемся у меня в кабинете?
Энни, уткнувшись в грудь Джордана, тихонько хихикнула. Какой интересный поворот событий! Что сказал бы большой и сильный муж ее сестры, если бы узнал, что по эту сторону запертой двери его невинная маленькая сестренка голая лежит на его лучшем друге? Ужасно, возмутительно! Кстати, это может пригодиться при написании очень интересной брошюры… Энни закусила губу, чтобы не рассмеяться.
– Я… Э-э… – У графа перехватило дыхание, потому что Энни не лежала спокойно. Вместо этого она скользнула вниз, и ее губы опасно сомкнулись вокруг его восставшей плоти.
Джордан не мог вздохнуть, не мог собраться с мыслями и уж точно не мог говорить со своим другом, который сразу кастрировал бы его, если бы узнал, что происходило за дверью.
– Я… – Джордан умолк, чувствуя, что пот заливает ему глаза.
А Энни, как выяснилось, вовсе не собиралась отказываться от своей затеи.
– Господи, нет, нет, – со стоном и мольбой в голосе прошептал Джордан. – Не сейчас…
Чуть приподнявшись, Энни взглянула на него своими чудесными глазами, сиявшими озорным блеском.
– А я думаю, что сейчас – самое подходящее время, – прошептала она.
Джордан зажмурился.
– Что у тебя там происходит, Эшборн? – опять донесся из-за двери голос Девона. И как раз в этот момент розовые губы Энни вновь сомкнулись вокруг напряженной плоти графа.
Не удержавшись, Джордан застонал.
– Эшборн, с тобой все в порядке?
– Да-да, все… хорошо, – процедил граф сквозь зубы. – Все отлично, – прошептал он так тихо, чтобы только Энни услышала.
Джордан запустил пальцы в роскошные волосы Энни и уставился на ее розовый язычок порхавший вокруг его напряженной плоти. А Энни, снова приподнявшись, прошептала:
– Разве вы не собираетесь ответить ему, милорд? – сказав это, она вновь стала ласкать Джордана, сводя его с ума.
– Если я переживу это… клянусь, буду мучить тебя бесконечно, – простонал он в ответ.
– Обещаешь? – отпустив его плоть, Энни поморгала ресницами и тут же снова взялась за дело.
Джордан судорожно вцепился в простыни, сдерживаясь из последних сил.
– Я спущусь вниз минут через пятнадцать… через полчаса! – прокричал граф в сторону двери.
– Отлично, увидимся, – отозвался Девон. И стук каблуков по мраморному полу известил о его уходе.
Как только Девон ушел, Джордан заключил Энни в объятия, опрокинул ее на спину и тотчас же оказался сверху.
– Это было нечестно, – заявил он, придавив ее к матрасу.
– И что же? – Энни задрожала от удовольствия.
– Теперь моя очередь. Когда я говорил про мучения, я имел в виду именно это.
Немного приподнявшись, Джордан стал спускаться все ниже. Энни закрыла глаза и застонала в тот момент, когда его язык коснулся самой интимной части ее тела. О Господи, она никогда ничего подобного не чувствовала. Ей даже в голову не приходило, что Джордан мог творить с ней такое. Ее к таким ласкам подтолкнул чистый инстинкт, но… О Боже, как замечательно!
Энни снова застонала и, повернув голову, зарылась лицом в подушку, чтобы никто не услышал ее стонов. Она стонала, извивалась и пыталась запустить пальцы в волосы Джордана, но он крепко удерживал ее руки.
– Нет-нет, любовь моя, – шептал он.
– Почему ты не отпустишь мои руки? – с лукавой улыбкой спросила Энни.
– Потому что так интереснее, – ответил Джордан, поцеловав ее в бедро.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…