Тайны сбежавшей невесты - [90]
Энни порылась в памяти, пытаясь вспомнить эту даму. Нет, она не встречалась с ней во время своих выходов в свет. Наверное, просто не обратила внимания на вдову – ведь та, конечно же, была старше ее.
– Очень хорошо, – кивнула для вежливости Энни, пытаясь высвободиться из цепких рук леди Кэтрин. – Надеюсь, вы останетесь довольны вашим визитом сюда.
– Только не говорите мне, что не знаете. – Леди Кэтрин округлила глаза.
– Не знаю – чего? – удивилась Энни.
– На том ужасно скучном ужине оказалось очень мало интересных людей, но маркиза… Она-то была совсем не скучной. Присела рядом со мной и уже буквально через пять минут спросила: «Как поживает лорд Эшборн? Надеюсь, он в добром здравии».
Энни едва сдержала вздох. Итак, какая-то пожилая вдова знакома с Джорданом. Но ведь он знаком почти со всеми. Так почему же это должно ее волновать?
– Что ж, очень хоро…
– Послушайте меня, милочка, – перебила леди Кэтрин и топнула ногой. – Так вот, я сказала маркизе, что Джордан и значительная часть светского общества на этой неделе отдыхают в Колтон-Хаусе. И маркиза настояла, чтобы мы приехали сюда. – Леди Кэтрин пожала плечами. – Скорее всего это я подала ей такую идею. Я сказала, что Девон и Лили будут очень рады нашему приезду. Поэтому мы расселись в несколько экипажей и все вместе приехали сюда.
В висках у Энни продолжала нарастать боль. Она никак не могла понять, чего от нее хотела леди Кэтрин.
– Надеюсь, вам всем здесь понравится, – пробормотала девушка. – Полагаю, достоинства Колтон-Хауса оправдают вашу поездку сюда. Приятного вечера, – добавила Энни, намереваясь уйти.
– Мисс Эндрюс, я что, должна все расшифровать для вас?
– Леди Кэтрин, – Энни подбоченилась, – что именно я должна знать? Скажите, наконец.
– Пока мы здесь разговариваем, – всплеснула руками дама, – маркиза Блейкли находится на террасе с Джорданом. Наедине.
Энни почувствовала некоторое облегчение, узнав, что Джордан не уехал, но она уже немного устала от намеков леди Кэтрин.
– Надеюсь, эта встреча доставит удовольствие обоим, – процедила Энни сквозь зубы.
– Ах, мисс Эндрюс, – вздохнула леди Кэтрин, и по ее лицу, как желе по бисквиту, растеклась улыбка. – Имя вдовствующей маркизы Блейкли – Джорджина.
Глава 46
Энни замерла – не могла ни шевельнуться, ни вздохнуть. И все расплывалось у нее перед глазами.
– Джорджина?.. – пробормотала она наконец.
– Да-да. И я предлагаю вам направиться туда немедленно. Если я не ошибаюсь в своих догадках, маркиза ищет себе второго мужа.
«А второй муж – Джордан? – подумала она в ужасе. – Нет, не может быть!»
– Но она… Она отказала ему… когда-то.
– Да, отказала. – Леди Кэтрин пожала плечами. – Когда получила предложение от более титулованного человека. Но теперь, овдовев… Я подозреваю, она пытается стать графиней.
– Нет, – прошептала Энни, чувствуя горечь в горле. Она развернулась и направилась в сторону террасы.
Сквозь стеклянные двери она увидела Джордана. Лунный свет падал на его волосы, а безупречный покрой вечернего фрака подчеркивал ширину его плеч. И у него было совершенно непроницаемое лицо – без малейшего намека на какие-либо эмоции.
Энни коснулась стекла рукой. Ее внимание привлекло какое-то движение справа от графа.
А потом она увидела ее.
Примерно в десяти шагах от Джордана стояла белокурая женщина, на божественном лице которой лежала печать грусти. С такого расстояния Энни не могла сказать точно, но догадывалась, что глаза у Джорджины – цвета голубых колокольчиков. Она была похожа на ожившую сирену. И явно о чем-то просила Джордана. Умоляла.
Что она говорила ему? «О, как это неправильно… – подумала Энни. – Неправильно наблюдать за ними… и пытаться подслушать их разговор». Случайно услышанная утром беседа Джордана с Чарли привела ее в отчаяние, и она была не настолько глупа, чтобы повторять свои ошибки. И потом, это так отвратительно – подслушивать чужие разговоры. Но Энни словно приросла к месту – не могла уйти, не могла отвести взгляд.
Рядом с ней возникла леди Кэтрин, и Энни вздрогнула от неожиданности, прижав руки к груди.
– Ох, как вы меня напугали, – пробормотала она.
– Разве вы не собираетесь выйти туда? – кивнула в сторону террасы леди Кэтрин и скрестила руки на груди.
– Почему я должна это делать? – Энни отвернулась от двери. – У них явно интимный разговор.
– Да, верно. И вам этот их разговор непременно надо прервать, – заявила леди Кэтрин.
Энни закрыла глаза. Леди Кэтрин походила на дьявола, искушавшего ее.
– У меня нет права мешать им. Это не мое дело.
– Если я не ошибаюсь, если мои догадки справедливы, мисс Эндрюс, вы безумно любите графа Эшборна. Вам, возможно, не нравится подслушивать, но я-то не испытываю угрызений совести по этому поводу. К тому же… Возможно, сейчас, в этот момент, она признается ему в любви, умоляет дать ей второй шанс.
В глазах у Энни закипели слезы.
– Зачем вы это говорите? Вам нравится мучить меня?
Леди Кэтрин коснулась ее плеча.
– Нет, дорогая моя. – Она смотрела девушке прямо в глаза. – Я пытаюсь убедить вас бороться за него.
Энни вывернулась из-под руки леди Кэтрин и посмотрела туда, где Джорджина продолжала что-то говорить Джордану, с каменным лицом стоявшему на террасе. Маркиза была прекрасна, и это была единственная женщина, которую Джордан любил когда-то. Энни не могла сравниться с изящной грациозной Джорджиной. К тому же она была глупая, с глазами цвета грязи…
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…