Тайны сбежавшей невесты - [89]
Глава 44
На следующее утро Энни поспешила в комнату Джордана, собираясь сказать ему «доброе утро» и убедиться в том, что он оставил свои глупые опасения и больше не намерен избегать ее. Да и как он сможет избегать ее после прошедшей ночи? Ведь они вели себя не только неприлично, но и, возможно, даже противозаконно. И все же ей ужасно это понравилось… При одной только мысли о том, что происходило вчера, ее бросало в жар.
Она подняла руку, чтобы постучать в дверь его комнаты, но так и замерла с поднятой рукой, услышав доносившиеся из-за двери мужские голоса.
– Мы уже выясняли это раньше, Чарли.
– Да, но я просто хочу уточнить.
Энни в удивлении приподняла брови. О чем они говорят?
– Мой ответ остается прежним, – сказал Джордан.
– Ты уверен, что не собираешься жениться на ней?
– Абсолютно уверен. Какими бы ни были ее фантазии о браке, происходить это будет без меня.
Энни затаила дыхание. Сердце ее разрывалось от боли.
– И ты намерен сказать ей об этом? – допытывался Чарли.
– Совершенно верно. При первой же возможности.
Что ж, услышанного было достаточно. Слезы подкатили к горлу Энни. Она развернулась, подхватила юбки и бросилась бежать. Ее туфельки звонко стучали по мраморному полу, но она даже не думала останавливаться. Вбежав в свою спальню, она с рыданиями упала на кровать. И рыдала очень долго, никак не могла успокоиться. Ей казалось, что сердце ее разбито. Боже мой, как она могла быть такой глупой? Она не хотела говорить с Джорданом о замужестве, потому что в глубине души надеялась, что он влюбится в нее. Она хотела влюбить его в себя. Но оказалась полной идиоткой.
Когда Джордан попытался начать с ней разговор на эту тему в лесу, на одеяле, Энни замяла его; она не хотела, чтобы он думал, что она специально заманила его в ловушку – дабы женить на себе. Она никогда не сделала бы такого. Она отдалась ему, потому что любила, – отчаянно и безумно. Конечно, она понимала, что он скорее всего не ответит ей взаимностью, но говорила себе, что спокойно это переживет. И мысленно повторяла это снова и снова. Но в ту самую минуту, когда Энни услышала, как Джордан сказал, что не собирается жениться на ней, она поняла, что ошибалась.
Но ведь Джордан никогда не притворялся, он всегда был таким, каким был, – холостяком и повесой. Это она сама придумала для них обоих совсем другое будущее. Будущее, которое существовало только в ее глупой голове. И это она его соблазнила, не он – ее.
Энни в очередной раз всхлипнула. Господи, как больно!.. Понятно ведь, что Джордан не чувствовал к ней ничего особенного даже после того, как между ними все это случилось. Она ужасно сглупила, когда решила, что у них серьезный роман.
Энни села на кровати и прижала подушку к груди. Почувствовав запах лаванды, она взяла с ночного столика носовой платок и прижала его к лицу. Она рискнула. Рискнула и проиграла. И только она сама в этом виновата.
Но она не будет бегать за Джорданом, как бегала за Артуром. Нет, с беготней за мужчинами покончено. Теперь никто не должен знать о ее позоре и о ее печали.
Глава 45
Бал, который означал окончание домашней вечеринки, прошел для Энни как в тумане. Напитки, танцы, лица гостей… Она ничего этого не замечала. Она высматривала в толпе Джордана, но его нигде не было. Конечно, она не собиралась подходить к нему и разговаривать с ним, но не искать его она не могла. Хотя скорее всего Джордан уже уехал к себе в поместье. Когда же она увидит его снова? Энни была невыносима мысль о том, что она его вообще больше не увидит. Но как бы они встретились, что сказали бы друг другу? Джордан, наверное, сообщил бы, что не собирается на ней жениться, а она, собрав все силы, притворилась бы, что ей все равно. Нет, она должна его забыть. Совсем забыть.
От громкой музыки и смеха в бальном зале у Энни ужасно разболелась голова. Чувствуя, что задыхается, она извинилась перед гостями, вместе с которыми стояла, и бросилась в прохладный безлюдный коридор.
– Мисс Эндрюс, что это вы здесь делаете? – Вкрадчивый голос леди Кэтрин Эверсли трудно было не узнать.
– Добрый вечер, леди Кэтрин. – Энни повернулась к ней. – Я не знала, что вы здесь. Мне кажется, я не видела вас в предыдущие дни.
– Ох, дорогая моя, – улыбнулась своей кошачьей улыбкой леди Кэтрин, – я только сейчас приехала из Лондона и привезла с собой очень интересных людей.
Странно, что леди Кэтрин появилась здесь таким образом и говорит такие необычные вещи. Но, с другой стороны, она всегда отличалась эксцентричностью.
– Я рада видеть вас. – Энни попыталась вежливо улыбнуться. – Надеюсь, вы хорошо проведете тут время.
Леди Кэтрин сделала шаг вперед и, скользнув рукой по рукаву Энни, обняла ее.
– Вы не ответили на мой вопрос, дорогая. Почему вы здесь? Вам крайне важно находиться сейчас на террасе, – заявила леди Кэтрин.
– На террасе? – переспросила Энни. – Почему?
Но леди Кэтрин не ответила на вопрос и со вздохом проговорила:
– Последние несколько недель в Лондоне царила ужасная скука. И я была приглашена на один отвратительный вечер, когда там вдруг появилась весьма интригующая гостья. Вдовствующая маркиза Блейкли.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…