Тайны сбежавшей невесты - [16]

Шрифт
Интервал

– Тогда в чем же дело? – Энни внимательно посмотрела на молодого человека.

– Отец считает, что не стоит бросаться в омут с головой. То есть не стоит торопиться. С браком я имею в виду. К тому же… После случившегося по дороге в Гретна лорд Колтон не очень-то хорошо ко мне относится. А тут еще моя сестра… Я нужен ей именно сейчас. Я должен за ней присмотреть.

Девушка снова приблизилась к мистеру Эгглстону. Она сгорала от желания дотронуться до него, но сдержалась, сцепив пальцы рук.

– Ты не любишь меня, Артур?

– Конечно, люблю, Энн. Но если мы все равно поженимся, то какая разница, в этом году или в следующем?

– Какая разница? – повторила она, покачав головой. – Я хочу выйти замуж, хочу детей. Для меня это самое главное, Артур. Я думала, что и ты этого хочешь. – Она положила руку ему на плечо, затем внимательно посмотрела в лицо.

Должно быть, в ее голосе он почувствовал боль, потому что прикрыл ее руку своей и сжал.

– Энн, все так и есть. Я тоже этого хочу. Обещаю, что еще раз поговорю с отцом. Буду стараться убедить его, не беспокойся.

– А я возьму на себя лорда Колтона.

– Все будет хорошо, Энн. Вот увидишь. – Артур прижал ее к себе. – Но мне кажется, у меня есть соперник в лице лорда Эшборна.

– Лорд Эшборн?! – фыркнула, не сдержавшись, Энни.

– Ну да… Сначала я застаю тебя в его объятиях у себя на заднем крыльце, а сегодня вечером он сказал, чтобы я ни при каких обстоятельствах не приближался к тебе.

– О, это просто… – Энни оборвала себя на полуслове, и на ее губах расцвела улыбка. Конечно, она могла сказать Артуру, что лорд Эшборн просто обещал ее сестре и лорду Колтону присматривать за ней. А может, дать ему понять, что у него действительно есть соперник? Возможно, именно это и нужно, чтобы подстегнуть Артура…

– Ты ревнуешь? – лукаво улыбаясь, спросила Энни.

– А должен? – Артур прижал ее к себе еще крепче, и Энни почувствовала прилив радости. Он и в самом деле ревнует! Отлично!

Энни снова подняла голову и внимательно посмотрела в лицо молодого человека. Что ж, великолепная возможность! Наконец-то!

– О, Артур, поцелуй меня, пожалуйста.

Он судорожно сглотнул – было заметно, как дернулся его кадык, – а затем с очень серьезным видом заморгал.

Энни закрыла глаза и привстала на цыпочки. Он сделает это. Артур Эгглстон поцелует ее. Она тихонько вздохнула и вытянула губы. О, это будет первый поцелуй от ее единственной, ее настоящей любви.

– Мне очень неловко прерывать вас, – послышался вдруг мужской голос, – но если бы я не сделал это, то вряд ли бы выполнил возложенные на меня обязанности дуэньи.

Глава 7

Лорд Эшборн вышел из тени дома, не спуская глаз со своей непослушной подопечной.

Эгглстон тотчас опустил руки, закашлялся и поспешно отступил от девушки на несколько шагов.

– Э… добрый вечер, лорд Эшборн, – выдавил он. – Спасибо, что… До свидания! – Артур кивнул Джордану, кивнул Энни и, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из них, торопливо прошмыгнул в дом, словно заяц, преследуемый охотничьей собакой.

Тихо рассмеявшись, Джордан выступил на пятачок, залитый лунным светом.

– Вам, конечно, надо было выбрать именно этот момент, чтобы снова влезть в мои дела. – Энни скрестила на груди руки. – Довольны?

– Весьма, – кивнул Джордан.

– Да вы просто… отвратительный соглядатай!

– Обидно это слышать, как ни странно. – Граф перестал улыбаться. – Впрочем, вы правы. Я очень опытный соглядатай. Но сюда я вышел лишь для того, чтобы насладиться отличной сигарой, которую мне пришлось погасить, как только вы пришли.

– Вы не имели права…

– Я уверен, – лорд Эшборн поднял руку, заставляя Энни замолчать, – что Лили с Девоном отнесутся к этому совершенно иначе. Я даже не сомневаюсь, что они поблагодарят меня.

– Моя сестра и Девон ничего не понимают, и вы, очевидно, тоже. – Энни густо покраснела. – Все это не ваше дело! – Она повернулась к графу спиной.

– Ошибаетесь, это мое дело. Ведь я – ваша дуэнья. Я уж умолчу о том, что если вы собираетесь использовать меня, чтобы вызвать ревность Эгглстона, то это тем более мое дело, – заметил Джордан, снова улыбнувшись. Вопросительно взглянув на девушку, он добавил: – Разве не так?

Энни снова покраснела и закусила губу. Болтун!

– Сегодня вечером я оказал вам большую услугу, и как вы мне отплатили за это? Возмущением и неблагодарностью?

– Большую услугу? – Энни в удивлении раскрыла рот. – Вы что, сумасшедший? Каким образом вы оказали мне большую услугу?

– Поверьте, не так уж приятно целоваться с Эгглстоном.

– Правда?.. – Энни изобразила усмешку. – Откуда вам знать? Неужели выс ним целовались?

– Просто у меня сложилось такое впечатление об этом малом. – Граф пожал плечами. – То, как он держится в седле, отказывается выпить, в одном разговоре четыре раза упоминает своего отца… Если честно, я убежден: этого человека женщины совсем не интересуют. Мне неудобно говорить вам такое, но поверьте, этот мужчина совершенно не подходит для вашего брачного ложа.

– Во-первых, – голос Энни дрожал от ярости, а щеки горели ярким румянцем, – вам не следовало подслушивать. Это ужасно невежливо. А во-вторых… Что вы можете знать о брачном ложе? Вы ведь не женаты! – Как только эти слова сорвались с ее губ, она тут же прикрыла рот ладонью. – О Боже, я готова провалиться сквозь землю, – пробормотала Энни, опуская руку. Она закрыла глаза, потом медленно их открыла. – Фрэнсис говорит, что вы известный в городе распутник. Вот откуда вы все знаете…


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…