Тайны «Фрау Марии». Мнимый барон Рефицюль - [39]

Шрифт
Интервал

Особое расположение императрицы позволило графу Шувалову оказаться в числе избранных особ, приглашенных к сопровождению ее величества в путешествии по Волге в 1767 году. После поездки, в Москве, Андрею Петровичу передали личное поручение Екатерины II участвовать в заседаниях Уложенной комиссии с приказанием наблюдать за составлением «дневных записок».

Отдавая дань литературному таланту Андрея Шувалова, Екатерина II распорядилась о включении графа в состав еще одной комиссии, принимавшей решения о награждении денежными суммами авторов лучших переводов на русский язык выдающихся иностранных сочинений. С этого же года Шувалов получил высокую должность директора ассигнационных банков и стал автором записки к ее величеству, послужившей основанием объединения ассигнационных банков в один Заемный банк России. Чуть позже граф состоял уже сенатором и членом Комиссии о строении городов Санкт-Петербурга и Москвы, а также был избран членом Вольного экономического общества…

Анна Белль даже не подозревала, как ей повезло с этой встречей и какой великий человек стоял перед ней в блистательном мундире!

Она попрощалась с послом и вместе с графом Шуваловым вышла из кабинета, а потом из помещения миссии.

– Простите меня за излишнюю смелость, мадемуазель… но поскольку я почетный член Петербургской академии художеств, может быть, до отъезда мне будет дозволено посетить ваш дом и посмотреть на прекрасную коллекцию собственными глазами? – поинтересовался граф.

– Надо спросить разрешения у дедушки Геррита, – ответила Анна Белль. – Конечно, всю эту красоту надо видеть. Разве можно почувствовать живопись в словах? Она, как музыка, застывшая на мгновение, которое на самом деле называется бессмертием. Дедушка, конечно, согласится, чтобы вы к нам пришли, ваше сиятельство, – закончила девушка.

Она смотрела в глаза Шувалову, и ей казалось, что они знакомы тысячу лет. Не искушенная любовью, готовая распрощаться с детством, она впитывала в себя осязаемые частицы влечения из нематериального мира, перелетающие к ней от молодого графа прямо в сердце. Это было ощущение одновременно тревоги и блаженства, она ждала этого чувства и неосознанно предвидела случившееся, воспринимая все как долгожданный Божий дар.

Глядя на Анну Белль, Шувалов любовался ее красотой и свежестью. Когда она улыбалась, появлялись две очаровательные ямочки на щеках и лучезарно сияли глаза. Двадцатисемилетнего графа начинало одолевать бесконтрольное влечение к шестнадцатилетней девочке, такой непосредственной и прекрасной…

Андрей Петрович вызвался проводить Анну Белль. Они вместе отправились по улицам весеннего Амстердама в долгий путь к дому Геррита Браамкампа. Анна Белль рассказывала Андрею Петровичу о коллекции, о жизни великих художников, а он говорил о странствиях и выдающихся людях, с которыми ему довелось встречаться: о Ломоносове, Вольтере, Гельвеции, Лагарпе и Мармонтеле. Они шагали дальше вдоль каналов. Временами на мгновение их взгляды пересекались, и от этого нежное тепло разливалось по щекам Анны Белль. Она протянула Шувалову на прощание руку, которую он поцеловал.

– Как же вы, мадемуазель, сообщите мне ответ графа Браамкампа?

– Не знаю, ваше сиятельство.

– Есть только один способ. Нам обязательно надо завтра увидеться.

Анна Белль мгновенно покраснела.

– Я буду ждать вас в два часа дня у Аудекерк, у Старой церкви. Под часами у колокольни, – продолжал граф.

– Вы назначили мне свидание? – простодушно спросила Анна Белль.

– Только если вы согласны, – ответил Андрей Петрович и тоже немного смутился.

Девушка не знала, как себя вести дальше, поэтому молчала.

– Конечно, это деловая встреча, – поспешно заговорил Шувалов, немного испугавшись ее реакции – он решил, что за молчанием последует отказ. – Можно увидеться в другое время и в другом месте, если вам не подходит. Просто Старая церковь – очень важное место для Амстердама. И потом, мне ведь надо как-то узнать ответ господина Геррита Браамкампа…

Анна Белль вдруг нашлась, что спросить:

– Почему эта церковь – важное место, ваша светлость?

– Когда-то церковная башня служила ориентиром для всех моряков, приплывавших сюда. Как маяк для сбившихся с пути кораблей…

– Я приду! – выпалила Анна Белль и, не оборачиваясь, побежала к дверям своего дома.

Она ворвалась в холл и, не чувствуя под собой ног, вспорхнула по мраморной лестнице, бросилась в будуар и упала лицом на подушку. Уши ее горели, а сердце колотилось так, словно пыталось выскочить из груди. Анна Белль перевернулась на спину, ее лицо озарила улыбка, ей показалось, будто она парит в воздухе, не ощущая мягкой перины. Девушка закрыла глаза и принялась подробно изучать сквозь опущенные веки лицо Андрея Петровича. От этой смелости ее уши запылали сильнее, а ее все больше захватывало трепетное чувство, сотканное из неловкости и счастья.

Открыв глаза, Анна Белль сначала не поверила самой себе: куда бы она ни посмотрела, всюду появлялись цветы. По потолку ее спальни вдруг пополз вьюн, на котором раскрывались необычно большие соцветия из огромных бутонов. Они покрыли живыми гирляндами полог ее кровати, оконную раму и подоконник. Было забавно наблюдать, как вся комната превращается в благоухающий волшебный сад, как розы, тюльпаны и лилии вырастают из комода, а зеркала трельяжа обрамляются лозой с колокольчиками и незабудками. На картинных рамах тоже распустились красивые цветы. И Анна Белль подумала – почему картины всегда заковывают в золоченые деревянные рамы? Нужно сплетать венки и вставлять в них шедевры художников!


Еще от автора Артём Михайлович Тарасов
Миллионер

Жизнь Артема Тарасова словно одна большая игра: он азартно играл в КВН и казино, в политику — баллотируясь в депутаты первого российского парламента, играл в детектив, уходя от преследований, когда его «заказывали» бандиты... Играл в бизнес, изобретая фантастические схемы «обналички» через уплату партийных взносов... Играл в аукцион, задумав вернуть в страну Малую российскую корону.В книге-исповеди первого советского легального миллионера есть все, что присуще авантюрному роману: детективная интрига, любовные страсти, азартные погони, секреты большой политики и бизнеса.


Рекомендуем почитать
Мрак

Повесть «Мрак» известного сербского политика Александра Вулина являет собой образец остросоциального произведения, в котором через призму простых человеческих судеб рассматривается история современных Балкан: распад Югославии, экономический и политический крах системы, военный конфликт в Косово. Повествование представляет собой серию монологов, которые сюжетно и тематически составляют целостное полотно, описывающее жизнь в Сербии в эпоху перемен. Динамичный, часто меняющийся, иногда резкий, иногда сентиментальный, но очень правдивый разговор – главное достоинство повести, которая предназначена для тех, кого интересует история современной Сербии, а также для широкого круга читателей.


История четырех братьев. Годы сомнений и страстей

В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.


Дакия Молдова

В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.


Странный век Фредерика Декарта

Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.


Лонгборн

Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.


Сердце Льва

В романе Амирана и Валентины Перельман продолжается развитие идей таких шедевров классики как «Божественная комедия» Данте, «Фауст» Гете, «Мастер и Маргарита» Булгакова.Первая книга трилогии «На переломе» – это оригинальная попытка осмысления влияния перемен эпохи крушения Советского Союза на картину миру главных героев.Каждый роман трилогии посвящен своему отрезку времени: цивилизационному излому в результате бума XX века, осмыслению новых реалий XXI века, попытке прогноза развития человечества за горизонтом современности.Роман написан легким ироничным языком.