Тайное сокровище - [5]
Интересно, когда она разгадает его маскировку? Ему хорошо удавалось сохранять обманчивую внешность; у него было множество разных личин для разнообразных замыслов, которые осуществлялись при дворе, и в поместье герцогини, и в лесах. Однако надо тщательнее следить за собой, иначе Отем разоблачит его. А этого допускать нельзя, по крайней мере, не сейчас, не в самом начале игры.
Сначала он должен раскрыть тайны Отем, а Барри был уверен, что она тянет время, не рассказывая всего даже деревенскому идиоту, которому, казалось бы, можно довериться полностью.
Глава 2
Ручей струился меде покрытыми мхом камнями в десятке футов от того места, где Отем и Барри расположились отдохнуть, казалось, мелодичное журчание воды предлагало прохладную передышку после длинного трудного пути. В дороге путники часто спешивались, давая отдых животным, затем Барри вновь садился на ослика, а Отем на свою Гоуст.
– ОЙ, посмотри! – Отем вскочила на ноги и направилась к вершине холма по ковру пестрых полевых цветов. – Он восхитителен! Барри, иди взгляни!
На краю леса одиноко стоял высокий каменный дом. Он выглядел так, будто был построен в пятом или шестом веке.
– Он кажется заброшенным, – сказал Барри, снимая с плеча лук и вставляя стрелу. – Никогда нельзя…
– Нет, – Отем положила ладонь на его руку, – там нет никого, кроме суетливых существ, снующих в поисках пищи. Дом действительно покинут людьми. О, – она довольно рассмеялась, – он целиком в нашем распоряжении!
В саду девушка пыталась прочесть послания из глубины веков, нацарапанные на солнечных часах, но, не разобрав ничего в зеленоватых надписях, пошла дальше, останавливаясь взглянуть на все, что попадалось на пути. Барри неотступно следовал за ней по высокой, заросшей сорняками ржи, пока они не вошли в дом.
Не говоря ни слова, Барри опять приготовил оружие. Взгляд его скользил по темным дверным проемам и окнам, завешенным промасленной тканью. Слабый ветерок пробежал по углам, подняв крошечные вихри пыли, скопившейся среди камней.
Отем остановилась в самой большой комнате, осматривая старые каменные стены.
– Интересно, куда ведет эта лестница? Барри пожал плечами, пряча улыбку, и убрал оружие.
– Этого я не знаю, но я знаю тебя: не пройдет много времени, как ты уже будешь взбираться по извилистым ступенькам.
Барри оглядел кучу хлама в углу комнаты и продолжил:
– Никогда не видел, чтобы женщина двигалась так быстро.
Над лестничным проемом появилась голова Отем.
– Я уже здесь, наверху! – раздался радостный голос. —Поднимайся. Здесь великолепно – с такой высоты видны все окрестности. Ах, зелень и лазурь прекрасны!
Барри почесал в затылке и с грохотом стал преодолевать витки узкой каменной лестницы.
Пока Барри сопровождал Отем, исследующую закоулки старого дома, он пришел к выводу, что девушка совершенно очаровательна. Ее нежная кожа на фоне темных тонов мрачного строения казалась белоснежной, а прелестные руки! Тонкие и изящные, но в то же время и сильные. И какая независимость и решительность! Нет, она не была похожа ни на одну из девушек, которых он встречал раньше. Отем круто повернулась к Барри.
– Спать мы будем здесь!
Она медленно прошлась по залу.
– Здесь? – переспросил тот, осматривая холодные серые стены и заставляя себя принять самый глупый вид.
Он заметил, что взгляд Отем остановился на огромной бадье из дуба – такой старой, что она приняла цвет меди. Отем игриво рассмеялась:
– Ванна, настоящая ванна! Я не могу больше ждать.
– Я тоже, – вздохнул Барри и отправился к ручью, чтобы наносить воды для девушки.
После чудесного продолжительного купания Отем устроилась на соломенном тюфяке под льняными простынями, которые нашла в низком разбитом ящике и просушила над огнем. Уютно расположившись на своем ложе, она ждала, пока Барри закончит приготовление ужина, но незаметно уснула. Он тихо подошел и долго вглядывался в спящую девушку.
Изучая рисунки в старых рукописях в главной комнате – огромном зале, куда Отем заставила перенести шаткую кушетку – Барри время от времени бросал взгляд на девушку. Она пристально рассматривала каменную стену, на которой висели пыльные гобелены, готовые разлететься в прах от любого прикосновения. Заметив, что Отем не отрывает взора от черного пятна на стене, Барри улыбнулся и сказал:
– Это всего лишь паук.
– Я знаю, – она вздохнула, полистала какие-то старые страницы, пожелтевшие, как пергамент, в беспорядке разбросанные вокруг ее темно-фиолетовых юбок. – Я размышляю не об этом.
Барри подошел и присел на край кушетки.
– В чем дело?
– Барри, эти рукописи не помогут мне отыскать сестру, они принадлежат другим людям, далеким от моей семьи, как луна от земли, – склонив голову набок, Отем без всякой заинтересованности наблюдала за пауком. – Мы возвращаемся в Сатерленд. Я так решила.
– Но мы только начали, госпожа.
Отем кивнула, ей нравилось, что Барри стал обращаться к ней «госпожа» вместо «принцесса». Она понятия не имела об истинном происхождении своего рода, поскольку тогда, когда были живы родители, девочку не заботил этот вопрос. Все проблемы семьи решал отец, и четырем сестрам он казался всемогущим королем. А сейчас и он, и матушка погибли от рук преступников, сестры исчезли. И драгоценный камень – если он существовал на самом деле – никогда не найдется. Все потеряно.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…