Тайное сокровище - [5]
Интересно, когда она разгадает его маскировку? Ему хорошо удавалось сохранять обманчивую внешность; у него было множество разных личин для разнообразных замыслов, которые осуществлялись при дворе, и в поместье герцогини, и в лесах. Однако надо тщательнее следить за собой, иначе Отем разоблачит его. А этого допускать нельзя, по крайней мере, не сейчас, не в самом начале игры.
Сначала он должен раскрыть тайны Отем, а Барри был уверен, что она тянет время, не рассказывая всего даже деревенскому идиоту, которому, казалось бы, можно довериться полностью.
Глава 2
Ручей струился меде покрытыми мхом камнями в десятке футов от того места, где Отем и Барри расположились отдохнуть, казалось, мелодичное журчание воды предлагало прохладную передышку после длинного трудного пути. В дороге путники часто спешивались, давая отдых животным, затем Барри вновь садился на ослика, а Отем на свою Гоуст.
– ОЙ, посмотри! – Отем вскочила на ноги и направилась к вершине холма по ковру пестрых полевых цветов. – Он восхитителен! Барри, иди взгляни!
На краю леса одиноко стоял высокий каменный дом. Он выглядел так, будто был построен в пятом или шестом веке.
– Он кажется заброшенным, – сказал Барри, снимая с плеча лук и вставляя стрелу. – Никогда нельзя…
– Нет, – Отем положила ладонь на его руку, – там нет никого, кроме суетливых существ, снующих в поисках пищи. Дом действительно покинут людьми. О, – она довольно рассмеялась, – он целиком в нашем распоряжении!
В саду девушка пыталась прочесть послания из глубины веков, нацарапанные на солнечных часах, но, не разобрав ничего в зеленоватых надписях, пошла дальше, останавливаясь взглянуть на все, что попадалось на пути. Барри неотступно следовал за ней по высокой, заросшей сорняками ржи, пока они не вошли в дом.
Не говоря ни слова, Барри опять приготовил оружие. Взгляд его скользил по темным дверным проемам и окнам, завешенным промасленной тканью. Слабый ветерок пробежал по углам, подняв крошечные вихри пыли, скопившейся среди камней.
Отем остановилась в самой большой комнате, осматривая старые каменные стены.
– Интересно, куда ведет эта лестница? Барри пожал плечами, пряча улыбку, и убрал оружие.
– Этого я не знаю, но я знаю тебя: не пройдет много времени, как ты уже будешь взбираться по извилистым ступенькам.
Барри оглядел кучу хлама в углу комнаты и продолжил:
– Никогда не видел, чтобы женщина двигалась так быстро.
Над лестничным проемом появилась голова Отем.
– Я уже здесь, наверху! – раздался радостный голос. —Поднимайся. Здесь великолепно – с такой высоты видны все окрестности. Ах, зелень и лазурь прекрасны!
Барри почесал в затылке и с грохотом стал преодолевать витки узкой каменной лестницы.
Пока Барри сопровождал Отем, исследующую закоулки старого дома, он пришел к выводу, что девушка совершенно очаровательна. Ее нежная кожа на фоне темных тонов мрачного строения казалась белоснежной, а прелестные руки! Тонкие и изящные, но в то же время и сильные. И какая независимость и решительность! Нет, она не была похожа ни на одну из девушек, которых он встречал раньше. Отем круто повернулась к Барри.
– Спать мы будем здесь!
Она медленно прошлась по залу.
– Здесь? – переспросил тот, осматривая холодные серые стены и заставляя себя принять самый глупый вид.
Он заметил, что взгляд Отем остановился на огромной бадье из дуба – такой старой, что она приняла цвет меди. Отем игриво рассмеялась:
– Ванна, настоящая ванна! Я не могу больше ждать.
– Я тоже, – вздохнул Барри и отправился к ручью, чтобы наносить воды для девушки.
После чудесного продолжительного купания Отем устроилась на соломенном тюфяке под льняными простынями, которые нашла в низком разбитом ящике и просушила над огнем. Уютно расположившись на своем ложе, она ждала, пока Барри закончит приготовление ужина, но незаметно уснула. Он тихо подошел и долго вглядывался в спящую девушку.
Изучая рисунки в старых рукописях в главной комнате – огромном зале, куда Отем заставила перенести шаткую кушетку – Барри время от времени бросал взгляд на девушку. Она пристально рассматривала каменную стену, на которой висели пыльные гобелены, готовые разлететься в прах от любого прикосновения. Заметив, что Отем не отрывает взора от черного пятна на стене, Барри улыбнулся и сказал:
– Это всего лишь паук.
– Я знаю, – она вздохнула, полистала какие-то старые страницы, пожелтевшие, как пергамент, в беспорядке разбросанные вокруг ее темно-фиолетовых юбок. – Я размышляю не об этом.
Барри подошел и присел на край кушетки.
– В чем дело?
– Барри, эти рукописи не помогут мне отыскать сестру, они принадлежат другим людям, далеким от моей семьи, как луна от земли, – склонив голову набок, Отем без всякой заинтересованности наблюдала за пауком. – Мы возвращаемся в Сатерленд. Я так решила.
– Но мы только начали, госпожа.
Отем кивнула, ей нравилось, что Барри стал обращаться к ней «госпожа» вместо «принцесса». Она понятия не имела об истинном происхождении своего рода, поскольку тогда, когда были живы родители, девочку не заботил этот вопрос. Все проблемы семьи решал отец, и четырем сестрам он казался всемогущим королем. А сейчас и он, и матушка погибли от рук преступников, сестры исчезли. И драгоценный камень – если он существовал на самом деле – никогда не найдется. Все потеряно.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…