Тайная жизнь вампира - [26]
Он гладил руками по ее спине, его пальцы прижимали ее к себе. Вцепившись в его плечи, она таяла в его руках. Давая ему быть более требовательным. К черту годы изящества и хороших манер обольщения. Он хотел это первобытно и откровенно. Он хотел заставить ее кричать.
Он схватил ее за ягодицы и прижал ее плотно к своей эрекции. Она задохнулась, прерывая их поцелуй. Он осыпал поцелуями ее шею. Он чувствовал запах ее крови, дико пульсирующей сонной артерии. Ее сердцебиение эхом отдавалось у него в ушах. Ее пальцы впились в его кожу.
- Лара, - прошептал он ей на ухо. - Я хочу тебя.
Она дрожала в его объятиях.
Он уткнулся носом в ее шею. Боже, он хотел лизнуть ее. Он хотел провести ее по краю. Как правило, он использует управление разумом в сочетании с вампирской слюной, чтобы довести женщину до оргазма, просто облизывая ее шею. Это был старый трюк, чтобы заставить проникновение клыков чувствовать оргазм вместо боли. Но ему не нужно было кормиться, и он не имел ментальную связь с Ларой. Он не был уверен, что она будет чувствовать что-либо вообще.
Он прижался губами к пульсирующей артерии. Его десны заныли, желая выпустить клыки. Даже при полном желудке, она была огромным искушением. Он провел языком по ее шее, и она вздрогнула.
- Джек. - Она вцепилась руками в его волосы.
Она действительно чувствовала его. Как старомодно. Ее реакции честны, точно так же, как и она. Его эрекция напряглась в штанах. Merda (2). Он вот-вот взорвется. Он уперся лбом в ее висок и сделал глубокий вздох. Ее грудь прижалась к нему, пока она также изо всех сил пыталась дышать.
- Ух ты, - прошептала она.
- Santo cielo, - выдохнул он.
- Что это? 'Святое … небо'?
- Небеса.
- О, да. Определенно. - Ее руки погладили его спину. - Хорошие новости. Я определила, что твой язык не раздвоенный.
- Это - облегчение. - Он отодвинулся чуть-чуть, чтобы прекратить мучить свой пах.
Она ахнула и отдернула руки от него.
Merda. Слишком поздно он понял, что его виденье все еще окрашено бледно-розовым, он сумел скрыть это перед поцелуем, но теперь...
- Твои глаза красные! - Она рванула от него.
- Bellissima, не беспокойся. Это нормально.
- Бычий хоккей! Красные пылающие глаза - определенно что-то. Я не знаю что, но это ты должен был рассказать мне.
Как он мог объяснить это?
- Это просто признак того, что я... особенный.
Она напряглась.
- Особенный? Как андроид? Ты похож на Данных?
Джек колебался. Он не уверен, что она имела в виду. К сожалению, Лара приняла его паузу в знак согласия.
- Я не могу в это поверить, хотя это многое объясняет. - Она посмотрела на него с любопытством. - Я не думала, что андроиды могут целоваться. Вы оттесните настоящих мужчин.
- Лара…
- У тебя есть выключатель? - Она потянулась назад к нему и прошлась пальцами сквозь волосы у основания его шеи. - Я думаю, что выключатель Данных должен быть где-то здесь.
- Лара, я не андроид. У меня есть сердце, помнишь?
- Это может быть искусственное сердце. Или ты, может быть, как Био-Человек, всего несколько механических частей. Это может объяснить твою супер скорость и слух. - Она быстро провела своей рукой по его плечу и вниз по груди. - Где выключатель?
Она не слушала. Бедная девочка, она так отчаянно пыталась понять ситуацию.
Она скользнула рукой вниз к пупку.
- Это - он?
Он не мог сопротивляться.
- Немного ниже.
Она взглянула ниже, а выпуклость в его брюках была больше, чем раньше.
- Ну давай.
Она ударила его по руке. - Это не выключатель. Хотя это может быть недалеко от кнопки.
- Это больше похоже на рычаг. И, взяв в руки, я бы обязательно вышел бы.
Она фыркнула.
- Ты должен быть нормальным парнем. Ты пытаешься делать всю ночь ручную работу.
Он усмехнулся.
- Bellissima, когда дело доходит до получения наслаждения, я всегда говорю, дамы в первую очередь.
Ее щеки пылали.
- Мне следовало знать, что ты не можешь быть андроидом. Никто никогда не запрограммировал бы машину, чтобы быть таким же возмутительным как ты.
- Ты не хочешь, чтобы я был машиной, не так ли?
- Нет, но я до сих пор не знаю, что или кто ты. - Она повернулась и открыла дверь сушилки. - Ты можешь одеться. Очевидно, что ты не собираешься рассказывать мне об этом.
- Лара. - Он коснулся ее плеча. - Я сожалею.
Вздохнув, она взяла его черную футболку.
- Я не понимаю, почему ты не можешь рассказать мне об этом.
Он взял теплую футболку.
- Это - вопрос безопасности. Есть … другие, кто был бы в опасности, если бы я сказал слишком много.
- Другие как ты?
Он натянул футболку на голову.
- Я действительно не должен говорить.
- Но должен быть способ обойти это. - Она закрыла дверь сушилки. - А что, если я спрошу, и, если я ошибаюсь, ты мне скажешь, но если я права, то ты ничего не скажешь.
Это может быть безопасным, если она задаст несколько вопросов. Он серьезно сомневался, что она когда-либо предположит, что он вампир.
- Ты инопланетянин?
- Нет. - Он заправил свою футболку в джинсы.
- У тебя есть какие-либо металлические детали, как у Био-Робота?
- Нет.
Она положила руку на его грудь.
- Ты живой, человеческий мужчина?
- В данный момент. - Его сердце сейчас билось, но оно остановится на рассвете.
Она улыбнулась.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…