Тайная жизнь вампира - [22]
Сердце Лары забилось быстрее от одной мысли, что она снова его увидит. Как он сможет ей все объяснить? И как она отреагирует? А что если он окажется действительно инопланетянином? Она фыркнула. Ла Тойя говорит глупости. Должно же быть какое-то объяснение способностям Джека, пожалуйста, пусть оно будет разумным.
Она хотела, чтобы он был человеком. И свободным. И заинтересован в ней. Да что там, она хотела, чтобы он лежал у ее ног.
- Черт возьми, ты видишь это? - прорычала Ла Тойя.
- Что? - Лара выглядывала из окна. - Ты видишь его?
- Нет. Я сейчас смотрю в окно пекарни мисс Йи. Она клянется, что у нее свежая выпечка каждый день, но на слоеном пирожном, покрытом шоколадной глазурью, точно такое же черное пятнышко, которое я видела вчера. Я говорю тебе точно такое же.
- Ла Тойя ты просто хочешь его уже целую неделю. Просто купи и съешь его.
- Ты шутишь? Ты вообще представляешь, сколько в нем калорий?
Огоньки сверкнули на темном, мокром асфальте, и новый автомобиль свернул на улицу.
Со своего поста наблюдения Лара еще не видела автомобиль.
- Ты видишь машину?
- Так точно. Черный четырехдверный седан. С включенными дворниками. Едет медленно, как будто ищет место для парковки.
Лара напряглась, когда он проезжал мимо. - Я думаю, что это "Лексус". Может быть, Джек.
- Стекла затонированные, - продолжила Ла Тойя. - Я не вижу водителя. Подожди. Паркуется на углу, возле витрины магазина. Я пойду следом.
Лара наблюдала за тем как Ла Тойя проходила мимо магазинов.
- Боже мой, - прошептала Ла Тойя.
- Что? С тобой все в порядке? - спросила Лара. Ее подруга остановилась.
- Боже мой, - Ла Тойя повернулась, чтобы посмотреть на витрину, но та к несчастью оказалась пустой.
- Он стоит через улицу в конце квартала. И он очень сексуальный!
- Это, должно быть, Джек. - Сердце Лары забилось быстрее. Какой кошмар, это было так нелепо. Она ведет себя как подросток, влюбившаяся в самого красивого парня школы. Нужно взять себя в руки. У нее было много хороших мальчиков, которые хотели встречаться с ней сразу после того, как она выиграла конкурс Юная мисс Луизиана. В свое время она не поняла, что они хотели стать еще более популярными. Завоевать любовь королевы красоты, это все, что было нужно сделать. Она была просто игрушкой, а не человеком, ведь сразу после аварии они все быстро исчезли.
- Докладываю: очень сексуальный объект уже на полпути к нашей квартире. - Прошептала Ла Тойя.
- Слишком горячий, чтобы быть ящерицей. Повторяю, объект не является ящерицей.
Лара приникла к окну, пытаясь хоть мельком увидеть его.
- О нет! - прошептала Ла Тойя - Он заметил меня.
Лара ахнула, когда высокий, темноволосый мужчина побежал через улицу, направляясь прямо к Ла Тойе. Джек.
- Я сказала тебе, Боб, - Ла Тойя орала в телефон. - Все кончено между нами. Собирай свое дерьмо, и убирайся!
Лара затаила дыхание, чтобы посмотреть, как ее подруга разыгрывает из себя дурочку перед Джеком.
- Мисс. - Его голос можно было услышать в телефоне. - Вы соседка Лары Буше, не так ли?
- Я - кто? - Обиделась Ла Тойя. - Я не знаю, о ком вы говорите.
- Я узнал твой голос, - сказал Джек.
Он слышал шепот с другой стороны улицы? Лара задумалась, был ли супер слух еще одной не земной способностью Джека.
- Я уверена, что не встречала вас раньше, - настаивала Ла Тойя. - И если вы не возражаете, я продолжу разговаривать со своим бывшим.
- Скажи Ларе, я скоро буду у нее.
- Хм. - Ла Тойя зашагала прочь. – Нет, Боб, ты не заберешь коньяк. Он принадлежит мне!
Лара заметила, как Джек перешел улицу и скрылся в здании.
- Ты слышала? - прошептала Ла Тойя. - Он знает, кто я!
- Я не знаю, как он услышал, о чем мы шептались, - сказала Лара. - У него, должно быть, прекрасный слух.
- Сверхслух. Бьюсь об заклад, он биоробот. Ты непременно должна раздеть его, чтобы посмотреть какие части его тела реальные. Он может быть из стали. - Хихикнула Ла Тойя.
- Очень смешно. - Хотя у биороботов, несомненно, была хорошая выносливость. Раздался стук в дверь, Лара подпрыгнула.
- Он здесь! Как же он смог подняться на три пролета по лестнице так быстро?
- Он хренов Супермен, вот что. Будь осторожна, девочка, если он будет воздействовать супер харизмой на тебя. Если что я рядом с его автомобилем, так что я получу его регистрационный номер. Позвони мне, если понадоблюсь. - Ла Тойя повесила трубку.
Лара закрыла свой телефон и положила его на журнальный столик, направляясь к двери. Супер харизма? Она вынуждена была признать, что Джек был невероятно сексуальным. Может это тоже была часть его невероятной силы. Или тайна окутывающая его. Или весь комплект сразу.
Она открыла дверь, и ее сердце замерло в груди. Ах да, весь пакет был хороший. Она всегда любила, разворачивать красивые упаковки.
- Добрый вечер, Буше. - Он дружелюбно улыбнулся, показав идеально белые зубы. И убрал влажную прядь волос со лба.
Ей нравилось то, как его улыбка озаряла его золотисто-карие глаза. И то, как обтягивала его твердый пресс и плечи намоченная дождем черная футболка. Он был одет небрежней, чем обычно, потертые джинсы обтягивали его бедра и ноги. Его сапоги выглядели поношенными, но наверняка были очень удобны. Он выглядел человеком, который жил в гармонии с собой. Настоящим и искренним. Великолепным без притворства и тщеславия. Она надеялась только на то, что он не лжет ей.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…