Тайна зловещего родственника - [9]
Неожиданно запнувшись, Трикси смолкла на полуслове.
— Была — что? — немедленно потребовал ответа Март.
— Была… Ну… я бы сказала, необычно церемонна. И суховата в обращении. — Трикси задумалась. — Понимаете, вскоре после того как они получили это сказочное имение, Ди пригласила меня на ланч, и я, по неразумению своему, решила, будто всё будет по — старому. Непринужденно, просто… Ну, вы оба догадываетесь, что я имею в виду. Словом, я появилась у них в джинсах.
— И имела такой вид, словно пять минут назад кончила выгребать грязь и хлам из отцовского гаража, — подхватил Март. — При виде тебя прислуга Линчей, вероятно, перепугалась до смерти. У них, я слышал, целая толпа слуг.
— Прекрати свои издевки, — обиженно попросила Трикси. — Не каждый же день я расчищаю гаражи.
— Не каждый, — вынужден был признать Март. — Более того, по моему глубокому убеждению, — продолжал он, — до сегодняшнего дня ты вообще ни разу в жизни не занималась этой работой. И поскольку папа вынес столь суровый приговор хранящемуся в гараже имуществу своих чад, оно, это имущество, не сомневаюсь, находится в довольно неприглядном состоянии. До него, небось, и дотронуться страшно, такое оно запыленное и перепачканное…
— Вернемся к главной теме. — Брайан легонько шлепнул младшего брата по плечу, желая унять его неистощимое красноречие. — Давай дальше, Трикс. Что же произошло за ланчем?
— В общем, — начала девочка, — это оказался не совсем обычный ланч. Он состоял из целой серии тщательно продуманных блюд; и все это подавали дворецкий и горничная. И ведь эта роскошь предназначалась для нас троих — для меня, Ди и ее мамы. Близнецы вкушали пищу в своей детской, под которую отведено целое крыло дома. Еда была. — потрясающая, но, честно говоря, я чувствовала себя до того неуютно, что большого удовольствия от всей их вкуснятины не получила. Ди, по — моему, заподозрила, что мне было не по себе, потому что больше в гости не приглашала.
— Наверное, слишком культурно ты вела себя у них, — с раздражением заметил Март.
— Честное слово, я ничего не могла с собой поделать, — уныло повинилась Трикси. — И всё время думала, насколько лучше было бы мне остаться дома и уписывать за обе щеки мамины сэндвичи и сухое печенье.
— Темнеет, — встрепенулся Брайан. — Пора в обратный путь.
Некоторое время они молча ехали рысью. Потом Брайан сказал:
— Это же не смешно, Трикси, ты не находишь? За столом в доме Уилеров подают в высшей степени изысканную еду, а гостей и хозяев обслуживает Силия, облаченная в изящную черную форменную одежду с белым передником и в белой шапочке на голове. Но я при этом никогда не замечал, чтобы ты там себя неуютно чувствовала. Чтобы тебе хоть раз стало не по себе.
— Ты прав, — вздохнула Трикси. — Ты прав, но в чем разница, толком я объяснить не берусь. Может быть, в том, что Уилеры, соблюдая этикет, держатся как — то… неформально, что ли? Без церемоний? Ты ведь и сам знаешь, Брайан: у них всё выглядит так, словно присутствие множества слуг ничего особенного не означает. Просто благодаря мистеру и миссис Уилер эти люди получили приют, крышу над головой, И живут себе в доме. А миссис Линч… Клянусь, у меня было впечатление, что она боится своего дворецкого. Этот Хэррисон невероятно чопорный тип. — Тут девочка прервала сама себя. — Постойте, может, Ди подразумевала Хэррисона, когда сказала: «Я его ненавижу»?
— Сомневаюсь, — покачал головой Брайан. — Конечно, она может недолюбливать дворецкого, но чтобы рыдать во время разговора с ним по телефону?.. Это вряд ли.
— У меня возникла идея, — оживилась Трикси. — Почему бы вам обоим, вместе с Джимми, после обеда не отправиться в кино? Если Ди останется в нашем с Белкой обществе, она может разоткровенничаться и выложит, что ее мучит.
— Идея, знаешь ли, и вправду толковая, Трикс, — сказал Март, а Брайан кивнул в знак согласия с младшим братом.
Вернувшись назад, они вычистили лошадей, поставили их в стойло и помчались в дом, чтобы помыться и привести себя в порядок перед обедом. Однако Трикси внезапно была остановлена в нижнем холле. Мисс Траск явно поджидала ее возвращения с прогулки.
— Зайдем со мной в кабинет на несколько минут, — попросила она удивленную девочку. — Мне нужно кое о чем потолковать с тобой, Трикс.
«Батюшки! Да в чем же я провинилась на сей раз?» — в смятении размышляла бедная Трикси, следуя по пятам за гувернанткой.
Потом она заметила на лице мисс Траск какое — то озадаченное и даже смущенное выражение.
— Чемодан Дианы, — заговорила мисс Траск, едва они оказались наедине друг с другом, — прибыл как раз в то время, когда Реган давал твоей подружке урок верховой езды. Он посадил ее верхом на Леди и отвел лошадь в загон. Силия была занята по хозяйству, поэтому чемодан в комнату для гостей понесла я сама. Ты знаешь эту комнату — наверху, наискосок от комнаты Белочки. Так вот, я принесла туда этот чемодан и распаковала его. Боюсь, у миссис Линч сложилось ошибочное впечатление относительно планов хозяев Мэнор — хауса. Мать Дианы определенно решила, что мы устраиваем тут пышный званый вечер с огромным количеством приглашенных. Она уложила в чемодан своей дочки два длинных платья. До полу! Сами по себе они, правда, очень красивы и элегантны, но, честно говоря, Трикси, слишком эти наряды замысловаты, слишком взрослые для тринадцатилетней девочки. Всему ведь есть мера! — Мисс Траск нахмурилась. — Как давно ты знакома с Дианой Линч?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…