Тайна зловещего родственника - [7]
Придя к этому глубокомысленному выводу, Трикси переключилась на другие проблемы и выбросила Диану Линч из головы.
Было уже пять часов, когда она закончила работу в гараже. Бобби все это время, конечно, не столько помогал, сколько мешал ей. Девочка уже хотела уйти и увести с собой братишку, но тут на пороге гаража возникла их мама. Она хмурилась и улыбалась одновременно.
— Теперь, по крайней мере, ваш отец сумеет въехать внутрь, — с удовольствием отметила миссис Белден. — Но что — то я не вижу вещей, которые следует сжечь или отдать сборщикам старья. Где они?
— Нигде! — с отчаянием и безнадежностью вскричала Трикси. — Их нет! Бобби не хочет расстаться ни с одним из своих сокровищ. Да и я, честно говоря, тоже.
Она ткнула пальцем куда — то в угол.
— Эти груды барахла принадлежат Брайану и Марту. Я не посмела прикоснуться к их имуществу без разрешения.
— Ясно… Ступай, Трикс, наслаждайся верховой ездой, — проговорила миссис Белден. — Ужин в семь, не забудь,
— Мам, я забыла тебя предупредить, — вспомнила Трикси, вытирая перепачканные руки о джинсы. — Мы все приглашены на обед к Уилерам. Не возражаешь?
Миссис Белден кивнула.
Послышался шум отцовского автомобиля, катившего по подъездной аллее. Трикси и миссис Белден заторопились прочь из гаража; Бобби семенил между ними. Надо было поскорее освободить помещение, чтобы машина беспрепятственно въехала внутрь. В этот миг Трикси вдруг сообразила, что оставила отцу маловато места. Водитель, менее искусный, чем мистер Белден, при парковке мог крылом или колесом задеть, по крайней мере, одну из куч старой рухляди, громоздившихся по углам и вдоль стен.
Вид у мистера Белдена, когда он выбрался из своего «форда — родстера», был поэтому не самый радостный.
— То, что в гараже навели порядок, — превосходно и мне очень нравится, — сообщил он жене и дочери. — однако выкинуть отсюда надо очень многое. Это место демонстрирует полное пренебрежение противопожарными правилами.
— Мы с Бобби, как могли, старались расчистить гараж и избавиться от лишнего, — принялась оправдываться Трикси. — Но понимаешь, папа, тут лежат действительно очень ценные вещи. Поэтому удалось выбросить только кое — что. Самую малость…
— Я помогал! — горделиво воскликнул Бобби.
— Не сомневаюсь, дружок, что ты отлично потрудился. — Мистер Белден поцеловал жену и посадил пухлого малыша себе на плечи. — Трикси, — объявил он, ласково потрепав дочку по плечу, — у меня нет ни малейшего желания выпытывать ваши секреты, но я не мог не обратить внимания на тот факт, что мальчики перестраивают какую — то лачугу на территории Уилеров. Если вы так жаждете сохранить в целости здешний хлам, мне, боюсь, придется потребовать от тебя и твоих братьев, чтобы большую часть его вы перетащили в эту вашу хижину.
— Хорошо, папа, — Трикси смиренно склонила голову. — Я нынче же вечером скажу об этом Марту и Брайану. Мы сможем унести отсюда наше имущество в самые ближайшие дни.
Помахав родителям на прощание, девочка бегом бросилась по дорожке, ведущей к Мэнор-Хаусе. Когда она домчалась до конюшни, выяснилось, что все пять лошадей уже оседланы и взнузданы, а Джим и Белочка, стоя рядом, ведут между собой жаркий спор.
— Прошу тебя, Джим, не возражай, — горячо упрашивала названного брата Белка. — Действительно, разумнее, чтобы я осталась дома. У мисс Траск в связи с обедом могут найтись дела, которые она захочет поручить именно мне, а если я уеду, то не сумею ей помочь…
Тут до Трикси дошло, в чем причина спора. Если Ди намерена поехать вместе с ними на верховую прогулку, кому — то из «куропаток» не хватит лошади. Значит, кто — то должен отказаться от поездки. Белочка и Джим явно сражались за право уступить свое место гостье.
— Меня сегодня абсолютно не тянет в седло, — не раздумывая, заявила Трикси. — Я буквально еле дышу после уборки этого проклятого гаража. Садись на Сузи, Ди, и отправляйся в путь.
Диана отрицательно покачала головой.
— Я не умею управлять лошадью. Пожалуйста, не принуждайте меня карабкаться в седло. Поезжайте, как обычно, впятером, а я погуляю по саду. Кроме всего прочего, мне бы хотелось оказаться на месте, когда привезут мой чемодан, чтобы…
Она смолкла на мгновение, покраснела, и тут Белочка торопливо проговорила:
— Я тоже не хочу кататься. А Леди сегодня вообще не нуждается в тренировке. Мама утром ездила на ней довольно долго.
— Папа тоже до завтрака прогулял Джупа, — прибавил Джим.
В дверях конюшни появился Реган, конюх Уилеров, человек с привлекательным, улыбчивым лицом.
— Ну и что с того? — Он с легким укором поглядел на Белку и Джима, Другим — то лошадям обязательно нужна разминка. Разве нет? Так что, Белдены, давайте по коням, пока еще по совсем стемнело. А то скоро наступит полный мрак, тогда даже лошади ни зги не увидят.
Трикси и оба ее брата беспрекословно повиновались. Реган вообще — то был по натуре добродушен и снисходителен, но в тех редких случаях, когда он говорил повелительным тоном, перечить ему не стоило. Вытянувшись в цепочку, ребята рысью двинулись по тропинке, уходившей в лесную чащу.
Ехавшая впереди Трикси проговорила через плечо:
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…
Трикси решает организовать благотворительный веломарафон по заповеднику. Маршрут должен проходить по Олд-Телеграф-роуд, где находится старый заколоченный дом…