Тайна зеленого призрака - [3]
Включив свой фонарик, он первым шагнул вперед, и другие, стараясь держаться ближе к нему, переступили следом порог дома; еще три фонарика прорезали дорожки света в темноте. Как только взрослые вошли в дом, за ними неслышно проскользнули и Боб с Питом.
Они очутились в большом зале, служившем, очевидно, прихожей. Свет фонарей выхватывал из темноты стены, увешанные выцветшими шелковыми гобеленами с изображенными на них сценами из жизни Востока.
Впечатляющих размеров лестница вела из зала. Кто-то из мужчин направил на нее свой фонарик.
— Должно быть, как раз отсюда свалился старый Матиас Грин, когда сломал себе шею. Какой спертый воздух! Наверное, за все пятьдесят лет со дня его смерти никто не открывал здесь окон.
— Подозревают, что в доме водятся привидения, — отозвался другой. — Я готов в это поверить. Надеюсь только, что мы не увидим здесь призрака.
— Не будем забывать о наших поисках, — сказал высокий вожак. — Давайте начнем с цокольного этажа.
Плотной кучкой исследователи двигались по просторным комнатам. Никакой мебели, повсюду толстым слоем лежала пыль. В том крыле дома, что подверглось самым большим разрушениям, в одной из комнат вообще отсутствовала задняя стена.
Ничего обнаружить не удалось. Только шорох шагов и шум собственного тяжелого дыхания сопровождал группу людей, медленно переходящих из комнаты в комнату. Поиски продолжались в другом крыле здания, оканчивающемся небольшим залом с великолепным камином и широким, окном напротив него. Они сбились в тесную кучку возле камина, ощущая, как растет в них смутная тревога.
— Ничего не получилось, — произнес басовитый мужчина. — Придется звать полицию.
— Ш-ш-ш-ш, — перебил его другой голос, и вся группа замерла в напряженном молчании. — Мне что-то послышалось, — прошептал этот другой. — Может быть, какое-то животное… Ну-ка погасите все фонари, посмотрим, вдруг зашевелится что-нибудь.
Полный мрак воцарился в комнате, и только в один угол проникал сквозь давно немытое окно слабый лунный свет.
И вдруг кто-то крикнул:
— Смотрите все! Смотрите на дверь!
В двери, через которую они вошли в комнату, стояло что-то, напоминающее человеческую фигуру: зыбкий зеленоватый свет струился по этому созданию, словно источник света находился внутри него. Фигура переливалась, покачивалась, как бы подернутая дымкой. Боб напряженно всматривался, непроизвольно затаив дыхание, и ему показалось, что он различает человека в длинном струящемся зеленом одеянии.
— Призрак! — в ужасе выдохнул кто-то. — Дух старого Матиаса Грина!
— Всем включить фонари, — резким голосом крикнул высокий мужчина. — Светите туда, на дверь!
Но прежде, чем приказание могло быть выполнено, зеленоватая фигурка как-то поплыла по стене, и вспыхнувшие фонари осветили только раскрытую дверь, возле которой никого не было.
— Хотелось бы мне провести весь этот час в каком-нибудь другом месте, — прошептал на ухо Бобу его приятель.
— Это могло быть отблеском автомобильной фары, — уверенно объявил высокий мужчина, — машина проезжала как раз под окном. Пойдем еще раз осмотрим холл.
Они с шумом вывалились в холл, освещая своими фонарями все углы обширного помещения. Но и теперь ничего обнаружить не удалось. Тогда кто-то предложил снова погасить фонари. Они стали ждать в темноте в полном молчании, только собачонка тихонько скулила на руках у хозяина. На этот раз появление фигуры засек Боб. Все смотрели по сторонам, а он поднял глаза кверху, и там, на лестничной площадке, увидел то же зеленое существо.
— Он там, — крикнул Боб, — на лестнице!
И все увидели, как зеленый призрак скользнул вверх по ступеням и исчез на втором этаже.
— Все сюда! — крикнул высокий мужчина. — Кто-то разыгрывает нас. Мы догоним его и поймаем.
Чуть ли не наперегонки все кинулись наверх. Но и на втором этаже никого не было.
И тут пришло время Боба. Он спросил себя, как бы поступил на его месте Юпитер Джонс, и, кажется, нашел ответ.
— У меня есть идея, — сказал он. Все разом повернулись к нему.
— Если кто-то поднимался перед нами по лестнице, — продолжал Боб, щурясь под лучами направленных на него фонарей, — он должен был оставить следы на пыльном полу. И мы можем идти по этим следам.
— Мальчишка прав, — объявил человек с собакой. — А ну-ка, ребята, посветите на пол в тех местах, где никто из нас не ходил.
Три ярких луча пробежали по полу. Там была пыль, много пыли, но ее поверхность оставалась нетронутой.
— Никого здесь не было, — говорящий был явно озадачен. — Так что же тогда мы видели на лестнице и в дверях?
Никто не ответил ему, хотя каждый уже понимал, что это может означать.
— Давайте опять выключим свет и посмотрим, появится ли он снова, — предложил кто-то.
— По-моему, надо уходить отсюда подобру-поздорову, — возразил другой, но его голос оказался единственным. Остальные — их было семь или восемь, считая Боба и Пита, — промолчали, и никто не хотел признаться, что трусит.
В полной темноте они снова замерли в ожидании — на верхнем марше лестницы.
Пит и Боб старательно всматривались в погруженный в темноту зал верхнего этажа, как вдруг кто-то прошептал:
— Вон там, слева!
Он спустился в холл. Мальчишки обернулись: в самом деле, в холле снова появилось бледно-зеленое, едва различимое свечение. Постепенно оно делалось ярче, и теперь можно было различить человекоподобную фигуру в длинном, похожем на халат китайского мандарина, одеянии.
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Нэнси идёт по следу вора, укравшего плюшевых мишек, и сталкивается с обманом и уловками!Для начала – сухие факты: во время рождественской суматохи Бесс работает в «Волшебных мишках», где продают игрушки, в том числе, плюшевых медвежат. И вдруг каникулы принимают опасный поворот! Коллекция антикварных мишек, принадлежавшая владелице магазина, украдена – а они были милыми и стоили целое состояние. Но кража – лишь начало этого запутанного дела.Кто-то попытался украсть мишку Бесс, копию антикварного медвежонка.
Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.
В пятницу, тринадцатого числа, Толик решил устроить «кошмарные посиделки». Он собрал друзей в брошенном доме, и они принялись рассказывать друг другу страшные истории. Классный получился вечерок! Ребята не догадывались, что вскоре их ждут чудовищные сюрпризы. К одной из участниц вечеринки собирается в гости призрак, другую хотят казнить ожившие куклы. А самое ужасное в том, что… проклятая пятница не собирается заканчиваться!
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Три сыщика гостят на Острове Скелетов, где снимает фильм отец Пита. Однако на съемочной площадке появляется вор и вандал, и ребята решают вывести его на чистую воду.В книге присутствуют иллюстрации.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.