Тайна зелёного привидения: Тайна зеленого привидения. Тайна сбежавшего троглодита - [30]

Шрифт
Интервал

— Ничего не понимаю, — заявил мистер Карлсон. — Мне кажется, вы городите чепуху.

— Юпитер, — попросил тогда мистер Эндрюс, — давай запись, которую Боб сделал в тот вечер.

Юпитер держал портативный магнитофон наготове. Он нажал на кнопку, и ужасный крик заполнил комнату. Мисс Грин и мистер Карлсон повскакали со своих мест.

— Это только начало, — сказал им мистер Эндрюс. — Боб записал всю беседу собравшихся там мужчин. Скажите, вам незнакомы голоса?

Юпитер вновь включил магнитофон. Они услыхали звучный голос, и мисс Грин от ужаса широко открыла глаза.

— Хватит, — проговорила она устало, и Юпитер нажал на «стоп». Она посмотрела на Гарольда Карлсона. — Это твой голос, Гарольд! Ты его изменил, как менял, когда играл разбойников в колледже. Помнишь, вы ставили спектакли и ты в них участвовал? Я тебя узнала.

— Когда я прослушал пленку несколько раз, я тоже узнал голос, — подтвердил Юпитер. — Сначала, правда, я ошибся. А потом вспомнил, как мистер Карлсон разговаривал, когда мы встретились с ним в старом доме. Чтобы его не узнали, он не только изменил голос, но еще нацепил фальшивые усы. Поздним вечером больше ничего не требовалось.

Гарольд Карлсон тотчас размяк и стал похож на кучу старых тряпок.

— Тетя Лидия, — задыхаясь, проговорил он. — Я все могу объяснить.

— Да? — холодно переспросила мисс Грин. — Тогда начинай.

Гарольд Карлсон несколько раз судорожно вздохнул, а потом стад рассказывать.

Все началось, как он сказал, года полтора назад, когда стало известно о проживающем в Гонконге правнуке Матиаса Грина и мисс Лидия Грин привезла его в Америку. Она объявила тогда, что поскольку он правнук Матиаса Грина, то и виноградник с заводом принадлежат ему, а она-де хочет восстановить справедливость и узаконить его в правах владения.

— Я же всегда знал, что унаследую собственность, — продолжал Гарольд Карлсон. — Как бы то ни было, до появления Чанга я был вашим единственным родственником, тетя Лидия. А как я работал, чтобы дело процветало! А тут стало ясно, что у меня все отбирают ни за что, ни про что.

— Продолжай, — спокойно произнесла мисс Грин.

— Ну… — Гарольд Карлсон потер лоб. — Я разработал план. Накупил много оборудования и книг, а потом решил загнать вас в тупик, чтобы все перешло к моим друзьям-заимодавцам. Все шло как по маслу. Я нанял Дженсена, он привел кое-кого из своих людей. Это они ломали машины и портили вино. Ну, и все в таком роде. А потом вы решили сделать то, что поклялись никогда не делать. Вы согласились продать дом и землю в Роки-Бич.

— Правильно, — еле слышно подтвердила мисс Грин. — Моя мать обещала Матиасу Грину перед его смертью, что никогда не продаст дом, даже если от него останутся одни руины. Но я… Я была в отчаянии. Поэтому я согласилась на продажу. Чтобы заплатить долги, Гарольд, которые ты меня заставил сделать.

Юпитер вслушивался в их разговор с нескрываемым интересом. Он все понял насчет крика, он догадался о виновности Гарольда Карлсона, но он не понимал, зачем ему это было нужно. И он не совсем представлял себе, кто мог быть привидением.

— Я подумал, что мой план отнять у тебя собственность и поделить ее между мной и моими друзьями провалился, — сказал Гарольд Карлсон. — Но тут я получил записку.

— Записку? — не меняя тона, спросила мисс Грин. — Что еще за записку?

— Поехать в Сан-Франциско и с кое-кем там повидаться. Я подчинился. Это очень старый человек, которого зовут мистер Вон. Мне завязали глаза, так что я в точности не знаю, где мы встречались. Он мне сказал, что скупил все долговые расписки, сполна заплатив моим друзьям еще и за молчание.

— Зачем ему это понадобилось? — продолжала расспрашивать мисс Грин.

— Сейчас скажу, — вздохнул Гарольд Карлсон. — В его доме есть очень старая служанка, которая когда-то служила горничной у жены Матиаса Грина. Кто-то ей рассказал, прочитав в газете, что старый дом продан и будет снесен. Ну, и она открыла мистеру Вону тайну, которую хранила много лет.

Она рассказала мистеру Вону о похороненной в самом доме жене Матиаса Грина, о запечатанной комнате и о клятве, которую взяли со слуг. Однако теперь, когда дом должны были сносить, ей не хотелось, чтобы кто-то надругался над гробом ее юной госпожи.

Еще мистер Вон сказал мне, что его служанка совершенно уверена, будто ее госпожа лежит в гробу с ниткой Призрачных Жемчужин на шее.

Гарольд Карлсон помолчал.

— В общем, мистер Вон все знал. Он знал, что я мечтаю заполучить виноградники и завод. И он знал о продаже дома Матиаса Грина, которая могла бы спасти вас, тетя Лидия. Так что он придумал другой план.

Поселив в доме привидение, можно было предотвратить продажу. В то же время я получал возможность тщательно обыскать дом, правда, он мне точно показал, где должна быть потайная комната. Короче, я, как мы договорились, проникал в нее, забирал жемчуг и объявлял о найденном трупе. Я сам поверил, что в доме живет привидение.

— Мистер Вон продумал все до малейших подробностей, — мрачно прокомментировал рассказ Гарольда Карлсона отец Боба.

— Все сработало бы, как надо, если бы не… Я должен был продать ему жемчуг за сотню тысяч долларов. А так как привидение уже появилось бы, то мы переселили бы его потом в Верден-вэлли попугать рабочих, чтобы они разбежались.


Еще от автора Мэри Вирджиния Кэри
Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.


Тайна попугая-заики

Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.


Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Тайна пропавшего сокровища

Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.


Истинное лицо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна острова Скелетов

Три сыщика гостят на Острове Скелетов, где снимает фильм отец Пита. Однако на съемочной площадке появляется вор и вандал, и ребята решают вывести его на чистую воду.В книге присутствуют иллюстрации.


Рекомендуем почитать
Mainstream

Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?


Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


Из глубин памяти

В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.


Порог дома твоего

Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.


Цукерман освобожденный

«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.


Тайна пропавшей звезды

В этой книге юного читателя ждут очередные приключения Трех Сыщиков.Фильму ужасов «Душители — II» предвещали бешеный успех. Но то, что случилось во время съемок, оказалось пострашнее любого кино. Исполнитель главной роли исчез при невыясненных обстоятельствах. Съемки срываются, и Сыщики начинают расследование.


Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.


Тайна горбатого кота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Замка Ужасов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.