Тайна заснеженной хижины - [2]
— Не отвечает. — Холли озадаченно пожала плечами. — Наверное, уже вышла из дома.
— Или все еще спит! — произнес чей-то голос из глубины автобуса.
— Или прощается со своей лошадкой! — предположил второй голос.
— А может, и то и другое! — добавил третий.
Автобус так и грохнул смехом. Все знали, что из себя представляет Белинда.
Дни напролет она проводила в конюшне, ухаживая за своим любимым конем по кличке Мелдоун. Пожалуй, она и спала бы там, если бы ей это позволили родители. Иногда даже Холли и Трейси казалось, что Мелдоун для Белинды важней, чем Детективный клуб. А ведь дела клуба стояли у них на первом месте.
Детективный клуб был единственным в своем роде. Собственно, идея его создания принадлежала Холли и, кроме нее, его членами были только Трейси и Белинда. Но, несмотря на такой малочисленный состав, на их счету имелась уже целая серия раскрытых преступлений.
— Хватит! — одернул мистер Фрай насмешников. — Не хватало еще нам слушать ваши глупости! Достаточно того, что всей группе приходится ждать одну безответственную девицу.
— Мистер Фрай! — обратился к нему нервничающий водитель. — Если мы не отправимся сию минуту, я не могу гарантировать, что мы вовремя доберемся до аэропорта.
— Но ведь вы же не уедете без Белинды? — запротестовала Трейси.
— Не уеду? Я? — переспросил мистер Фрай. — Ты ошибаешься, Трейси Фостер. Уеду — и с превеликим удовольствием.
Выражение, появившееся на лице учителя, убедило Трейси, что он не шутит. Вот уже год Белинда учила немецкий язык в группе у мистера Фрая. Она постоянно опаздывала в домашними заданиями, а произношение у нее было просто кошмарное. Все это отнюдь не повышало ее авторитет в глазах учителя.
— Мистер Фрай, она наверняка уже едет, — с жаром произнесла Холли. — Ее мать точно позаботится об этом. Просто их что-то задержало. Она появится с минуты на минуту.
Учитель тяжело вздохнул. Поездка еще и не началась, а неприятности уже тут как тут. Ему уже казалось, что они, неприятности, неразрывно связаны с членами Детективного клуба.
— Подождите хотя бы еще пять минут, — взмолилась Трейси.
Раздраженный учитель взглянул на шофера. Тот покачал головой.
— Хватит, мы не можем больше ждать! — раздался женский голос. Это была мисс Джексон, преподавательница физкультуры. Она поняла, что кто-то должен принять решение, иначе вся их поездка окажется под угрозой. А ей очень хотелось покататься неделю на горных лыжах, как, впрочем, и всем остальным. — Поехали!
Водитель понял ее слова как руководство к действия и завел мотор.
— Вас всех предупредили, — продолжала мисс Джексон. — Мы ждали достаточно долго. Поехали.
Водителя не пришлось упрашивать дважды. Автобус тронулся с места и выехал с территории школы «Винифред Боуэн-Дэвис» на улицы йоркширского городка. Вскоре Виллоу-Дейл остался позади.
— Что же нам теперь делать? — спросила Холли, когда шофер включил радио, и подруги смогли беспрепятственно разговаривать, не опасаясь чужих ушей. — Ведь сейчас Детективный клуб представлен не в полном составе, а лишь не две трети. Как же мы справимся с теми загадками, которые нам встретятся?
— Сейчас мы просто едем кататься на лыжах, — возразила Трейси. — Какие тут могут быть загадки?
— Ты ошибаешься, — возразила Холли. — Одна загадка уже имеется — что случилось с Белиндой?
— Никуда она не денется, — отмахнулась Трейси. — Да миссис Хейес ради своей ненаглядной доченьки поставит на уши весь аэропорт; если потребуется, она отправит ее за нами вдогонку на вертолете.
Холли откинулась на спинку кресла. Трейси права. Миссис Хейес так просто не сдается. Скорей всего Белинда будет ждать их в аэропорту.
Через пять минут Холли уже спала. Ей снились похищения, дерзкие взломщики и загадочные исчезновения.
Холли и Трейси напрасно рассчитывали увидеть свою подругу у входа в аэропорт. Их ждало разочарование. Там было много народу, все стремились найти тележку, чтобы довезти свой багаж от такси до стойки регистрации, но Белинды среди пассажиров не оказалось.
Аэропорт был набит битком.
— Стойка номер семнадцать! — крикнул мистер Фрай. — Пожалуйста, не задерживайтесь. Тут очередь почти до самых дверей. Я так и знал, что мы попадем в самую толкучку, если приедем поздно, — добавил он, обращаясь к мисс Джексон.
Под осуждающими взглядами других участников поездки Холли и Трейси потащили свои чемоданы в самый хвост бесконечной очереди.
— Почему они так на нас косятся? — фыркнула Трейси, заняв свое место. — Ведь мы ни в чем не виноваты.
— Верно, — согласилась Холли. — Но ведь тут виновата Белинда, а все знают, что мы с ней заодно.
— Знаешь что? — сказала Трейси. — Если Белинда появится, я ей выскажу все, что о ней думаю. Это и вправду ни в какие ворота не лезет.
Холли схватила Трейси за руку.
— По-моему, я только что ее видела! — воскликнула она. — Глянь-ка вон туда! — Холли показывала куда-то в густую толпу, стоящую в очереди к разным стойкам регистрации. — Она только что мелькнула где-то там. Между женщиной с детской прогулочной коляской и мужчиной с деревянной ногой!
— Это не деревянная нога, — фыркнула Трейси. — Обычная трость!
— Ну, в такой толпе трудно разглядеть, — согласилась Холли. — Я уверена, что это Белинда. На ней та самая ее жуткая канареечная куртка.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Здорово! Отец Стаса, приятеля Даши Лаврецовой, не на шутку влюблен в ее маму. Значит, скоро свадьба! Но вдруг выясняется: будущий жених исчез при самых таинственных обстоятельствах! Как же теперь счастье влюбленных? Даша и ее друзья начинают расследование. Юные сыщики готовы на все: наняться работать в подозрительную фирму? Запросто! Выдержать в собственной квартире осаду бандитов? Нет проблем! Расставить для преступников хитроумные ловушки? Пожалуйста! И все ради того, чтобы выяснить: куда же исчез папа?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.