Тайна заснеженной хижины - [12]

Шрифт
Интервал

— Я и в самом деле хочу поработать над своим немецким, — ответила Белинда учительнице. — Но только без помощи мистера Фрая, — шепнула она Холли.

— Правильно, — одобрила мисс Джексон и хлопнула в ладоши, призывая к тишине всю остальную группу. — У меня хорошие новости, ребята! Отель уже нашел замену инструктору по лыжам. Нового инструктора зовут Марио, и он будет ждать нас сегодня утром на склонах. Это означает, что все — кроме травмированных, разумеется, — смогут отныне кататься на лыжах. Прошу всех собраться у отеля через пятнадцать минут.

— Пошли собираться, — сказала Трейси. — Не будем заставлять Марио ждать, верно?

— Марио! — повторила Холли. — Красивое имя.

— Скорее всего он старик лет сорока, лысый и похож на бочонок с ногами, — фыркнула Белинда. — На вашем месте я бы не радовалась.

Однако Белинда ошиблась. Марио оказался итальянцем лет эдак около тридцати, высоким, с бронзовым загаром и густыми черными кудрями.

— Вот это я понимаю — лыжный инструктор! — воскликнула Холли, увидев его.

— Но умеет ли он кататься на лыжах? — серьезно спросила Трейси. — Интересно мне знать.

Марио умел кататься. Более того, казалось, он родился на лыжах. Впрочем, Трейси узнала это лишь со слов Холли. После проверочного испытания они оказались в разных группах. Поначалу Холли расстроилась, но вскоре поняла, что все к лучшему, и успокоилась. У нее не было такого опыта, как у Трейси, а на горной трассе всегда нужно соблюдать осторожность. Лучше всего кататься с лыжниками того же уровня, что и ты, чем тянуться за более опытными. И, кроме того, их группу взял сам Марио.

Он очень хорошо говорил по-английски, что оказалось кстати, поскольку познания Холли в итальянском ограничивались лишь названиями разных сортов макарон. Как ни странно, по-английски он говорил с сильным американским акцентом. Холли даже подумала, что он выучил язык по голливудским фильмам.

Он оказался хорошим лыжным инструктором — умел сделать так, чтобы никому не было скучно, и в то же время чтобы ребята осваивали новые навыки и новую технику. К концу дня Холли убедилась, что стала гораздо уверенней выполнять прыжки и повороты.

— Как дела? — спросила Белинда, когда Холли вернулась вечером в их шале. — Все кости целы?

— У Трейси едва не случился разрыв сердца, когда она узнала, что не попала в группу к Марио. Он просто фантастический лыжник, — усмехнулась Холли. — Да и все остальное было замечательным. А как твои дела?

Прежде чем ответить, Белинда сунула в рот кусок шоколада.

— Я просто расслаблялась, — скромно ответила она, но по ее лицу расплылось такое самодовольство, что Холли заинтересовалась.

— Где ты расслаблялась? В шале? — спросила она.

— Нет, я осваивала меню местных лакомств. Избегала встреч с мистером Фраем. Болтала с Юргеном!

— С Юргеном?

— С тем самым официантом, который просил у меня автограф.

— Так он все-таки подошел к тебе! — воскликнула Холли.

Рот Белинды растянулся в улыбке до ушей.

— Я ведь говорила, что он придет.

— Ну, и?

— Что и?

— Что же ты выяснила? — поинтересовалась Холли.

На этот раз из Белинды пришлось вытаскивать слова клещами. Хотя обычно, если она знала что-то, чего не знали другие, ее, наоборот, нельзя было заставить замолчать.

— Как и сказала мисс Джексон — он студент. Работает тут во время каникул — этот отель принадлежит его дяде.

— Что еще?

— Я помогаю ему совершенствовать английский.

— Я-то думала, что ты практикуешься в немецком!

— Вот так — он сам отыскал меня! — торжествующе заявила Белинда.

— Кто отыскал? — В дверях появилась Трейси, уставшая, но веселая.

— Юрген! — ответила Белинда.

— Не спрашивай, кто такой Юрген, — предупредила Холли. — Она не хочет, чтобы об этом кто-нибудь знал.

— Скажешь тоже! — воскликнула Белинда. — Наоборот, я хочу, чтобы все знали. Все будут страшно ревновать. Я только не хочу всем хвастаться сама, вот и все.


Хвасталась Белинда своим новым знакомством или нет, но о нем узнали все. В этот второй вечер в ресторане только о ней и говорили, но на этот раз по другой причине.

— Каково чувствовать себя знаменитостью? — спросила Холли, когда шла после ужина в холл.

— Сплошные напряги, — усмехнулась Белинда. — Пожалуй, я пойду к себе. Хочу побыть одна.

— Прекрасно, — ответила Трейси. — А я хочу купить несколько открыток. Ты пойдешь со мной, Холли?

— Конечно, — ответила Холли.

— Я тоже пойду, — заявила Белинда. — Я передумала.

— Я думала, ты хочешь дать отдохнуть своей ноге?

Белинда загадочно усмехнулась.

— Только от катания на лыжах! — ответила она. — Вы ведь сейчас не побежите, верно? Мне пока что трудно бегать, а обычным шагом я могу пройти сколько угодно.

В тот вечер в городе девочки не заметили ни одного торопившегося куда-нибудь человека. Все неторопливо гуляли по тротуарам. Члены Детективного клуба тоже расслабились и шли медленно. Впрочем, им ничего другого и не оставалось — ведь Белинда ковыляла рядом с ними на костылях.

— Пожалуй, я куплю газету, — заявила Холли, когда девочки уже собирались возвращаться в отель.

— Зачем тебе газета? — удивилась Белинда. — Ведь ты все равно не прочтешь в ней ни слова.

— Я куплю английскую газету, — сказала ей Холли. — Они тут наверняка продаются. — Она показала на магазинчик на другой стороне улицы. — Я быстро. Подождите меня здесь.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Рекомендуем почитать
Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасное соседство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сыскное бюро «Квартет»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна пропавшего академика

Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.